Завантаження...
Обкладинка книги Паперове видання
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.

Порівняти:

І҆ꙋ́дино
Соборне послання святого апостола Іуди
Глава́ а҃
Глава 1
1
1
(Заⷱ҇ о҃з҃.) І҆ꙋ́да, і҆и҃са хрⷭ҇та̀ ра́бъ, бра́тъ же і҆а́кѡва, сꙋ́щымъ ѡ҆ бз҃ѣ ѻ҆ц҃ѣ̀ ѡ҆свѧщє́ннымъ, і҆и҃съ хрⷭ҇то́мъ соблюдє́ннымъ зва̑ннымъ: (Зач. 77) Іу́да, Ісу́са Христа́ раб, брат же Іа́кова, су́щим о Бо́зі отці́ освяще́нним, Ісу́с Христо́м соблюде́нним зва́нним:
2
2
млⷭ҇ть ва́мъ и҆ ми́ръ и҆ любы̀ да оу҆мно́житсѧ. ми́лость вам, і мир, і люби́ да умно́житься.
3
3
Возлю́бленнїи, всѧ́ко тща́нїе творѧ̀ писа́ти ва́мъ ѡ҆ ѻ҆́бщемъ спⷭ҇нїи ва́шемъ, нꙋ́ждꙋ воз̾имѣ́хъ писа́ти ва́мъ, молѧ̀ подвиза́тисѧ ѡ҆ преда́ннѣй вѣ́рѣ ст҃ы̑мъ є҆ди́ною. Возлю́бленнії, вся́ко тща́ніє творя́ писа́ти вам о о́бщем спасе́нії ва́шем, ну́жду возимі́х писа́ти вам, моля́ подвиза́тися о преда́нній ві́рі святи́м єди́ною.
4
4
Привнидо́ша бо нѣ́цыи человѣ́цы, дре́вле пред̾ꙋста́вленнїи на сїѐ ѡ҆сꙋжде́нїе, нечести́вїи, бг҃а на́шегѡ блгⷣть прелага́ющїи въ скве́рнꙋ, и҆ є҆ди́нагѡ влⷣки бг҃а и҆ гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀ ѿмета́ющїисѧ. Привнидо́ша бо ні́ції челові́ци, дре́вле предуста́вленнії на сіє́ осужде́ніє, нечести́вії, Бо́га на́шего благода́ть прелага́ющії в скве́рну, і єди́наго Влади́ки Бо́га і Го́спода на́шего Ісу́са Христа́ отмета́ющіїся.
5
5
Воспомѧнꙋ́ти же ва́мъ хощꙋ̀, вѣ́дꙋщымъ и҆ ва́мъ є҆ди́ною сїѐ, ꙗ҆́кѡ гдⷭ҇ь лю́ди ѿ землѝ є҆гѵ́петскїѧ сп҃сѐ, послѣдѝ невѣ́ровавшыѧ погꙋбѝ: Воспом'яну́ти же вам хощу́, ві́дущим і вам єди́ною сіє́, я́ко Госпо́дь лю́ди от землі́ Єги́петськия спасе́, посліди́ неві́ровавшия погуби́;
6
6
а҆́ггелы же не соблю́дшыѧ своегѡ̀ нача́лства, но ѡ҆ста́вльшыѧ своѐ жили́ще, на сꙋ́дъ вели́кагѡ днѐ оу҆́зами вѣ́чными под̾ мра́комъ соблюдѐ. а́ггели же не соблю́дшия своєго́ нача́льства, но оста́вльшия своє́ жили́ще, на суд вели́каго дне у́зами ві́чними под мра́ком соблюде́.
7
7
Ꙗ҆́коже содо́ма и҆ гомо́рра и҆ ѡ҆кре́стнїи и҆́хъ гра́ды, подо́бнымъ и҆̀мъ ѡ҆́бразомъ преблꙋди́вше и҆ ходи́вше в̾слѣ́дъ пло́ти и҆ны́ѧ, предлежа́тъ въ показа́нїе, ѻ҆гнѧ̀ вѣ́чнагѡ сꙋ́дъ под̾е́мше, Я́коже Содо́ма і Гомо́рра і окре́стнії їх гра́ди, подо́бним їм о́бразом преблуди́вше і ходи́вше вслід пло́ті іни́я, предлежа́ть в показа́ніє, огня́ ві́чнаго суд поде́мше,
8
8
та́кожде оу҆̀бо и҆ сі́и, сѡ́нїѧ ви́дѧще, пло́ть оу҆́бѡ сквернѧ́тъ, госпо́дства же ѿмета́ютсѧ, сла́вы же хꙋ́лѧще (не трепе́щꙋтъ). тако́жде у́бо і сі́ї, со́нія ви́дяще, плоть у́бо скверня́ть, госпо́дства же отмета́ються, сла́ви же ху́ляще (не трепе́щуть).
