|
Главa з7i
|
Глава 17
|
|
1
|
1
|
| Речe же ко ўчн7кHмъ свои6мъ: не возм0жно є4сть не пріити2 соблaзнwмъ, г0ре же, є3гHже рaди прих0дzтъ: | Рече́ же ко ученико́мъ Свои́мъ: не возмо́жно є́сть не пріити́ собла́зномъ, го́ре же, єго́же ра́ди прихо́дятъ: |
|
2
|
2
|
| ќнэе є3мY бhло бы, ѓще жерн0въ nсeлскій њблежaлъ бы њ вhи є3гw2, и3 ввeрженъ въ м0ре, нeже да соблазни1тъ t мaлыхъ си1хъ є3ди1наго. | у́нѣе єму́ бы́ло бы, а́ще жерно́въ осе́лскій облежа́лъ бы о вы́и єго́, и вве́рженъ въ мо́ре, не́же да соблазни́тъ от ма́лыхъ си́хъ єди́наго. |
|
3
|
3
|
| (За? п7д7.) Внемли1те себЁ. Ѓще согрэши1тъ къ тебЁ брaтъ тв0й, запрети2 є3мY: и3 ѓще покaетсz, њстaви є3мY: | Внемли́те себѣ́. А́ще согрѣши́тъ къ тебѣ́ бра́тъ тво́й, запрети́ єму́: и а́ще пока́єтся, оста́ви єму́: |
|
4
|
4
|
| и3 ѓще седми1щи на дeнь согрэши1тъ къ тебЁ, и3 седми1щи на дeнь њбрати1тсz, глаг0лz: кaюсz: њстaви є3мY. | и а́ще седми́щи на де́нь согрѣши́тъ къ тебѣ́, и седми́щи на де́нь обрати́тся, глаго́ля: ка́юся: оста́ви єму́. |
|
5
|
5
|
| И# рек0ша ґпcли гDеви: приложи2 нaмъ вёру. | И реко́ша апо́столи Го́сподеви: приложи́ на́мъ вѣ́ру. |
|
6
|
6
|
| Речe же гDь: ѓще бhсте и3мёли вёру ћкw зерно2 горyшно, глаг0лали бhсте ќбw ћгодичинэ сeй: вост0ргнисz и3 всади1сz въ м0ре: и3 послyшала бы вaсъ. | Рече́ же Госпо́дь: а́ще бы́сте имѣ́ли вѣ́ру я́ко зерно́ гору́шно, глаго́лали бы́сте у́бо я́годичинѣ се́й: восто́ргнися и всади́ся въ мо́ре: и послу́шала бы ва́съ. |
|
7
|
7
|
| Кот0рый же t вaсъ рабA и3мёz њрю1ща и3ли2 пасyща, и4же пришeдшу є3мY съ селA речeтъ: ѓбіе минyвъ [пришeдъ] возлsзи; | Кото́рый же от ва́съ раба́ имѣ́я орю́ща или́ пасу́ща, и́же прише́дшу єму́ съ села́ рече́тъ: а́біє мину́въ возля́зи? |
|
8
|
8
|
| Но не речeтъ ли є3мY: ўгот0вай, что2 вечерsю, и3 препоsсавсz служи2 ми2, д0ндеже ћмъ и3 пію2: и3 пот0мъ ћси и3 піeши ты2; | Но не рече́тъ ли єму́: угото́вай, что́ вечеря́ю, и препоя́сався служи́ ми́, до́ндеже я́мъ и пію́: и пото́мъ я́си и піє́ши ты́? |
|
9
|
9
|
| Е#дA и4мать хвалY [благодари1тъ] рабY томY, ћкw сотвори2 повелBннаz; не мню2. | Єда́ и́мать хвалу́ рабу́ тому́, я́ко сотвори́ повелѣ́нная? Не мню́. |
|
10
|
10
|
| Тaкw и3 вы2, є3гдA сотворитE вс‰ повелBннаz вaмъ, глаг0лите, ћкw раби2 неключи1ми є3смы2: ћкw, є4же д0лжни бёхомъ сотвори1ти, сотвори1хомъ. | Та́ко и вы́, єгда́ сотворите́ вся́ повелѣ́нная ва́мъ, глаго́лите, я́ко раби́ неключи́ми єсмы́: я́ко, є́же до́лжни бѣ́хомъ сотвори́ти, сотвори́хомъ. |
|
11
|
11
|
| И# бhсть и3дyщу є3мY во їеrли1мъ, и3 т0й прохождaше междY самaріею и3 галілeею. | И бы́сть иду́щу Єму́ во Ієрусали́мъ, и то́й прохожда́ше между́ Сама́рією и Галіле́єю. |
|
12
|
12
|
