|
Главa f7
|
Глава́ ѳ҃
|
|
1
|
1
|
| є3ліссeй прbр0къ призвA є3ди1наго t сынHвъ прор0чихъ и3 речE є3мY: препоsши чрeсла сво‰, и3 возми2 сосyдъ є3лeа сегw2 въ рyку твою2, и3 и3ди2 въ рамHfъ галаaдскій: | є҆лїссе́й прⷪ҇ро́къ призва̀ є҆ди́наго ѿ сынѡ́въ проро́чихъ и҆ речѐ є҆мꙋ̀: препоѧ́ши чре́сла своѧ̑, и҆ возмѝ сосꙋ́дъ є҆ле́а сегѡ̀ въ рꙋ́кꙋ твою̀, и҆ и҆дѝ въ рамѡ́ѳъ галаа́дскїй: |
|
2
|
2
|
| и3 вни1деши тaмw, и3 ќзриши тaмw їиyа сhна їwсафaта сhна намессjева, и3 вни1деши, и3 и3зведeши є3го2 t среды2 брaтіи є3гw2, и3 введeши є3го2 во внyтреннюю клёть: | и҆ вни́деши та́мѡ, и҆ оу҆́зриши та́мѡ і҆иꙋ́а сы́на і҆ѡсафа́та сы́на намессі́ева, и҆ вни́деши, и҆ и҆зведе́ши є҆го̀ ѿ среды̀ бра́тїи є҆гѡ̀, и҆ введе́ши є҆го̀ во внꙋ́треннюю клѣ́ть: |
|
3
|
3
|
| и3 в0змеши сосyдъ є3лeа, и3 возліeши на главY є3гw2, и3 рцы2: си1це гlетъ гDь: помaзахъ тS въ царS над8 ї}лемъ: и3 tвeрзеши двє1ри, и3 да бэжи1ши, и3 да не пребyдеши тaмw. | и҆ во́змеши сосꙋ́дъ є҆ле́а, и҆ возлїе́ши на главꙋ̀ є҆гѡ̀, и҆ рцы̀: си́це гл҃етъ гдⷭ҇ь: пома́захъ тѧ̀ въ царѧ̀ над̾ і҆и҃лемъ: и҆ ѿве́рзеши двє́ри, и҆ да бѣжи́ши, и҆ да не пребꙋ́деши та́мѡ. |
|
4
|
4
|
| И# и4де џтрочищь прор0къ въ рамHfъ галаaдскій: | И҆ и҆́де ѻ҆́трочищь проро́къ въ рамѡ́ѳъ галаа́дскїй: |
|
5
|
5
|
| и3 вни1де, и3 сE, кн‰зи си1лы сэдsху, и3 речE: сл0во ми2 є4сть къ тебЁ, q, кнsже. И# речE їиyй: къ комY t всёхъ нaсъ; И# речE: къ тебЁ, кнsже. | и҆ вни́де, и҆ сѐ, кнѧ̑зи си́лы сѣдѧ́хꙋ, и҆ речѐ: сло́во мѝ є҆́сть къ тебѣ̀, ѽ, кнѧ́же. И҆ речѐ і҆иꙋ́й: къ комꙋ̀ ѿ всѣ́хъ на́съ; И҆ речѐ: къ тебѣ̀, кнѧ́же. |
|
6
|
6
|
| И# востA и3 вни1де въ д0мъ: и3 возліS є3лeй на главY є3гw2 и3 речE є3мY: си1це гlетъ гDь бGъ ї}левъ: помaзахъ тS въ царS над8 людьми2 гDними, над8 ї}лемъ. | И҆ воста̀ и҆ вни́де въ до́мъ: и҆ возлїѧ̀ є҆ле́й на главꙋ̀ є҆гѡ̀ и҆ речѐ є҆мꙋ̀: си́це гл҃етъ гдⷭ҇ь бг҃ъ і҆и҃левъ: пома́захъ тѧ̀ въ царѧ̀ над̾ людьмѝ гдⷭ҇ними, над̾ і҆и҃лемъ. |
|
7
|
7
|
| и3 да потреби1ши д0мъ ґхаaва господи1на твоегw2 t лицA моегw2, и3 tмсти1ши кр0вь рабHвъ мои1хъ прор0кwвъ и3 кр0вь всёхъ рабHвъ гDнихъ t руки2 їезавeлины. | и҆ да потреби́ши до́мъ а҆хаа́ва господи́на твоегѡ̀ ѿ лица̀ моегѡ̀, и҆ ѿмсти́ши кро́вь рабѡ́въ мои́хъ проро́кѡвъ и҆ кро́вь всѣ́хъ рабѡ́въ гдⷭ҇нихъ ѿ рꙋкѝ і҆езаве́лины. |
