Завантаження...
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр. • Мф.

Порівняти:

1 2
Глава 1
Глава́ а҃
1
1
В нача́лі сотвори́ Бог не́бо і зе́млю. Въ нача́лѣ сотворѝ бг҃ъ не́бо и҆ зе́млю.
2
2
Земля́ же бі неви́дима і неустро́єна, і тьма верху́ бе́здни, і Дух Бо́жий ноша́шеся верху́ води́. Землѧ́ же бѣ̀ неви́дима и҆ неꙋстро́ена, и҆ тма̀ верхꙋ̀ бе́здны, и҆ дх҃ъ бж҃їй ноша́шесѧ верхꙋ̀ воды̀.
3
3
І рече́ Бог: да бу́деть світ. І бисть світ. И҆ речѐ бг҃ъ: да бꙋ́детъ свѣ́тъ. И҆ бы́сть свѣ́тъ.
4
4
І ви́ді Бог світ, я́ко добро́, і разлучи́ Бог между́ сві́том і между́ тмо́ю. И҆ ви́дѣ бг҃ъ свѣ́тъ, ꙗ҆́кѡ добро̀, и҆ разлꙋчѝ бг҃ъ междꙋ̀ свѣ́томъ и҆ междꙋ̀ тмо́ю.
5
5
І нарече́ Бог світ день, а тьму нарече́ нощ. І бисть ве́чер, і бисть у́тро, день єди́н. И҆ наречѐ бг҃ъ свѣ́тъ де́нь, а҆ тмꙋ̀ наречѐ но́щь. И҆ бы́сть ве́черъ, и҆ бы́сть оу҆́тро, де́нь є҆ди́нъ.
6
6
І рече́ Бог: да бу́деть твердь посреді́ води́, і да бу́деть разлуча́ющи посреді́ води́ і води́. І бисть та́ко. И҆ речѐ бг҃ъ: да бꙋ́детъ тве́рдь посредѣ̀ воды̀, и҆ да бꙋ́детъ разлꙋча́ющи посредѣ̀ воды̀ и҆ воды̀. И҆ бы́сть та́кѡ.
7
7
І сотвори́ Бог твердь, і разлучи́ Бог между́ водо́ю, я́же бі под тве́рдію, і между́ водо́ю, я́же бі над тве́рдію. И҆ сотворѝ бг҃ъ тве́рдь, и҆ разлꙋчѝ бг҃ъ междꙋ̀ водо́ю, ꙗ҆́же бѣ̀ под̾ тве́рдїю, и҆ междꙋ̀ водо́ю, ꙗ҆́же бѣ̀ над̾ тве́рдїю.
8
8
І нарече́ Бог твердь не́бо. І ви́ді Бог, я́ко добро́. І бисть ве́чер, і бисть у́тро, день втори́й. И҆ наречѐ бг҃ъ тве́рдь не́бо. И҆ ви́дѣ бг҃ъ, ꙗ҆́кѡ добро̀. И҆ бы́сть ве́черъ, и҆ бы́сть оу҆́тро, де́нь вторы́й.
9
9
І рече́ Бог: да собере́ться вода́, я́же под небесе́м, в собра́ніє єди́но, і да яви́ться су́ша. І бисть та́ко. І собра́ся вода́, я́же под небесе́м, в собра́нія своя́, і яви́ся су́ша. И҆ речѐ бг҃ъ: да собере́тсѧ вода̀, ꙗ҆́же под̾ небесе́мъ, въ собра́нїе є҆ди́но, и҆ да ꙗ҆ви́тсѧ сꙋ́ша. И҆ бы́сть та́кѡ. И҆ собра́сѧ вода̀, ꙗ҆́же под̾ небесе́мъ, въ собра̑нїѧ своѧ̑, и҆ ꙗ҆ви́сѧ сꙋ́ша.
