|
Главa є7i
|
Κεφάλαιο 15
|
|
1
|
1
|
| И# речE гDь къ мwmсeю, гlz: | ΚΑΙ εἶπε Κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων· |
|
2
|
2
|
| глаг0ли сынHмъ ї}лєвымъ и3 речeши къ ни6мъ: є3гдA вни1дете въ зeмлю вселeніz вaшегw, ю4же ѓзъ даю2 вaмъ, | λάλησον τοῖς υἱοῖς ᾿Ισραὴλ καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτοῦς· ὅταν εἰσέλθητε εἰς τὴν γῆν τῆς κατοικήσεως ὑμῶν, ἣν ἐγὼ δίδωμι ὑμῖν, |
|
3
|
3
|
| и3 сотворитE прин0съ гDу во всесожжeніе и3ли2 жeртву, є4же возвели1чити мольбY, и3ли2 благов0льну, и3ли2 въ прaздники вaшz въ воню2 благов0ніz гDу, ѓще ќбw t волHвъ, и3ли2 t nвeцъ: | καὶ ποιήσεις ὁλοκαυτώματα Κυρίῳ, ὁλοκάρπωμα ἢ θυσίαν, μεγαλῦναι εὐχὴν ἢ καθ’ ἑκούσιον ἢ ἐν ταῖς ἑορταῖς ὑμῶν ποιῆσαι ὀσμὴν εὐωδίας τῷ Κυρίῳ, εἰ μὲν ἀπὸ τῶν βοῶν ἢ ἀπό τῶν προβάτων, |
|
4
|
4
|
| и3 да принесeтъ приносsй дaръ св0й гDу жeртву, муки2 пшени1чны десsтую чaсть є4фі (мёры), вмёшены въ є3лeй четвeртыz чaсти јна (мёры): | καὶ προσοίσει ὁ προσφέρων τὸ δῶρον αὐτοῦ Κυρίῳ θυσίαν σεμιδάλεως δέκατον τοῦ οἰφὶ ἀναπεποιημένης ἐν ἐλαίῳ ἐν τετάρτῳ τοῦ ἴν· |
|
5
|
5
|
| и3 вінA на возліsніе четвeртую чaсть јна сотвори1те во всесожжeніе и3ли2 въ жeртву: ѓгнцу є3ди1ному да сотвори1ши толи1кw, прин0съ воню2 благов0ніz гDу. | καὶ οἶνον εἰς σπονδὴν τὸ τέταρτον τοῦ ἲν ποιήσετε ἐπὶ τῆς ὁλοκαυτώσεως, ἢ ἐπὶ τῆς θυσίας· τῷ ἀμνῷ τῷ ἑνὶ ποιήσεις τοσοῦτο, κάρπωμα ὀσμὴν εὐωδίας τῷ Κυρίῳ. |
|
6
|
6
|
| И# nвнY, є3гдA творитE є3го2 во всесожжeніе и3ли2 въ жeртву, да сотвори1ши жeртву муки2 пшени1чны двЁ десzти6ны вмёшаны въ є3лeй, трeтію чaсть јна (мёры): | καὶ τῷ κριῷ, ὅταν ποιῆτε αὐτὸν εἰς ὁλοκαύτωμα ἢ εἰς θυσίαν, ποιήσεις θυσίαν σεμιδάλεως δύο δέκατα ἀναπεποιημένης ἐν ἐλαίῳ, τὸ τρίτον τοῦ ἴν· |
|
7
|
7
|
| и3 вінA на возліsніе трeтію чaсть јна принесетE въ воню2 благов0ніz гDу. | καὶ οἶνον εἰς σπονδὴν τὸ τρίτον τοῦ ἲν προσοίσετε εἰς ὀσμὴν εὐωδίας Κυρίῳ. |
|
8
|
8
|
| Ѓще же творитE t волHвъ во всесожжeніе и3ли2 въ жeртву, є4же возвели1чити мольбY, и3ли2 во спаси1телное гDу, | ἐὰν δέ ποιῆτε ἀπὸ τῶν βοῶν εἰς ὁλοκαύτωσιν ἢ εἰς θυσίαν μεγαλῦναι εὐχήν, ἢ εἰς σωτήριον Κυρίῳ, |
|
9
|
9
|