9
9
Мїхаи́лъ же а҆рха́гг҃лъ, є҆гда̀ со дїа́воломъ разсꙋжда́ѧ [препира́ѧсѧ] глаго́лаше ѡ҆ мѡѷсе́овѣ тѣлесѝ, не смѣ́ѧше сꙋда̀ навестѝ хꙋ́лна, но речѐ: да запрети́тъ тебѣ̀ гдⷭ҇ь. Міхаї́л же арха́нгел, єгда́ со дия́волом разсужда́я [препира́яся] глаго́лаше о Моїсе́йові тілесі́, не смі́яше суда́ навести́ ху́льна, но рече́: да запрети́ть тебі́ Госпо́дь.
10
10
Сі́и же, є҆ли̑ка оу҆́бѡ не вѣ́дѧтъ, хꙋ́лѧтъ: є҆ли̑ка же по є҆стествꙋ̀ ꙗ҆́кѡ безсловє́снаѧ живѡ́тнаѧ вѣ́дѧтъ, въ си́хъ сквернѧ́тсѧ [растлѣва́ютсѧ]. Сі́ї же, єли́ка у́бо не ві́дять, ху́лять; єли́ка же по єстеству́, я́ко безслове́сная живо́тная, ві́дять, в сих скверня́ться [растліва́ються].
11
11
(Заⷱ҇ о҃и҃.) Го́ре и҆̀мъ, ꙗ҆́кѡ въ пꙋ́ть ка́їновъ поидо́ша, и҆ въ ле́сть вала́амовы мзды̀ оу҆стреми́шасѧ, и҆ въ пререка́нїи корре́овѣ погибо́ша. (Зач. 78) Го́ре їм, я́ко в путь Ка́їнов пойдо́ша, і в лесть Вала́амови мзди устреми́шася, і в пререка́нії Корре́йові погибо́ша.
12
12
Сі́и сꙋ́ть въ любва́хъ ва́шихъ скверни́тєли, съ ва́ми ꙗ҆дꙋ́ще, без̾ боѧ́зни себѐ пасꙋ́ще: ѡ҆́блацы безво́дни, ѿ вѣ̑тръ преноси́ми: древеса̀ є҆сє́нна, безплѡ́дна, два́жды оу҆мє́рша, и҆скоренє́на: Сі́ї суть в любва́х ва́ших скверни́телі, с ва́ми яду́ще, без боя́зні себе́ пасу́ще; о́блаци безво́дні, от вітр преноси́мі; древеса́ єсе́нна, безпло́дна, два́жди уме́рша, іскорене́на;
13
13
вѡ́лны свирѣ́пыѧ мо́рѧ, воспѣнѧ́ющѧ своѧ̑ стыдѣ̑нїѧ: ѕвѣ́зды пре́лєстныѧ, и҆̀мже мра́къ тмы̀ во вѣ́ки блюде́тсѧ. во́лни свирі́пия мо́ря, воспіня́ющя своя́ стиді́нія; зві́зди пре́лестния, ї́мже мрак тьми во ві́ки блюде́ться.
14
14
Прⷪ҇ро́чествова же и҆ ѡ҆ си́хъ седмы́й ѿ а҆да́ма є҆нѡ́хъ, глаго́лѧ: сѐ прїи́детъ гдⷭ҇ь во тма́хъ ст҃ы́хъ а҆́гг҃лъ свои́хъ, Проро́чествова же і о сих седьми́й от Ада́ма Єно́х, глаго́ля: се при́йдеть Госпо́дь во тьмах святи́х а́нгел Свої́х,
15
15
сотвори́ти сꙋ́дъ ѡ҆ всѣ́хъ и҆ и҆з̾ѡбличи́ти всѣ́хъ нечести́выхъ ѡ҆ всѣ́хъ дѣлѣ́хъ нече́стїѧ и҆́хъ, и҆́миже нече́ствоваша, и҆ ѡ҆ всѣ́хъ же́стокихъ словесѣ́хъ и҆́хъ, ꙗ҆́же глаго́лаша на́нь грѣ̑шницы нечести́вїи. сотвори́ти суд о всіх і ізобличи́ти всіх нечести́вих о всіх ділі́х нече́стія їх, ї́миже нече́ствоваша, і о всіх же́стоких словесі́х їх, я́же глаго́лаша Нань грі́шници нечести́вії.