10
10
І нарече́ Бог су́шу зе́млю, і собра́нія вод нарече́ моря́. І ви́ді Бог, я́ко добро́. И҆ наречѐ бг҃ъ сꙋ́шꙋ зе́млю, и҆ собра̑нїѧ во́дъ наречѐ морѧ̀. И҆ ви́дѣ бг҃ъ, ꙗ҆́кѡ добро̀.
11
11
І рече́ Бог: да прорасти́ть земля́ би́ліє травно́є, сі́ющеє сі́м'я по ро́ду і по подо́бію, і дре́во плодови́тоє творя́щеє плод, єму́же сі́м'я єго́ в нем, по ро́ду на землі́. І бисть та́ко. И҆ речѐ бг҃ъ: да прорасти́тъ землѧ̀ бы́лїе травно́е, сѣ́ющее сѣ́мѧ по ро́дꙋ и҆ по подо́бїю, и҆ дре́во плодови́тое творѧ́щее пло́дъ, є҆мꙋ́же сѣ́мѧ є҆гѡ̀ въ не́мъ, по ро́дꙋ на землѝ. И҆ бы́сть та́кѡ.
12
12
І ізнесе́ земля́ би́ліє травно́є, сі́ющеє сі́м'я по ро́ду і по подо́бію, і дре́во плодови́тоє творя́щеє плод, єму́же сі́м'я єго́ в нем, по ро́ду на землі́. І ви́ді Бог, я́ко добро́. И҆ и҆знесѐ землѧ̀ бы́лїе травно́е, сѣ́ющее сѣ́мѧ по ро́дꙋ и҆ по подо́бїю, и҆ дре́во плодови́тое творѧ́щее пло́дъ, є҆мꙋ́же сѣ́мѧ є҆гѡ̀ въ не́мъ, по ро́дꙋ на землѝ. И҆ ви́дѣ бг҃ъ, ꙗ҆́кѡ добро̀.
13
13
І бисть ве́чер, і бисть у́тро, день тре́тій. И҆ бы́сть ве́черъ, и҆ бы́сть оу҆́тро, де́нь тре́тїй.
14
14
І рече́ Бог: да бу́дуть світи́ла на тве́рді небе́сній освіща́ти зе́млю і разлуча́ти между́ днем і между́ но́щію, і да бу́дуть в зна́менія і во времена́, і во дні і в лі́та, И҆ речѐ бг҃ъ: да бꙋ́дꙋтъ свѣти̑ла на тве́рди небе́снѣй, ѡ҆свѣща́ти зе́млю и҆ разлꙋча́ти междꙋ̀ дне́мъ и҆ междꙋ̀ но́щїю: и҆ да бꙋ́дꙋтъ въ зна́мєнїѧ и҆ во времена̀, и҆ во дни̑ и҆ въ лѣ̑та,
15
15
і да бу́дуть в просвіще́ніє на тве́рді небе́сній, я́ко світи́ти по землі́. І бисть та́ко. и҆ да бꙋ́дꙋтъ въ просвѣще́нїе на тве́рди небе́снѣй, ꙗ҆́кѡ свѣти́ти по землѝ. И҆ бы́сть та́кѡ.
16
16
І сотвори́ Бог два світи́ла вели́кая: світи́ло вели́коє в нача́ла дне, і світи́ло ме́ншеє в нача́ла но́щі, і зві́зди: И҆ сотворѝ бг҃ъ два̀ свѣти̑ла вели̑каѧ: свѣти́ло вели́кое въ нача̑ла днѐ, и҆ свѣти́ло ме́ншее въ нача̑ла но́щи, и҆ ѕвѣ́зды:
17
17
і положи́ я Бог на тве́рді небе́сній, я́ко світи́ти на зе́млю, и҆ положѝ ѧ҆̀ бг҃ъ на тве́рди небе́снѣй, ꙗ҆́кѡ свѣти́ти на зе́млю,
18
18
і владі́ти днем і но́щію, і разлуча́ти между́ сві́том і между́ тьмо́ю. І ви́ді Бог, я́ко добро́. и҆ владѣ́ти дне́мъ и҆ но́щїю, и҆ разлꙋча́ти междꙋ̀ свѣ́томъ и҆ междꙋ̀ тмо́ю. И҆ ви́дѣ бг҃ъ, ꙗ҆́кѡ добро̀.