|
8
|
8
|
| и3 t руки2 всегw2 д0му ґхаaвлz, и3 потреби1ши t д0му ґхаaвлz мочaщагосz къ стэнЁ, и3 содержaщагосz, и3 њстaвльшагосz во ї}ли: | и҆ ѿ рꙋкѝ всегѡ̀ до́мꙋ а҆хаа́влѧ, и҆ потреби́ши ѿ до́мꙋ а҆хаа́влѧ моча́щагосѧ къ стѣнѣ̀, и҆ содержа́щагосѧ, и҆ ѡ҆ста́вльшагосѧ во і҆и҃ли: |
|
9
|
9
|
| и3 предaмъ д0мъ ґхаaвль, ћкоже д0мъ їеровоaма сhна навaтова и3 ћкоже д0мъ ваaсы сhна ґхjина: | и҆ преда́мъ до́мъ а҆хаа́вль, ꙗ҆́коже до́мъ і҆еровоа́ма сы́на нава́това и҆ ꙗ҆́коже до́мъ ваа́сы сы́на а҆хі́ина: |
|
10
|
10
|
| и3 їезавeль снэдsтъ пси2 въ чaсти їезраeлz, и3 не бyдетъ погребaющагw ю5. И# tвeрзе двє1ри и3 ўбэжA. | и҆ і҆езаве́ль снѣдѧ́тъ псѝ въ ча́сти і҆езрае́лѧ, и҆ не бꙋ́детъ погреба́ющагѡ ю҆̀. И҆ ѿве́рзе двє́ри и҆ оу҆бѣжа̀. |
|
11
|
11
|
| Їиyй же и3зhде ко nтрокHмъ господи1на своегw2. И# рёша є3мY: ми1ръ ли; что2 ћкw вни1де неи1стовый сeй къ тебЁ; И# речE и5мъ: вы2 вёсте мyжа и3 суесл0віе є3гw2. | І҆иꙋ́й же и҆зы́де ко ѻ҆трокѡ́мъ господи́на своегѡ̀. И҆ рѣ́ша є҆мꙋ̀: ми́ръ ли; что̀ ꙗ҆́кѡ вни́де неи́стовый се́й къ тебѣ̀; И҆ речѐ и҆̀мъ: вы̀ вѣ́сте мꙋ́жа и҆ сꙋесло́вїе є҆гѡ̀. |
|
12
|
12
|
| И# рёша: не прaвда, (ѓще не возвэсти1ши;) возвэсти2 u5бо нaмъ. И# речE їиyй къ ни6мъ: тaкw и3 тaкw речE ко мнЁ, глаг0лz: си1це гlетъ гDь: помaзахъ тS въ царS над8 ї}лемъ. | И҆ рѣ́ша: не пра́вда, (а҆́ще не возвѣсти́ши;) возвѣстѝ оу҆̀бо на́мъ. И҆ речѐ і҆иꙋ́й къ ни̑мъ: та́кѡ и҆ та́кѡ речѐ ко мнѣ̀, глаго́лѧ: си́це гл҃етъ гдⷭ҇ь: пома́захъ тѧ̀ въ царѧ̀ над̾ і҆и҃лемъ. |
|
13
|
13
|
| И# слhшавше тек0ша спёшнw, и3 взS кjйждо ри6зы сво‰, и3 положи1ша под8 ни1мъ, понeже на є3ди1нэмъ t степeній сэдsше, и3 воструби1ша въ р0гъ и3 рёша: воцари1сz їиyй. | И҆ слы́шавше теко́ша спѣ́шнѡ, и҆ взѧ̀ кі́йждо ри̑зы своѧ̑, и҆ положи́ша под̾ ни́мъ, поне́же на є҆ди́нѣмъ ѿ степе́нїй сѣдѧ́ше, и҆ вострꙋби́ша въ ро́гъ и҆ рѣ́ша: воцари́сѧ і҆иꙋ́й. |
|
14
|
14
|