| и3 принесeтъ съ телцeмъ прин0съ муки2 пшени1чны три2 десzти6ны вмёшаны въ є3лeй, п0лъ јна (мёры): | καὶ προσοίσει ἐπὶ τοῦ μόσχου θυσίαν σεμιδάλεως τρία δέκατα ἀναπεποιημένης ἐν ἐλαίῳ ἥμισυ τοῦ ἲν |
|
10
|
10
|
| и3 вінA на возліsніе п0лъ јна (мёры), прин0съ въ воню2 благов0ніz гDу. | καὶ οἶνον εἰς σπονδὴν τὸ ἥμισυ τοῦ ἴν, κάρπωμα ὀσμὴν εὐωδίας Κυρίῳ. |
|
11
|
11
|
| Тaкw да сотвори1ши телцY є3ди1ному, и3ли2 nвнY є3ди1ному, и3ли2 ѓгнцу є3ди1ному t nвeцъ и3ли2 t к0зъ: | οὕτω ποιήσεις τῷ μόσχῳ τῷ ἑνὶ ἢ τῷ κριῷ τῷ ἑνὶ ἢ τῷ ἀμνῷ τῷ ἑνὶ ἐκ τῶν προβάτων ἢ ἐκ τῶν αἰγῶν· |
|
12
|
12
|
| по числY и4хъ, ±же ѓще сотворитE, тaкw сотвори1те є3ди1ному по числY и4хъ. | κατὰ τὸν ἀριθμὸν ὧν ἐὰν ποιήσητε, οὕτως ποιήσετε τῷ ἑνὶ κατὰ τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν. |
|
13
|
13
|
| Всsкъ тузeмецъ да сотвори1тъ тaкw сицєвaz принести2 приношє1ніz въ воню2 благов0ніz гDу: | πᾶς ὁ αὐτόχθων ποιήσει οὕτως τοιαῦτα, προσενέγκαι καρπώματα εἰς ὀσμὴν εὐωδίας Κυρίῳ. |
|
14
|
14
|
| ѓще же пришлeцъ въ вaсъ прибyдетъ въ земли2 вaшей, и3ли2 и4же ѓще бyдетъ въ вaсъ въ родёхъ вaшихъ, и3 сотвори1тъ прин0съ въ воню2 благов0ніz гDу, ћкоже творитE вы2, тaкw да сотвори1тъ. | ἐὰν δὲ προσήλυτος ἐν ὑμῖν προσγένηται ἐν τῇ γῇ ὑμῶν, ἢ ὃς ἂν γένηται ἐν ὑμῖν ἐν ταῖς γενεαῖς ὑμῶν, καὶ ποιήσει κάρπωμα ὀσμὴν εὐωδίας Κυρίῳ, ὃν τρόπον ποιεῖτε ὑμεῖς, οὕτω ποιήσει ἡ συναγωγὴ Κυρίῳ. |
|
15
|
15
|
| С0нме гDнь, зак0нъ є3ди1нъ да бyдетъ вaмъ и3 пришeлцємъ прилежaщымъ въ вaсъ, зак0нъ вёчный въ р0ды вaшz: ћкоже вы2, (*тaкw) и3 пришлeцъ да бyдетъ пред8 гDемъ: | νόμος εἷς ἔσται ὑμῖν καὶ τοῖς προσηλύτοις τοῖς προσκειμένοις ἐν ὑμῖν, νόμος αἰώνιος εἰς τὰς γενεὰς ὑμῶν· ὡς ὑμεῖς καὶ ὁ προσήλυτος ἔσται ἔναντι Κυρίου. |
|
16
|
16
|
| зак0нъ є3ди1нъ да бyдетъ и3 њправдaніе є3ди1но да бyдетъ вaмъ и3 пришeлцу прилежaщему въ вaсъ. | νόμος εἷς ἔσται καὶ δικαίωμα ἓν ἔσται ὑμῖν καὶ τῷ προσηλύτῳ τῷ προσκειμένῳ ἐν ὑμῖν. |
|
17
|
17
|
| И# речE гDь къ мwmсeю, гlz: | Καί ἐλάλησε Κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων· |
|
18
|
18
|