19
19
І бисть ве́чер, і бисть у́тро, день четве́ртий. И҆ бы́сть ве́черъ, и҆ бы́сть оу҆́тро, де́нь четве́ртый.
20
20
І рече́ Бог: да ізведу́ть во́ди га́ди душ живи́х, і пти́ці лета́ющия по землі́, по тве́рді небе́сній. І бисть та́ко. И҆ речѐ бг҃ъ: да и҆зведꙋ́тъ во́ды га́ды дꙋ́шъ живы́хъ, и҆ пти̑цы лета́ющыѧ по землѝ, по тве́рди небе́снѣй. И҆ бы́сть та́кѡ.
21
21
І сотвори́ Бог ки́ти вели́кия, і вся́ку ду́шу живо́тних гадо́в, я́же ізведо́ша во́ди по родо́м їх, і вся́ку пти́цю перна́ту по ро́ду. І ви́ді Бог, я́ко добра́. И҆ сотворѝ бг҃ъ ки́ты вели̑кїѧ, и҆ всѧ́кꙋ дꙋ́шꙋ живо́тныхъ гадѡ́въ, ꙗ҆̀же и҆зведо́ша во́ды по родѡ́мъ и҆́хъ, и҆ всѧ́кꙋ пти́цꙋ перна́тꙋ по ро́дꙋ. И҆ ви́дѣ бг҃ъ, ꙗ҆́кѡ дѡбра̀.
22
22
І благослови́ я Бог, глаго́ля: расті́теся і мно́жітеся, і напо́лніте во́ди, я́же в моря́х, і пти́ці да умно́жаться на землі́. И҆ блгⷭ҇вѝ ѧ҆̀ бг҃ъ, гл҃ѧ: расти́тесѧ и҆ мно́житесѧ, и҆ напо́лните во́ды, ꙗ҆̀же въ морѧ́хъ, и҆ пти̑цы да оу҆мно́жатсѧ на землѝ.
23
23
І бисть ве́чер, і бисть у́тро, день п'я́тий. И҆ бы́сть ве́черъ, и҆ бы́сть оу҆́тро, де́нь пѧ́тый.
24
24
І рече́ Бог: да ізведе́ть земля́ ду́шу жи́ву по ро́ду, четвероно́гая і га́ди, і зві́рі землі́ по ро́ду. І бисть та́ко. И҆ речѐ бг҃ъ: да и҆зведе́тъ землѧ̀ дꙋ́шꙋ жи́вꙋ по ро́дꙋ, четверонѡ́гаѧ и҆ га́ды, и҆ ѕвѣ̑ри землѝ по ро́дꙋ. И҆ бы́сть та́кѡ.
25
25
І сотвори́ Бог зві́рі землі́ по ро́ду, і скоти́ по ро́ду їх, і вся га́ди землі́ по ро́ду їх. І ви́ді Бог, я́ко добра́. И҆ сотворѝ бг҃ъ ѕвѣ̑ри землѝ по ро́дꙋ, и҆ скоты̀ по ро́дꙋ и҆́хъ, и҆ всѧ̑ га́ды землѝ по ро́дꙋ и҆́хъ. И҆ ви́дѣ бг҃ъ, ꙗ҆́кѡ дѡбра̀.