| И# возврати1сz їиyй сhнъ їwсафaта сhна намессjева ко їwрaму. Їорaмъ же сaмъ стрежaше въ рамHfэ галаaдстэмъ и3 вeсь ї}ль t лицA ґзаи1ла царS сmрjйска. | И҆ возврати́сѧ і҆иꙋ́й сы́нъ і҆ѡсафа́та сы́на намессі́ева ко і҆ѡра́мꙋ. І҆ора́мъ же са́мъ стрежа́ше въ рамѡ́ѳѣ галаа́дстѣмъ и҆ ве́сь і҆и҃ль ѿ лица̀ а҆заи́ла царѧ̀ сѷрі́йска. |
|
15
|
15
|
| И# возврати1сz їwрaмъ цaрь цэли1тисz во їезраeли t ћзвъ, и4миже ўzзви1ша є3го2 сЂрzне, є3гдA брaшесz со ґзаи1ломъ царeмъ сmрjйскимъ. И# речE їиyй: ѓще є4сть душA вaша со мн0ю, да не и3зhдетъ и3з8 грaда бэглeцъ, и3ти2 и3 возвэсти1ти во їезраeли. | И҆ возврати́сѧ і҆ѡра́мъ ца́рь цѣли́тисѧ во і҆езрае́ли ѿ ꙗ҆́звъ, и҆́миже оу҆ѧзви́ша є҆го̀ сѵ́рѧне, є҆гда̀ бра́шесѧ со а҆заи́ломъ царе́мъ сѷрі́йскимъ. И҆ речѐ і҆иꙋ́й: а҆́ще є҆́сть дꙋша̀ ва́ша со мно́ю, да не и҆зы́детъ и҆з̾ гра́да бѣгле́цъ, и҆тѝ и҆ возвѣсти́ти во і҆езрае́ли. |
|
16
|
16
|
| И# всёде на конS, и3 п0йде їиyй, и3 сни1де во їезраeль, ћкw їwрaмъ цaрь ї}левъ цэлsшесz во їезраeли t стрэлsній, и4миже ўстрэли1ша є3го2 ґрамjны въ рамHfэ на брaни со ґзаи1ломъ царeмъ сЂрскимъ, ћкw т0й бЁ си1ленъ и3 мyжъ си1лы, и3 лежaше тaмw. И# nхозjа цaрь їyдинъ пріи1де ви1дэти їwрaма. | И҆ всѣ́де на конѧ̀, и҆ по́йде і҆иꙋ́й, и҆ сни́де во і҆езрае́ль, ꙗ҆́кѡ і҆ѡра́мъ ца́рь і҆и҃левъ цѣлѧ́шесѧ во і҆езрае́ли ѿ стрѣлѧ́нїй, и҆́миже оу҆стрѣли́ша є҆го̀ а҆рамі́ны въ рамѡ́ѳѣ на бра́ни со а҆заи́ломъ царе́мъ сѵ́рскимъ, ꙗ҆́кѡ то́й бѣ̀ си́ленъ и҆ мꙋ́жъ си́лы, и҆ лежа́ше та́мѡ. И҆ ѻ҆хозі́а ца́рь і҆ꙋ́динъ прїи́де ви́дѣти і҆ѡра́ма. |
|
17
|
17
|
| И# стрaжъ взhде на ст0лпъ во їезраeли, и3 ви1дэ прaхъ їиyевъ, є3гдA и3ти2 є3мY и3 речE: прaхъ ѓзъ ви1жу. И# речE їwрaмъ: всади2 мyжа на к0нь и3 посли2 проти1ву и5мъ, и3 да речeтъ: ми1ръ ли; | И҆ стра́жъ взы́де на сто́лпъ во і҆езрае́ли, и҆ ви́дѣ пра́хъ і҆иꙋ́евъ, є҆гда̀ и҆тѝ є҆мꙋ̀ и҆ речѐ: пра́хъ а҆́зъ ви́жꙋ. И҆ речѐ і҆ѡра́мъ: всадѝ мꙋ́жа на ко́нь и҆ послѝ проти́вꙋ и҆̀мъ, и҆ да рече́тъ: ми́ръ ли; |
|
18
|
18
|
| И# и4де всaдникъ к0нный на срётеніе є3мY и3 речE: тaкw глаг0летъ цaрь: ми1ръ ли; И# речE їиyй: что2 тебЁ и3 ми1ру; њбрати1сz вслёдъ менє2. И# возвэсти2 стрaжъ, глаг0лz: пріи1де п0сланный до ни1хъ и3 не возврати1сz. | И҆ и҆́де вса́дникъ ко́нный на срѣ́тенїе є҆мꙋ̀ и҆ речѐ: та́кѡ глаго́летъ ца́рь: ми́ръ ли; И҆ речѐ і҆иꙋ́й: что̀ тебѣ̀ и҆ ми́рꙋ; ѡ҆брати́сѧ вслѣ́дъ менє̀. И҆ возвѣстѝ стра́жъ, глаго́лѧ: прїи́де по́сланный до ни́хъ и҆ не возврати́сѧ. |