| глаг0ли сынHмъ ї}лєвымъ и3 речeши къ ни6мъ: є3гдA вни1дете въ зeмлю, въ ню1же ѓзъ ввождY вaсъ тaмw, | λάλησον τοῖς υἱοῖς ᾿Ισραὴλ καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς· ἐν τῷ εἰσπορεύεσθαι ὑμᾶς εἰς τὴν γῆν, εἰς ἣν ἐγὼ εἰσάγω ὑμᾶς ἐκεῖ, 9καὶ ἔσται ὅταν ἔσθητε ὑμεῖς ἀπὸ τῶν ἄρτων τῆς γῆς, ἀφελεῖτε ἀφαίρεμα ἀφόρισμα Κυρίῳ· ἀπαρχὴν φυράματος ὑμῶν |
|
19
|
|
| и3 бyдетъ є3гдA ћсте t хлёбwвъ земли2 (*тоS), tложи1те ўчaстіе во tдэлeніе гDу: начaтокъ тёста вaшегw, | |
|
20
|
20
|
| хлёбъ tлучи1те ўчaстіе џное: ћкоже ўчaстіе t гумнA, | ἄρτον ἀφοριεῖτε ἀφαίρεμα αὐτό· ὡς ἀφαίρεμα ἀπὸ ἅλω, οὕτως ἀφελεῖτε αὐτόν, |
|
21
|
21
|
| тaкw tдэли1те т0й хлёбъ, начaтокъ тёста вaшегw, и3 дади1те гDу ўчaстіе въ р0ды вaшz. | ἀπαρχὴν φυράματος ὑμῶν, καὶ δώσετε Κυρίῳ ἀφαίρεμα εἰς τὰς γενεὰς ὑμῶν. |
|
22
|
22
|
| Е#гдa же согрэшитE и3 не сотворитE всёхъ зaповэдій си1хъ, и5хже гlа гDь мwmсeю, | ῞Οταν δὲ διαμάρτητε καὶ μὴ ποιήσητε πάσας τὰς ἐντολὰς ταύτας, ἃς ἐλάλησε Κύριος πρὸς Μωυσῆν, |
|
23
|
23
|
| ћкоже повелЁ гDь бGъ къ вaмъ рук0ю мwmсeовою, t днE въ џньже повелЁ гDь къ вaмъ, и3 пот0мъ въ р0ды вaшz, | καθὰ συνέταξε Κύριος πρὸς ὑμᾶς ἐν χειρὶ Μωυσῆ ἀπὸ τῆς ἡμέρας, ᾗ συνέταξε Κύριος πρὸς ὑμᾶς καὶ ἐπέκεινα εἰς τὰς γενεὰς ὑμῶν, |
|
24
|
24
|
| и3 бyдетъ ѓще t nчeсъ с0нма сотвори1тсz нев0лею, и3 да сотвори1тъ вeсь с0нмъ телцA є3ди1наго непор0чна t волHвъ во всесожжeніе, въ воню2 благов0ніz гDу, и3 жeртву сегw2, и3 возліsніе є3гw2 по ўставлeнію, и3 козлA є3ди1наго t к0зъ грэхA рaди: | καὶ ἔσται ἐὰν ἐξ ὀφθαλμῶν τῆς συναγωγῆς γενηθῇ ἀκουσίως, καὶ ποιήσει πᾶσα ἡ συναγωγὴ μόσχον ἕνα ἐκ βοῶν ἄμωμον εἰς ὁλοκαύτωμα εἰς ὀσμὴν εὐωδίας Κυρίῳ καὶ θυσίαν τούτου καὶ σπονδὴν αὐτοῦ κατὰ τὴν σύνταξιν καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας. |
|
25
|
25
|
| и3 да пом0литсz жрeцъ t всeмъ с0нмэ сынHвъ ї}левыхъ, и3 њстaвитсz и5мъ, ћкw нехотёніе є4сть: и3 сjи принес0ша дaръ св0й, принесeніе гDу грэхA рaди своегw2 пред8 гDемъ, нехотёній рaди свои1хъ, | καὶ ἐξιλάσεται ὁ ἱερεὺς περὶ πάσης συναγωγῆς υἱῶν ᾿Ισραήλ, καὶ ἀφεθήσεται αὐτοῖς· ὅτι ἀκούσιόν ἐστι, καὶ αὐτοὶ ἤνεγκαν τὸ δῶρον αὐτῶν κάρπωμα Κυρίῳ περὶ τῆς ἁμαρτίας αὐτῶν ἔναντι Κυρίου, περὶ τῶν ἀκουσίων αὐτῶν. |
|
26
|
26
|