16
16
Сі́и сꙋ́ть ропотницы̀, оу҆кори́тєли, (ча́сть поро́чна,) въ по́хотехъ свои́хъ ходѧ́ще нече́стїемъ и҆ законопрестꙋпле́нїемъ: и҆ оу҆ста̀ и҆́хъ глаго́лютъ прегѡ́рдаѧ: чꙋдѧ́щесѧ ли́цамъ по́льзы ра́ди. Сі́ї суть ропотници́, укори́телі, (часть поро́чна,) в по́хотех свої́х ходя́ще нече́стієм і законопреступле́нієм; і уста́ їх глаго́лють прего́рдая; чудя́щеся ли́цям по́льзи ра́ди.
17
17
Вы́ же, возлю́бленнїи, помина́йте глаго́лы преждеречє́нныѧ ѿ а҆пⷭ҇лъ гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀: Ви же, возлю́бленнії, помина́йте глаго́ли преждерече́нния от апо́стол Го́спода на́шего Ісу́са Христа́;
18
18
занѐ глаго́лахꙋ ва́мъ, ꙗ҆́кѡ въ послѣ́днее вре́мѧ бꙋ́дꙋтъ рꙋга́тєли, по свои́хъ по́хотехъ ходѧ́ще и҆ нече́стїихъ. зане́ глаго́лаху вам, я́ко в послі́днєє вре́м'я бу́дуть руга́телі, по свої́х по́хотех ходя́ще і нече́стіїх.
19
19
Сі́и сꙋ́ть ѿдѣлѧ́юще себѐ (ѿ є҆ди́ности вѣ́ры, и҆ сꙋ́ть) тѣле́сни [дꙋше́вни], дꙋ́ха не и҆мꙋ́ще. Сі́ї суть отділя́юще себе́ (от єди́ности ві́ри, і суть) тіле́сні [душе́вні], ду́ха не іму́ще.
20
20
Вы́ же, возлю́бленнїи, ст҃о́ю ва́шею вѣ́рою назида́юще себѐ, дх҃омъ ст҃ы́мъ молѧ́щесѧ, Ви же, возлю́бленнії, свято́ю ва́шею ві́рою назида́юще себе́, Ду́хом Святи́м моля́щеся,
21
21
са́ми себѐ въ любвѝ бж҃їей соблю́дайте, ждꙋ́ще млⷭ҇ти гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀, въ жи́знь вѣ́чнꙋю. са́мі себе́ в любві́ Бо́жієй соблю́дайте, жду́ще ми́лости Го́спода на́шего Ісу́са Христа́ в жизнь ві́чную.
22
22
И҆ ѻ҆́вѣхъ оу҆́бѡ ми́лꙋйте разсꙋжда́юще, І о́віх у́бо ми́луйте разсужда́юще,
23
23
ѻ҆́вѣхъ же стра́хомъ спаса́йте, ѿ ѻ҆гнѧ̀ восхища́юще: ѡ҆блича́йте же съ боѧ́знїю, ненави́дѧще и҆ ꙗ҆́же ѿ пло́ти ѡ҆скверне́нꙋю ри́зꙋ. о́віх же стра́хом спаса́йте, от огня́ восхища́юще; облича́йте же с боя́знію, ненави́дяще і я́же от пло́ті оскверне́ную ри́зу.
24
24
Могꙋ́щемꙋ же сохрани́ти вы̀ без̾ грѣха̀ и҆ без̾ скве́рны и҆ поста́вити пред̾ сла́вою свое́ю непоро́чныхъ въ ра́дости, Могу́щему же сохрани́ти ви без гріха́ і без скве́рни і поста́вити пред сла́вою Своє́ю непоро́чних в ра́дості,
25
25
є҆ди́номꙋ премⷣромꙋ бг҃ꙋ и҆ сп҃сꙋ на́шемꙋ, і҆и҃сомъ хрⷭ҇то́мъ гдⷭ҇емъ на́шимъ, сла́ва и҆ вели́чїе, держа́ва и҆ вла́сть, пре́жде всегѡ̀ вѣ́ка, и҆ нн҃ѣ, и҆ во всѧ̑ вѣ́ки. А҆ми́нь. Єди́ному Прему́рому Бо́гу і Спа́су на́шему, Ісу́сом Христо́м Го́сподем на́шим, сла́ва і вели́чіє, держа́ва і власть, пре́жде всего́ ві́ка, і ни́ні, і во вся ві́ки. Амі́нь.

Обкладинка книги Паперове видання
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.