|
19
|
19
|
| И# послA всaдника к0ннаго вторaго, и3 пріи1де къ немY и3 речE: тaкw речE цaрь: ми1ръ ли; И# речE їиyй: что2 тебЁ и3 ми1ру; возврати1сz вслёдъ менє2. | И҆ посла̀ вса́дника ко́ннаго втора́го, и҆ прїи́де къ немꙋ̀ и҆ речѐ: та́кѡ речѐ ца́рь: ми́ръ ли; И҆ речѐ і҆иꙋ́й: что̀ тебѣ̀ и҆ ми́рꙋ; возврати́сѧ вслѣ́дъ менє̀. |
|
20
|
20
|
| И# возвэсти2 стрaжъ, глаг0лz: пріи1де до ни1хъ и3 не возврати1сz: и3 в0ждь ведsше їиyа сhна намессjина, ћкw въ премёнэ бhсть. | И҆ возвѣстѝ стра́жъ, глаго́лѧ: прїи́де до ни́хъ и҆ не возврати́сѧ: и҆ во́ждь ведѧ́ше і҆иꙋ́а сы́на намессі́ина, ꙗ҆́кѡ въ премѣ́нѣ бы́сть. |
|
21
|
21
|
| И# речE їwрaмъ: впрzзи1те. И# впрzг0ша колесни1цу: и3 и3зhде їwрaмъ цaрь ї}левъ и3 nхозjа цaрь їyдинъ, кjйждо на колесни1цэ своeй, и3 и3зыд0ста на срётеніе їиyа, и3 њбрэт0ста є3го2 и3 чaсти навуfeа їезраилjтина. | И҆ речѐ і҆ѡра́мъ: впрѧзи́те. И҆ впрѧго́ша колесни́цꙋ: и҆ и҆зы́де і҆ѡра́мъ ца́рь і҆и҃левъ и҆ ѻ҆хозі́а ца́рь і҆ꙋ́динъ, кі́йждо на колесни́цѣ свое́й, и҆ и҆зыдо́ста на срѣ́тенїе і҆иꙋ́а, и҆ ѡ҆брѣто́ста є҆го̀ и҆ ча́сти навꙋѳе́а і҆езраилі́тина. |
|
22
|
22
|
| И# бhсть ћкw ўви1дэ їwрaмъ їиyа, и3 речE ми1ръ ли, їиyе; И# речE їиyй что2 тебЁ и3 ми1ру; є3щE блуды2 їезавeли мaтери твоеS, и3 чaрове є3S мнHгіz. | И҆ бы́сть ꙗ҆́кѡ оу҆ви́дѣ і҆ѡра́мъ і҆иꙋ́а, и҆ речѐ ми́ръ ли, і҆иꙋ́е; И҆ речѐ і҆иꙋ́й что̀ тебѣ̀ и҆ ми́рꙋ; є҆щѐ блꙋды̀ і҆езаве́ли ма́тери твоеѧ̀, и҆ ча́рове є҆ѧ̀ мнѡ́гїѧ. |
|
23
|
23
|
| И# њбрати2 їwрaмъ рyки сво‰ и3 бэжA, и3 речE ко nхозjи: лeсть, nхозjе. | И҆ ѡ҆братѝ і҆ѡра́мъ рꙋ́ки своѧ̑ и҆ бѣжа̀, и҆ речѐ ко ѻ҆хозі́и: ле́сть, ѻ҆хозі́е. |
|
24
|
24
|
| И# налzчE їиyй рук0ю своeю лyкъ и3 ўстрэли2 їwрaма посредЁ плєщY є3гw2, и3 и3зhде стрэлA сквозЁ сeрдце є3гw2: и3 преклони1сz на кwлёна сво‰. | И҆ налѧчѐ і҆иꙋ́й рꙋко́ю свое́ю лꙋ́къ и҆ оу҆стрѣлѝ і҆ѡра́ма посредѣ̀ плєщꙋ̀ є҆гѡ̀, и҆ и҆зы́де стрѣла̀ сквозѣ̀ се́рдце є҆гѡ̀: и҆ преклони́сѧ на кѡлѣ́на своѧ̑. |