| (За? п7е7.) Входsщу же є3мY въ нёкую вeсь, срэт0ша є3го2 дeсzть прокажeнныхъ мужeй, и5же стaша и3здалeча: | Входя́щу же Єму́ въ нѣ́кую ве́сь, срѣто́ша Єго́ де́сять прокаже́нныхъ муже́й, и́же ста́ша издале́ча: |
|
13
|
13
|
| и3 тjи вознес0ша глaсъ, глаг0люще: ї}се настaвниче, поми1луй ны2. | и ті́и вознесо́ша гла́съ, глаго́люще: Іису́се Наста́вниче, поми́луй ны́. |
|
14
|
14
|
| И# ви1дэвъ речE и5мъ: шeдше покажи1тесz свzщeнникwмъ. И# бhсть и3дyщымъ и5мъ, њчи1стишасz. | И ви́дѣвъ рече́ и́мъ: ше́дше покажи́теся свяще́нникомъ. И бы́сть иду́щымъ и́мъ, очи́стишася. |
|
15
|
15
|
| Е#ди1нъ же t ни1хъ, ви1дэвъ, ћкw и3сцэлЁ, возврати1сz, со глaсомъ вeліимъ слaвz бGа, | Єди́нъ же от ни́хъ, ви́дѣвъ, я́ко исцѣлѣ́, возврати́ся, со гла́сомъ ве́ліимъ сла́вя Бо́га, |
|
16
|
16
|
| и3 падE ни1цъ при ногY є3гw2, хвалY є3мY воздаS: и3 т0й бЁ самарzни1нъ. | и паде́ ни́цъ при ногу́ Єго́, хвалу́ Єму́ воздая́: и то́й бѣ́ Самаряни́нъ. |
|
17
|
17
|
| Tвэщaвъ же ї}съ речE: не дeсzть ли њчи1стишасz; да дeвzть гдЁ; | Отвѣща́въ же Іису́съ рече́: не де́сять ли очи́стишася? Да де́вять гдѣ́? |
|
18
|
18
|
| кaкw не њбрэт0шасz возврaщшесz дaти слaву бGу, т0кмw и3ноплемeнникъ сeй; | Ка́ко не обрѣто́шася возвра́щшеся да́ти сла́ву Бо́гу, то́кмо иноплеме́нникъ се́й? |
|
19
|
19
|
| И# речE є3мY: востaвъ и3ди2: вёра твоS сп7сe тz. | И рече́ єму́: воста́въ иди́: вѣ́ра твоя́ спасе́ тя. |
|
20
|
20
|
| (За? п7ѕ7.) Вопрошeнъ же бhвъ t фарісє1й, когдA пріи1детъ цrтвіе б9іе, tвэщaвъ и5мъ речE: не пріи1детъ цrтвіе б9іе съ соблюдeніемъ [со ўсмотрeніемъ]: | Вопроше́нъ же бы́въ от фарісе́й, когда́ пріи́детъ Ца́рствіє Бо́жіє, отвѣща́въ и́мъ рече́: не пріи́детъ Ца́рствіє Бо́жіє съ соблюде́ніємъ : |
|
21
|
21
|
| нижE рекyтъ: сE здЁ, и3ли2: џндэ. Сe бо цrтвіе б9іе внyтрь вaсъ є4сть. | ниже́ реку́тъ: се́ здѣ́, или́: о́ндѣ. Се́ бо Ца́рствіє Бо́жіє вну́трь ва́съ є́сть. |
|
22
|
22
|
| Речe же ко ўчн7кHмъ (свои6мъ): пріи1дутъ днjе, є3гдA вожделёете є3ди1нагw днE сн7а чlвёческагw ви1дэти, и3 не ќзрите. | Рече́ же ко ученико́мъ [Свои́мъ]: пріи́дутъ дні́є, єгда́ вожделѣ́ете єди́наго дне́ Сы́на Человѣ́ческаго ви́дѣти, и не у́зрите. |
|
23
|
23
|
| И# рекyтъ вaмъ: сE здЁ, и3ли2: сE, џндэ: не и3зhдите, ни пожени1те. | И реку́тъ ва́мъ: се́ здѣ́, или́: се́, о́ндѣ: не изы́дите, ни пожени́те. |
|
24
|
24
|
| Ћкw бо м0лніz блистaющисz t поднебeсныz на поднебeснэй свётитсz: тaкw бyдетъ сн7ъ чlвёческій въ дeнь св0й. | Я́ко бо мо́лнія блиста́ющися от поднебе́сныя на поднебе́снѣй свѣ́тится: та́ко бу́детъ Сы́нъ Человѣ́ческій въ де́нь Сво́й. |
|
25
|
25
|
| Прeжде же подобaетъ є3мY мн0гw пострадaти и3 и3скушeну [tвeржену] бhти t р0да сегw2. | Пре́жде же подоба́єтъ Єму́ мно́го пострада́ти и искуше́ну бы́ти от ро́да сего́. |
