Завантаження...
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • Іов. • Пс. • Притч.

• Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир. • Іс. • Єр. • Плач.

• Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан. • Ос. • Іоїл. • Ам.

• Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.

Порівняти:

Κεφάλαιο 2
Глава 2
1
1
ΚΑΙ οὗτοι οἱ υἱοὶ τῆς χώρας οἱ ἀναβαίνοντες ἀπὸ τῆς αἰχμαλωσίας τῆς ἀποικίας, ἧς ἀπῴκισε Ναβουχοδονόσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος εἰς Βαβυλῶνα, καὶ ἐπέστρεψεν εἰς ῾Ιερουσαλὴμ καὶ ᾿Ιούδα ἀνὴρ εἰς πόλιν αὐτοῦ, Ось сини країни з полонених переселення, яких Навуходоносор, цар Вавилонський, відвів у Вавилон, які повернулися в Єрусалим і Юдею, кожен у своє місто, —
2
2
οἳ ἦλθον μετὰ Ζοροβάβελ· ᾿Ιησοῦς, Νεεμίας, Σαραΐας, Ρεελίας, Μαρδοχαῖος, Βαλασάν, Μασφάρ, Βαγουαί, Ρεούμ, Βαανά, ἀνδρῶν ἀριθμὸς λαοῦ ᾿Ισραήλ· ті, що прийшли з Зоровавелем, Ісусом, Неємією, Сараієм, Реєлаєм, Мардохеєм, Билшаном, Мисфаром, Бигваєм, Рехумом, Вааном. Кількість людей народу Ізраїлевого:
3
3
υἱοὶ Φαρὲς δισχίλιοι ἑκατὸν ἑβδομηκονταδύο· синів Пароша дві тисячі сто сімдесят два;
4
4
υἱοὶ Σαφατία τριακόσιοι ἑβδομηκονταπέντε· синів Сафатії триста сімдесят два;
5
5
υἱοὶ ῎Αρες ἑπτακόσιοι ἑβδομηκονταπέντε· синів Араха сімсот сімдесят п’ять;
6
6
υἱοὶ Φαὰθ Μωὰβ τοῖς υἱοῖς ᾿Ιησουὲ ᾿Ιωὰβ δισχίλιοι ὀκτακόσιοι δεκαδύο· синів Пахаф-Моава, із синів Ісуса [та] Іоава, дві тисячі вісімсот дванадцять;
7
7
υἱοὶ Αἰλὰμ χίλιοι διακόσιοι πεντηκοντατέσσαρες· синів Елама тисяча двісті п’ятдесят чотири;
8
8
υἱοὶ Ζατθουὰ ἐνακόσιοι τεσσαρακονταπέντε· синів Заттуя дев’ятсот сорок п’ять;
9
9
υἱοὶ Ζακχοὺ ἑπτακόσιοι ἑξήκοντα· синів Закхая сімсот шістдесят;
10
10
υἱοὶ Βανουὶ ἑξακόσιοι τεσσαρακονταδύο· синів Ванія шістсот сорок два;
11
11
υἱοὶ Βαβαΐ ἑξακόσιοι εἰκοσιτρεῖς· синів Бебая шістсот двадцять три;
12
12
υἱοὶ ᾿Ασγὰδ χίλιοι διακόσιοι εἰκοσιδύο· синів Азгада тисяча двісті двадцять два;
13
13
υἱοὶ ᾿Αδωνικὰμ ἑξακόσιοι ἑξηκονταέξ· синів Адоникама шістсот шістдесят шість;
14
14
υἱοὶ Βαγουὲ δισχίλιοι πεντηκονταέξ· синів Бигвая дві тисячі п’ятдесят шість;
15
15
υἱοὶ ᾿Αδδὶν τετρακόσιοι πεντηκοντατέσσαρες· синів Адина чотириста п’ятдесят чотири;
16
16
υἱοὶ ᾿Ατὴρ τῷ ᾿Εζεκίᾳ ἐνενηκονταοκτώ· синів Атера, з дому Єзекії, дев’яносто вісім;
17
17
υἱοὶ Βασσοῦ τριακόσιοι εἰκοσιτρεῖς· синів Бецая триста двадцять три;
18
18