|
25
|
25
|
| И# речE їиyй къ вадекaру трістaту своемY: возми2 и3 вeрзи є3го2 на чaсти селA навуfeа їезраилjтина, ћкw п0мню, ѓзъ и3 ты2 всёдшіи на колєсни1цы и3д0хомъ вслёдъ ґхаaва nтцA є3гw2, и3 гDь речE њ нeмъ прр0чество сіE, гlz: | И҆ речѐ і҆иꙋ́й къ вадека́рꙋ трїста́тꙋ своемꙋ̀: возмѝ и҆ ве́рзи є҆го̀ на ча́сти села̀ навꙋѳе́а і҆езраилі́тина, ꙗ҆́кѡ по́мню, а҆́зъ и҆ ты̀ всѣ́дшїи на колєсни́цы и҆до́хомъ вслѣ́дъ а҆хаа́ва ѻ҆тца̀ є҆гѡ̀, и҆ гдⷭ҇ь речѐ ѡ҆ не́мъ прро́чество сїѐ, гл҃ѧ: |
|
26
|
26
|
| не ви1дэхъ ли кр0ве навуfeевы и3 кр0ве сынHвъ є3гw2 вчерA, речE гDь; и3 воздaмъ є3мY на чaсти сeй, речE гDь: и3 нн7э u5бо взeмъ повeрзи є3го2 на чaсти сeй по гlу гDню. | не ви́дѣхъ ли кро́ве навꙋѳе́евы и҆ кро́ве сынѡ́въ є҆гѡ̀ вчера̀, речѐ гдⷭ҇ь; и҆ возда́мъ є҆мꙋ̀ на ча́сти се́й, речѐ гдⷭ҇ь: и҆ нн҃ѣ оу҆̀бо взе́мъ пове́рзи є҆го̀ на ча́сти се́й по гл҃ꙋ гдⷭ҇ню. |
|
27
|
27
|
| И# nхозjа цaрь їyдинъ ви1дэ, и3 побэжE путeмъ веfгaнъ и3 гнA по нeмъ їиyй и3 речE: и3 сегw2 (не и4мамъ њстaвити). И# порази2 є3го2 на колесни1цэ є3гдA и3дsше въ гaй, и4же є4сть їевлаaмъ и3 ўбэжA въ магеддHнъ, и3 ќмре тaмw. | И҆ ѻ҆хозі́а ца́рь і҆ꙋ́динъ ви́дѣ, и҆ побѣжѐ пꙋте́мъ веѳга́нъ и҆ гна̀ по не́мъ і҆иꙋ́й и҆ речѐ: и҆ сегѡ̀ (не и҆́мамъ ѡ҆ста́вити). И҆ поразѝ є҆го̀ на колесни́цѣ є҆гда̀ и҆дѧ́ше въ га́й, и҆́же є҆́сть і҆евлаа́мъ и҆ оу҆бѣжа̀ въ магеддѡ́нъ, и҆ оу҆́мре та́мѡ. |
|
28
|
28
|
| И# возложи1ша є3го2 џтроцы є3гw2 на колесни1цу и3 вез0ша є3го2 во їеrли1мъ, и3 погреб0ша є3го2 во гр0бэ є3гw2 во грaдэ давjдовэ. | И҆ возложи́ша є҆го̀ ѻ҆́троцы є҆гѡ̀ на колесни́цꙋ и҆ везо́ша є҆го̀ во і҆ерⷭ҇ли́мъ, и҆ погребо́ша є҆го̀ во гро́бѣ є҆гѡ̀ во гра́дѣ даві́довѣ. |
|
29
|
29
|
| И# въ первоенaдесzть лёто їwрaма царS ї}лева воцари1сz nхозjа над8 їyдою. | И҆ въ первоена́десѧть лѣ́то і҆ѡра́ма царѧ̀ і҆и҃лева воцари́сѧ ѻ҆хозі́а над̾ і҆ꙋ́дою. |
|
30
|
30
|
| И# пріи1де їиyй во їезраeль (грaдъ). Їезавeль же ўслhша, и3 намaза лицE своE и3 ўкраси2 главY свою2, и3 прини1че nкн0мъ. | И҆ прїи́де і҆иꙋ́й во і҆езрае́ль (гра́дъ). І҆езаве́ль же оу҆слы́ша, и҆ нама́за лицѐ своѐ и҆ оу҆красѝ главꙋ̀ свою̀, и҆ прини́че ѻ҆кно́мъ. |