| и3 њстaвитсz всемY с0нму сынHвъ ї}левыхъ и3 пришeлцу прилежaщему въ вaсъ, ћкw всBмъ лю1демъ нехотённое. | καὶ ἀφεθήσεται κατὰ πᾶσαν συναγωγὴν υἱῶν ᾿Ισραὴλ καὶ τῷ προσηλύτῳ τῷ προσκειμένῳ πρὸς ὑμᾶς, ὅτι παντὶ τῷ λαῷ ἀκούσιον. |
|
27
|
27
|
| Ѓще же душA є3ди1на не хотsщи согрэши1тъ, да приведeтъ к0зу є3ди1ну є3динолётну грэхA рaди: | ἐάν τε ψυχὴ μία ἁμάρτῃ ἀκουσίως, προσάξει αἶγα μίαν ἐνιαυσίαν περὶ ἁμαρτίας, |
|
28
|
28
|
| и3 да пом0литсz жрeцъ њ души2 нехотёвшей и3 согрёшшей нехотёніемъ пред8 гDемъ, и3 да пом0литсz њ нeй, и3 њстaвитсz є4й. | καὶ ἐξιλάσεται ὁ ἱερεὺς περὶ τῆς ψυχῆς τῆς ἀκουσιασθείσης καὶ ἁμαρτούσης ἀκουσίως ἔναντι Κυρίου ἐξιλάσασθαι περὶ αὐτοῦ. |
|
29
|
29
|
| Насeлнику (*земли2) сынHвъ ї}левыхъ и3 пришeлцу прилежaщему въ ни1хъ, зак0нъ є3ди1нъ да бyдетъ и5мъ, и4же ѓще сотвори1тъ не хотsщь. | τῷ ἐγχωρίῳ ἐν υἱοῖς ᾿Ισραὴλ καὶ τῷ προσηλύτῳ τῷ προσκειμένῳ ἐν αὐτοῖς νόμος εἷς ἔσται αὐτοῖς, ὃς ἐὰν ποιήσῃ ἀκουσίως. |
|
30
|
30
|
| И# душA ћже сотвори1тъ рук0ю г0рдости t тузeмєцъ и3ли2 t пришeлцєвъ, бGа сіS разгнёваетъ, и3 потреби1тсz душA тA t людjй свои1хъ: | καὶ ψυχή, ἥτις ποιήσει ἐν χειρὶ ὑπερηφανίας ἀπὸ τῶν αὐτοχθόνων ἢ ἀπὸ τῶν προσηλύτων, τὸν Θεὸν οὗτος παροξυνεῖ, ἐξολοθρευθήσεται ἡ ψυχὴ ἐκείνη ἐκ τοῦ λαοῦ αὐτῆς, |
|
31
|
31
|
| ћкw сл0во гDне презрЁ и3 зaпwвэди є3гw2 разсhпа, сотрeніемъ да сотрeтсz душA тA: и3 грёхъ є3S на нeй. | ὅτι τὸ ρῆμα Κυρίου ἐφαύλισε καὶ τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ διεσκέδασεν· ἐκτρίψει ἐκτριβήσεται ἡ ψυχὴ ἐκείνη, ἡ ἁμαρτία αὐτῆς ἐν αὐτῇ. |
|
32
|
32
|
| И# бsху сhнове ї}лєвы въ пустhни, и3 њбрэт0ша мyжа собирaюща дровA въ дeнь суббHтный, | Καὶ ἦσαν οἱ υἱοὶ ᾿Ισραὴλ ἐν τῇ ἐρήμῳ καὶ εὗρον ἄνδρα συλλέγοντα ξύλα τῇ ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων. |
|
33
|
33
|
| и3 привед0ша є3го2 њбрётшіи собирaюща дровA въ дeнь суббHтный къ мwmсeю и3 ґарHну и3 ко всемY с0нму сынHвъ ї}левыхъ, | καὶ προσήγαγον αὐτὸν οἱ εὑρόντες συλλέγοντα ξύλα τῇ ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων πρὸς Μωυσῆν καὶ ᾿Ααρὼν καὶ πρὸς πᾶσαν συναγωγὴν υἱῶν ᾿Ισραήλ. |
|
34
|
34
|
| и3 вверг0ша є3го2 въ темни1цу: не совэщaша бо, что2 сотворsтъ є3мY. | καὶ ἀπέθεντο αὐτὸν εἰς φυλακήν, οὐ γὰρ συνέκριναν τί ποιήσωσιν αὐτόν. |
|
35
|
35
|