26
26
І рече́ Бог: сотвори́м челові́ка по о́бразу на́шему і по подо́бію, і да облада́єть ри́бами морськи́ми, і пти́цями небе́сними, (і звірми́) і скота́ми, і все́ю земле́ю, і всі́ми га́ди пресмика́ющимися по землі́. И҆ речѐ бг҃ъ: сотвори́мъ человѣ́ка по ѡ҆́бразꙋ на́шемꙋ и҆ по подо́бїю, и҆ да ѡ҆блада́етъ ры́бами морски́ми, и҆ пти́цами небе́сными, (и҆ ѕвѣрьмѝ) и҆ скота́ми, и҆ все́ю земле́ю, и҆ всѣ́ми га̑ды пресмыка́ющимисѧ по землѝ.
27
27
І сотвори́ Бог челові́ка, по о́бразу Бо́жию сотвори́ єго́: му́жа і жену́ сотвори́ їх. И҆ сотворѝ бг҃ъ человѣ́ка, по ѡ҆́бразꙋ бж҃їю сотворѝ є҆го̀: мꙋ́жа и҆ женꙋ̀ сотворѝ и҆̀хъ.
28
28
І благослови́ їх Бог, глаго́ля: расті́теся і мно́жітеся, і напо́лніте зе́млю, і госпо́дствуйте є́ю, і облада́йте ри́бами морськи́ми, (і звірми́) і пти́цями небе́сними, і всі́ми скота́ми, і все́ю земле́ю, і всі́ми га́дами пресмика́ющимися по землі́. И҆ блгⷭ҇вѝ и҆̀хъ бг҃ъ, гл҃ѧ: расти́тесѧ и҆ мно́житесѧ, и҆ напо́лните зе́млю, и҆ госпо́дствꙋйте є҆́ю, и҆ ѡ҆блада́йте ры́бами морски́ми, (и҆ ѕвѣрьмѝ) и҆ пти́цами небе́сными, и҆ всѣ́ми скота́ми, и҆ все́ю земле́ю, и҆ всѣ́ми га́дами пресмыка́ющимисѧ по землѝ.
29
29
І рече́ Бог: се, дах вам вся́кую траву́ сі́менную сі́ющую сі́м'я, є́же єсть верху́ землі́ всея́, і вся́коє дре́во, є́же і́мать в себі́ плод сі́мене сі́меннаго, вам бу́деть в снідь; И҆ речѐ бг҃ъ: сѐ, да́хъ ва́мъ всѧ́кꙋю травꙋ̀ сѣ́меннꙋю сѣ́ющꙋю сѣ́мѧ, є҆́же є҆́сть верхꙋ̀ землѝ всеѧ̀: и҆ всѧ́кое дре́во, є҆́же и҆́мать въ себѣ̀ пло́дъ сѣ́мене сѣ́меннагѡ, ва́мъ бꙋ́детъ въ снѣ́дь:
30
30
і всім звіре́м земни́м, і всім пти́цям небе́сним, і вся́кому га́ду пресмика́ющемуся по землі́, і́же і́мать в себі́ ду́шу живота́, і вся́ку траву́ зеле́ну в снідь. І бисть та́ко. и҆ всѣ̑мъ ѕвѣрє́мъ зємны́мъ, и҆ всѣ̑мъ пти́цамъ небє́снымъ, и҆ всѧ́комꙋ га́дꙋ пресмыка́ющемꙋсѧ по землѝ, и҆́же и҆́мать въ себѣ̀ дꙋ́шꙋ живота̀, и҆ всѧ́кꙋ травꙋ̀ зеле́нꙋ въ снѣ́дь. И҆ бы́сть та́кѡ.
31
31
І ви́ді Бог вся, єли́ка сотвори́: і се добра́ зіло́. І бисть ве́чер, і бисть у́тро, день шести́й. И҆ ви́дѣ бг҃ъ всѧ̑, є҆ли̑ка сотворѝ: и҆ сѐ дѡбра̀ ѕѣлѡ̀. И҆ бы́сть ве́черъ, и҆ бы́сть оу҆́тро, де́нь шесты́й.

1 2
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр. • Мф.