υἱοὶ ᾿Ιωρὰ ἑκατὸν δεκαδύο· синів Іори сто дванадцять;
19
19
υἱοὶ ᾿Ασοὺμ διακόσιοι εἰκοσιτρεῖς· синів Хашума двісті двадцять три;
20
20
υἱοὶ Γαβὲρ ἐνενηκονταπέντε· синів Гиббара дев’яносто п’ять;
21
21
υἱοὶ Βεθλαὲμ ἑκατὸν εἰκοσιτρεῖς· уродженців Вифлеєма сто двадцять три;
22
22
υἱοὶ Νετωφὰ πεντηκονταέξ· жителів Нетофи п’ятдесят шість;
23
23
υἱοὶ ᾿Αναθὼθ ἑκατὸν εἰκοσιοκτώ· жителів Анафофа сто двадцять вісім;
24
24
υἱοὶ ᾿Αζμὼθ τεσσαρακοντατρεῖς· уродженців Азмавефа сорок два;
25
25
υἱοὶ Καριαθιαρὶμ Χαφιρὰ καὶ Βηρὼθ ἑπτακόσιοι τεσσαρακοντατρεῖς· уродженців Кириаф-Іарима, Кефири і Беєрофа сімсот сорок три;
26
26
υἱοὶ τῆς Ραμὰ καὶ Γαβαὰ ἑξακόσιοι εἰκοσιεῖς· уродженців Рами і Геви шістсот двадцять один;
27
27
ἄνδρες Μαχμὰς ἑκατὸν εἰκοσιδύο· жителів Михмаса сто двадцять два;
28
28
ἄνδρες Βαιθὴλ καὶ ᾿Αϊὰ τετρακόσιοι εἰκοσιτρεῖς· жителів Вефиля і Гая двісті двадцять три;
29
29
υἱοὶ Ναβοὺ πεντηκονταδύο· уродженців Нево п’ятдесят два;
30
30
υἱοὶ Μαγεβὶς ἑκατὸν πεντηκονταέξ· уродженців Магбиша сто п’ятдесят шість;
31
31
υἱοὶ ᾿Ηλαμὰρ χίλιοι διακόσιοι πεντηκοντατέσσαρες· синів іншого Елама тисяча двісті п’ятдесят чотири;
32
32
υἱοὶ ᾿Ηλὰμ τριακόσιοι εἴκοσιν· синів Харима триста двадцять;
33
33
υἱοὶ Λοδαδὶ καὶ ᾿Ωνὼ ἑπτακόσιοι εἰκοσιπέντε· уродженців Лидди, Хадида й Оно сімсот двадцять п’ять;
34
34
υἱοὶ ῾Ιεριχὼ τριακόσιοι τεσσαρακονταπέντε· уродженців Єрихона триста сорок п’ять;
35
35
υἱοὶ Σεναὰ τρισχίλιοι ἑξακόσιοι τριάκοντα· уродженців Сенаї три тисячі шістсот тридцять.
36
36
καὶ οἱ ἱερεῖς υἱοὶ ᾿Ιεδουὰ τῷ οἴκῳ ᾿Ιησοῖ ἐνακόσιοι ἑβδομηκοντατρεῖς· Священиків: синів Ієдаії, з дому Ісусового, дев’ятсот сімдесят три;
37
37
υἱοὶ ᾿Εμμὴρ χίλιοι πεντηκονταδύο· синів Іммера тисяча п’ятдесят два;
38
38
υἱοὶ Φασσοὺρ χίλιοι διακόσιοι τεσσαρακονταεπτά· синів Пашхура тисяча двісті сорок сім;
39
39
υἱοὶ ᾿Ηρὲμ χίλιοι ἑπτά· синів Харима тисяча сімнадцять.
40
40
καὶ οἱ Λευῖται υἱοὶ ᾿Ιησοῦ καὶ Καδμιὴλ τοῖς υἱοῖς ᾿Ωδουΐα ἑβδομηκοντατέσσαρες· Левитів: синів Ісуса і Кадмиїла, із синів Годавії, сімдесят чотири;
41
41
οἱ ᾄδοντες υἱοὶ ᾿Ανασὰφ ἑκατὸν εἰκοσιοκτώ· співців: синів Асафа сто двадцять вісім;
42
42
υἱοὶ τῶν πυλωρῶν υἱοὶ Σελλούμ, υἱοὶ ᾿Ατήρ, υἱοὶ Τελμών, υἱοὶ ᾿Ακούβ, υἱοὶ ᾿Ατιτά, υἱοὶ Σωβαΐ, οἱ πάντες ἑκατὸν τριακονταεννέα· синів воротарів: сини Шаллума, сини Атера, сини Талмона, сини Аккува, сини Хатити, сини Шовая, — всього сто тридцять дев’ять.