| И# речE гDь къ мwmсeю, гlz: смeртію да ќмретъ человёкъ сeй, да побіeте є3го2 кaменіемъ вeсь с0нмъ внЁ полкA. | καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων· θανάτῳ θανατούσθω ὁ ἄνθρωπος, λιθοβολήσατε αὐτὸν λίθοις πᾶσα ἡ συναγωγή. |
|
36
|
36
|
| И# и3звед0ша є3го2 вeсь с0нмъ внЁ полкA, и3 поби1ша є3го2 кaменіемъ вeсь с0нмъ внЁ полкA, ћкоже гlа гDь мwmсeю. | καὶ ἐξήγαγον αὐτὸν πᾶσα ἡ συναγωγὴ ἔξω τῆς παρεμβολῆς, καὶ ἐλιθοβόλησεν αὐτὸν πᾶσα ἡ συναγωγὴ λίθοις ἔξω τῆς παρεμβολῆς, καθὰ συνέταξε Κύριος τῷ Μωυσῇ. |
|
37
|
37
|
| И# речE гDь къ мwmсeю, гlz: | Καὶ εἶπε Κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων· |
|
38
|
38
|
| глаг0ли сынHмъ ї}лєвымъ и3 речeши и5мъ: и3 да сотворsтъ себЁ р‰сны на воскри1ліихъ ри1зъ свои1хъ въ р0ды сво‰: и3 возложи1те на р‰сны воскри1лій прzдeніе си1нее, | λάλησον τοῖς υἱοῖς ᾿Ισραὴλ καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτοὺς καὶ ποιησάτωσαν ἑαυτοῖς κράσπεδα ἐπὶ τὰ πτερύγια τῶν ἱματίων αὐτῶν εἰς τὰς γενεὰς αὐτῶν καὶ ἐπιθήσετε ἐπὶ τὰ κράσπεδα τῶν πτερυγίων κλῶσμα ὑακίνθινον. |
|
39
|
39
|
| и3 бyдетъ вaмъ на рsснахъ: и3 ќзрите и5хъ, и3 воспомzнeте вс‰ зaпwвэди гDни и3 сотвори1те |, и3 не разврати1тесz в8слёдъ мhслей свои1хъ и3 в8слёдъ nчeсъ вaшихъ, и4миже вы2 соблуди1сте в8слёдъ и4хъ: | καὶ ἔσται ὑμῖν ἐν τοῖς κρασπέδοις καὶ ὄψεσθε αὐτὰ καὶ μνησθήσεσθε πασῶν τῶν ἐντολῶν Κυρίου καὶ ποιήσετε αὐτάς, καὶ οὐ διαστραφήσεσθε ὀπίσω τῶν διανοιῶν ὑμῶν καὶ τῶν ὀφθαλμῶν ὑμῶν, ἐν οἷς ὑμεῖς ἐκπορνεύετε ὀπίσω αὐτῶν, |
|
40
|
40
|
| ћкw да помzнeте и3 сотворитE вс‰ зaпwвэди мо‰, и3 бyдете с™и бGу вaшему: | ὅπως ἂν μνησθῆτε καὶ ποιήσητε πάσας τὰς ἐντολάς μου καὶ ἔσεσθε ἅγιοι τῷ Θεῷ ὑμῶν. |
|
41
|
41
|
| ѓзъ гDь бGъ вaшъ, и3зведhй вaсъ и3з8 земли2 є3гЂпетскіz, бhти вaмъ бGъ: ѓзъ гDь бGъ вaшъ. | ἐγὼ Κύριος ὁ Θεὸς ὑμῶν ὁ ἐξαγωγὼν ὑμᾶς ἐκ γῆς Αἰγύπτου εἶναι ὑμῶν Θεός, ἐγὼ Κύριος ὁ Θεὸς ὑμῶν. |
Старий Заповіт
• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.
• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.
• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.
• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.
• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.