Перенесення з Едеси до Константинополя Нерукотворного Образа (Убруса) Господа Iсуса Христа (Горіховий Спас, Третій Спас)
|
T є3дeса пренесeніе въ кwнстантjнь грaдъ нерукотворeннагw џбраза гDа нaшегw ї}са хrтA, рeкше с™aгw ўбрyса.
|
Тропарі, глас 2
|
Тропaрь, глaсъ в7:
|
Пречистому Твоєму образу поклоняємося, Благий, благаючи прощення провин наших Христе Боже, бо Ти з волі Своєї тілом зійшов на хрест щоб визволити створених Тобою від неволі ворожої. Тому вдячно співаємо: Ти радістю наповнив усе, Спасе наш, прийшовши спасти світ. |
Пречcтому твоемY џбразу покланsемсz, бlгjй, / просsще прощeніz прегрэшeній нaшихъ, хrтE б9е: / в0лею бо бlговоли1лъ є3си2 пл0тію взhти на кrтъ, / да и3збaвиши ±же создaлъ є3си2, t раб0ты врaжіz. / Тёмже благодaрственнw вопіeмъ ти2: / рaдости и3сп0лнилъ є3си2 вс‰, сп7се нaшъ, // пришeдый сп7сти2 мjръ. |
Кондак, глас 2
|
Кондaкъ, глaсъ в7. Под0бенъ: Въ мlтвахъ:
|
Невимовне і божественне Твоє про людей провидіння, неописане Слово Отче й Образе неписаний; а Тобою даний образ, як свідоцтво дійсного Твого втілення, ми шануємо, цілуючи. |
Неизречeннагw и3 бжcтвеннагw твоегw2 къ человёкwмъ смотрeніz / неwпи1санное сл0во џ§ее, / и3 џбразъ непи1санный, и3 бGопи1санный побэди1теленъ, / вёдуще нел0жнагw твоегw2 воплощeніz, // почитaемъ того2 лобызaюще. |