|
26
|
26
|
| (За? п7з7.) И# ћкоже бhсть во дни6 нHєвы, тaкw бyдетъ и3 во дни6 сн7а чlвёческа: | И я́коже бы́сть во дни́ Но́євы, та́ко бу́детъ и во дни́ Сы́на Человѣ́ческа: |
|
27
|
27
|
| kдsху, піsху, женsхусz, посzгaху, до негHже днE вни1де нHе въ ковчeгъ: и3 пріи1де пот0пъ, и3 погуби2 вс‰. | ядя́ху, пія́ху, женя́хуся, посяга́ху, до него́же дне́ вни́де Но́є въ ковче́гъ: и пріи́де пото́пъ, и погуби́ вся́. |
|
28
|
28
|
| Тaкожде и3 ћкоже бhсть во дни6 лHтwвы: kдsху, піsху, куповaху, продаsху, саждaху, здaху: | Та́кожде и я́коже бы́сть во дни́ Ло́товы: ядя́ху, пія́ху, купова́ху, продая́ху, сажда́ху, зда́ху: |
|
29
|
29
|
| в0ньже дeнь и3зhде лHтъ t сод0млzнъ, њдожди2 кaмыкъ горsщь и3 џгнь съ небесE, и3 погуби2 вс‰. | въ о́нъ же де́нь изы́де Ло́тъ от Cодо́млянъ, одожди́ ка́мыкъ горя́щь и о́гнь съ небесе́, и погуби́ вся́. |
|
30
|
30
|
| По томyже бyдетъ и3 въ дeнь, в0ньже сн7ъ чlвёческій kви1тсz. | По тому́же бу́детъ и въ де́нь, въ о́нъ же Сы́нъ Человѣ́ческій яви́тся. |
|
31
|
31
|
| Въ т0й дeнь, и4же бyдетъ на кр0вэ, и3 сосyди є3гw2 въ домY, да не слaзитъ взsти и4хъ: и3 и4же на селЁ, тaкожде да не возврати1тсz вспsть: | Въ то́й де́нь, и́же бу́детъ на кро́вѣ, и сосу́ди єго́ въ дому́, да не сла́зитъ взя́ти и́хъ: и и́же на селѣ́, та́кожде да не возврати́тся вспя́ть: |
|
32
|
32
|
| поминaйте женY лHтову. | помина́йте жену́ Ло́тову. |
|
33
|
33
|
| И$же ѓще взhщетъ дyшу свою2 спасти2, погуби1тъ ю5: и3 и4же ѓще погуби1тъ ю5, живи1тъ ю5. | И́же а́ще взы́щетъ ду́шу свою́ спасти́, погуби́тъ ю́: и и́же а́ще погуби́тъ ю́, живи́тъ ю́. |
|
34
|
34
|
| Гlю вaмъ: въ тY н0щь бyдета двA на nдрЁ є3ди1номъ: є3ди1нъ поeмлетсz, ґ другjй њставлsетсz. | Глаго́лю ва́мъ: въ ту́ но́щь бу́дета два́ на одрѣ́ єди́номъ: єди́нъ поє́млется, а другі́й оставля́ется. |
|
35
|
35
|
| Бyдетэ двЁ вкyпэ мeлющэ: є3ди1на поeмлетсz, ґ другaz њставлsетсz. | Бу́детѣ двѣ́ вку́пѣ ме́лющѣ: єди́на поє́млется, а друга́я оставля́ется. |
|
36
|
36
|
| ДвA бyдета на селЁ: є3ди1нъ поeмлетсz, ґ другjй њставлsетсz. | Два́ бу́дета на селѣ́: єди́нъ поє́млется, а другі́й оставля́ется. |
|
37
|
37
|
| И# tвэщaвше глаг0лаша є3мY: гдЁ, гDи; Џнъ же речE и5мъ: и3дёже тёло, тaмw соберyтсz и3 nрли2. | И отвѣща́вше глаго́лаша Єму́: гдѣ́, Го́споди? О́нъ же рече́ и́мъ: идѣ́же тѣ́ло, та́мо соберу́тся и орли́. |
Паперове видання
Старий Заповіт
• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.
• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.
• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.
• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.
• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.