43
43
οἱ Ναθινίμ, υἱοὶ Σουθία, υἱοὶ ᾿Ασουφά, υἱοὶ Ταβαώθ, Нефинеїв: сини Цихи, сини Хасуфи, сини Таббаофа,
44
44
υἱοὶ Κάδης, υἱοὶ Σιαά, υἱοὶ Φαδών, сини Кероса, сини Сиаги, сини Фадона,
45
45
υἱοὶ Λαβανώ, υἱοὶ ᾿Αγαβά, υἱοὶ ᾿Ακούβ, сини Лебани, сини Хагаби, сини Аккува,
46
46
υἱοὶ ᾿Αγάβ, υἱοὶ Σελαμί, υἱοὶ ᾿Ανάν, сини Хагава, сини Шамлая, сини Ханана,
47
47
υἱοὶ Γεδδήλ, υἱοὶ Γαάρ, υἱοὶ Ραϊά, сини Гиддела, сини Гахара, сини Реаії,
48
48
υἱοὶ Ρασών, υἱοὶ Νεκωδά, υἱοὶ Γαζέμ, сини Рецина, сини Некоди, сини Газзама,
49
49
υἱοὶ ᾿Αζώ, υἱοὶ Φασή, υἱοὶ Βασί, сини Уззи, сини Пасеаха, сини Бесая,
50
50
υἱοὶ ᾿Ασενά, υἱοὶ Μοουνίμ, υἱοὶ Νεφουσίμ, сини Асни, сини Меунима, сини Нефисима,
51
51
υἱοὶ Βακβούκ, υἱοὶ ᾿Ακουφά, υἱοὶ ᾿Αρούρ, сини Бакбука, сини Хакуфи, сини Хархура,
52
52
υἱοὶ Βασαλώθ, υἱοὶ Μαουδά, υἱοὶ ᾿Αρσά, сини Бацлуфа, сини Мехиди, сини Харші,
53
53
υἱοὶ Βαρκός, υἱοὶ Σισάρα, υἱοὶ Θεμά, сини Баркоса, сини Сисри, сини Фамаха,
54
54
υἱοὶ Νασθιέ, υἱοὶ ᾿Ατουφά, сини Нециаха, сини Хатифи;
55
55
υἱοὶ δούλων Σαλωμών, υἱοὶ Σωταΐ, υἱοὶ Σεφηρά, υἱοὶ Φαδουρά, сини рабів Соломонових: сини Сотая, сини Гассоферефа, сини Феруди,
56
56
υἱοὶ ᾿Ιεηλά, υἱοὶ Δαρκών, υἱοὶ Γεδήλ, сини Іаали, сини Даркона, сини Гиддела,
57
57
υἱοὶ Σαφατία, υἱοὶ ᾿Ατίλ, υἱοὶ Φαχεράθ, υἱοὶ ᾿Ασεβωείμ, υἱοὶ ῾Ημεΐ· сини Сефатії, сини Хаттила, сини Похереф-Гаццебаїма, сини Амія, —
58
58
πάντες οἱ Ναθανὶμ καὶ υἱοὶ ᾿Αβδησελμὰ τριακόσιοι ἐνενηκονταδύο. усього — нефинеїв і синів рабів Соломонових триста дев’яносто два.
59
59
καὶ οὗτοι οἱ ἀναβάντες ἀπὸ Θελμελέχ, Θελαρησά, Χερούβ, ῾Ηδάν, ᾿Εμμήρ καὶ οὐκ ἐδυνάσθησαν τοῦ ἀναγγεῖλαι οἶκον πατριᾶς αὐτῶν καὶ σπέρμα αὐτῶν εἰ ἐξ ῾Ισραήλ εἰσιν· І ось ті, що вийшли з Тел-Мелаха, Тел-Харши, Херуб-Аддан-Іммера, які не могли показати про покоління своє і про плем’я своє — чи від Ізраїля вони:
60
60
υἱοὶ Δαλαΐα, υἱοὶ Βουά, υἱοὶ Τωβίου, υἱοὶ Νεκωδά, ἑξακόσιοι πεντηκονταδύο· сини Делаї, сини Товії, сини Некоди, шістсот п’ятдесят два.
61
61
καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν τῶν ἱερέων υἱοὶ Λαβεία, υἱοὶ ᾿Ακκούς, υἱοὶ Βερζελλαΐ, ὃς ἔλαβεν ἀπὸ τῶν θυγατέρων Βερζελλαΐ τοῦ Γαλααδίτου γυναῖκα, καὶ ἐκλήθη ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτῶν· І з синів священичих: сини Хабаї, сини Гаккоца, сини Верзеллія, який узяв дружину з дочок Верзеллія галаадитянина і став називатися ім’ям їх.
62
62