|
31
|
31
|
| И# їиyй вхождaше во грaдъ и3 речE: ми1ръ ли замврjю, ўбjйцэ господи1на своегw2; | И҆ і҆иꙋ́й вхожда́ше во гра́дъ и҆ речѐ: ми́ръ ли замврі́ю, оу҆бі́йцѣ господи́на своегѡ̀; |
|
32
|
32
|
| И# воззрЁ лицeмъ свои1мъ на nкно2 и3 ви1дэ ю5 и3 речE: кто2 ты2 є3си2; сни1ди ко мнЁ. И# преклони1стасz къ немY двA скwпцA. | И҆ воззрѣ̀ лице́мъ свои́мъ на ѻ҆кно̀ и҆ ви́дѣ ю҆̀ и҆ речѐ: кто̀ ты̀ є҆сѝ; сни́ди ко мнѣ̀. И҆ преклони́стасѧ къ немꙋ̀ два̀ скѡпца̀. |
|
33
|
33
|
| И# речE їиyй: свeрзита ю5. И# сверг0ста ю5, и3 њкропи1шасz кр0вію є3S стёны и3 к0ни, и3 попрaша ю5. | И҆ речѐ і҆иꙋ́й: све́рзита ю҆̀. И҆ сверго́ста ю҆̀, и҆ ѡ҆кропи́шасѧ кро́вїю є҆ѧ̀ стѣ́ны и҆ ко́ни, и҆ попра́ша ю҆̀. |
|
34
|
34
|
| И# вни1де їиyй, и3 kдE и3 пи2, и3 речE: њсмотри1те нн7э проклsтую сію2, и3 погреби1те ю5, ћкw дщeрь царeва є4сть. | И҆ вни́де і҆иꙋ́й, и҆ ꙗ҆дѐ и҆ пѝ, и҆ речѐ: ѡ҆смотри́те нн҃ѣ проклѧ́тꙋю сїю̀, и҆ погреби́те ю҆̀, ꙗ҆́кѡ дще́рь царе́ва є҆́сть. |
|
35
|
35
|
| И# и3д0ша погребсти2 ю5, и3 не њбрэт0ша t неS ничто2 и4но, т0кмw л0бъ и3 н0ги и3 дл†ни рyкъ. | И҆ и҆до́ша погребстѝ ю҆̀, и҆ не ѡ҆брѣто́ша ѿ неѧ̀ ничто̀ и҆́но, то́кмѡ ло́бъ и҆ но́ги и҆ дла̑ни рꙋ́къ. |
|
36
|
36
|
| И# возврати1шасz и3 возвэсти1ша є3мY. И# речE: сл0во гDне, є4же гlа рук0ю рабA своегw2 и3ліи2 fесвjтzнина, гlz: въ чaсти їезраeлz снэдsтъ пси2 пл0ть їезавeлину: | И҆ возврати́шасѧ и҆ возвѣсти́ша є҆мꙋ̀. И҆ речѐ: сло́во гдⷭ҇не, є҆́же гл҃а рꙋко́ю раба̀ своегѡ̀ и҆лїѝ ѳесві́тѧнина, гл҃ѧ: въ ча́сти і҆езрае́лѧ снѣдѧ́тъ псѝ пло́ть і҆езаве́линꙋ: |
|
37
|
37
|
| и3 бyдетъ трyпъ їезавeлинъ ѓки гн0й на лицы2 селA въ чaсти їезраeлz, ћкw не рещи2 и5мъ: сіS є4сть їезавeль. | и҆ бꙋ́детъ трꙋ́пъ і҆езаве́линъ а҆́ки гно́й на лицы̀ села̀ въ ча́сти і҆езрае́лѧ, ꙗ҆́кѡ не рещѝ и҆̀мъ: сїѧ̀ є҆́сть і҆езаве́ль. |
Старий Заповіт
• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.
• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.
• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.
• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.
• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.