οὗτοι, ἐζήτησαν γραφὴν αὐτῶν οἱ μεθωεσίμ, καὶ οὐχ εὑρέθησαν, καὶ ἠγχιστεύθησαν ἀπὸ τῆς ἱερατείας· Вони шукали запису свого родоводу, і не знайшлося його, а тому виключені зі священства.
63
63
καὶ εἶπεν ᾿Αθερσασθὰ αὐτοῖς τοῦ μὴ φαγεῖν ἀπὸ τοῦ ἁγίου τῶν ἁγίων ἕως ἀναστῇ ἱερεὺς τοῖς φωτίζουσι καὶ τοῖς τελείοις. І Тиршафа сказав їм, щоб вони не їли великої святині, доки не постане священик з уримом і тумимом.
64
64
πᾶσα δὲ ἡ ἐκκλησία ὁμοῦ ὡσεὶ τέσσαρες μυριάδες δισχίλιοι τριακόσιοι ἑξήκοντα, Уся громада разом складалася із сорока двох тисяч трьохсот шістдесяти чоловік,
65
65
χωρὶς δούλων αὐτῶν καὶ παιδισκῶν αὐτῶν, οὗτοι ἑπτακισχίλιοι τριακόσιοι τριακοντεπτά· καὶ οὗτοι ᾄδοντες καὶ ᾄδουσαι διακόσιοι· крім рабів їхніх і рабинь їхніх, яких було сім тисяч триста тридцять сім; і при них співців і співачок двісті.
66
66
ἵπποι αὐτῶν ἑπτακόσιοι τριακονταέξ, ἡμίονοι αὐτῶν διακόσιοι τεσσαρακονταπέντε, Коней у них сімсот тридцять шість, мулів у них двісті сорок п’ять;
67
67
κάμηλοι αὐτῶν τετρακόσιοι τριακονταπέντε, ὄνοι αὐτῶν ἑξακισχίλιοι ἑπτακόσιοι εἴκοσι. верблюдів у них чотириста тридцять п’ять, ослів шість тисяч сімсот двадцять.
68
68
καὶ ἀπὸ ἀρχόντων πατριῶν ἐν τῷ εἰσελθεῖν αὐτοὺς εἰς οἶκον Κυρίου τὸν ἐν ῾Ιερουσαλὴμ ἡκουσιάσαντο εἰς οἶκον τοῦ Θεοῦ τοῦ στῆσαι αὐτὸν ἐπὶ τὴν ἑτοιμασίαν αὐτοῦ· Із глав поколінь деякі, прийшовши до дому Господнього, що в Єрусалимі, добровільно жертвували на дім Божий, щоб відновити його на основі його.
69
69
ὡς ἡ δύναμις αὐτῶν, ἔδωκαν εἰς θησαυρὸν τοῦ ἔργου χρυσίον καθαρόν, μναῖ ἓξ μυριάδες καὶ χίλιαι, καὶ ἀργυρίου μνᾶς πεντακισχιλίας, καὶ κόθωνοι τῶν ἱερέων ἑκατόν. За достатком своїм, вони дали в скарбницю на виконання робіт шістдесят одну тисячу драхм золота і п’ять тисяч мін срібла і сто священичих одеж.
70
70
καὶ ἐκάθισαν οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται καὶ οἱ ἀπὸ τοῦ λαοῦ καὶ οἱ ᾄδοντες καὶ οἱ πυλωροὶ καὶ οἱ Ναθινὶμ ἐν πόλεσιν αὐτῶν καὶ πᾶς ᾿Ισραὴλ ἐν πόλεσιν αὐτῶν. І стали жити священики і левити, і народ і співці, і воротарі і нефинеї в містах своїх, і весь Ізраїль у містах своїх.

Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • Іов. • Пс. • Притч.

• Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир. • Іс. • Єр. • Плач.

• Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан. • Ос. • Іоїл. • Ам.

• Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.