Завантаження...
Обкладинка книги Паперове видання
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.

Порівняти:

Глава 2
Κεφάλαιο 2
1
1
Ось сини країни з полонених переселення, яких Навуходоносор, цар Вавилонський, відвів у Вавилон, які повернулися в Єрусалим і Юдею, кожен у своє місто, — ΚΑΙ οὗτοι οἱ υἱοὶ τῆς χώρας οἱ ἀναβαίνοντες ἀπὸ τῆς αἰχμαλωσίας τῆς ἀποικίας, ἧς ἀπῴκισε Ναβουχοδονόσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος εἰς Βαβυλῶνα, καὶ ἐπέστρεψεν εἰς ῾Ιερουσαλὴμ καὶ ᾿Ιούδα ἀνὴρ εἰς πόλιν αὐτοῦ,
2
2
ті, що прийшли з Зоровавелем, Ісусом, Неємією, Сараієм, Реєлаєм, Мардохеєм, Билшаном, Мисфаром, Бигваєм, Рехумом, Вааном. Кількість людей народу Ізраїлевого: οἳ ἦλθον μετὰ Ζοροβάβελ· ᾿Ιησοῦς, Νεεμίας, Σαραΐας, Ρεελίας, Μαρδοχαῖος, Βαλασάν, Μασφάρ, Βαγουαί, Ρεούμ, Βαανά, ἀνδρῶν ἀριθμὸς λαοῦ ᾿Ισραήλ·
3
3
синів Пароша дві тисячі сто сімдесят два; υἱοὶ Φαρὲς δισχίλιοι ἑκατὸν ἑβδομηκονταδύο·
4
4
синів Сафатії триста сімдесят два; υἱοὶ Σαφατία τριακόσιοι ἑβδομηκονταπέντε·
5
5
синів Араха сімсот сімдесят п’ять; υἱοὶ ῎Αρες ἑπτακόσιοι ἑβδομηκονταπέντε·
6
6
синів Пахаф-Моава, із синів Ісуса [та] Іоава, дві тисячі вісімсот дванадцять; υἱοὶ Φαὰθ Μωὰβ τοῖς υἱοῖς ᾿Ιησουὲ ᾿Ιωὰβ δισχίλιοι ὀκτακόσιοι δεκαδύο·
7
7
синів Елама тисяча двісті п’ятдесят чотири; υἱοὶ Αἰλὰμ χίλιοι διακόσιοι πεντηκοντατέσσαρες·
8
8
синів Заттуя дев’ятсот сорок п’ять; υἱοὶ Ζατθουὰ ἐνακόσιοι τεσσαρακονταπέντε·
9
9
синів Закхая сімсот шістдесят; υἱοὶ Ζακχοὺ ἑπτακόσιοι ἑξήκοντα·
10
10
синів Ванія шістсот сорок два; υἱοὶ Βανουὶ ἑξακόσιοι τεσσαρακονταδύο·
11
11
синів Бебая шістсот двадцять три; υἱοὶ Βαβαΐ ἑξακόσιοι εἰκοσιτρεῖς·
12
12
синів Азгада тисяча двісті двадцять два; υἱοὶ ᾿Ασγὰδ χίλιοι διακόσιοι εἰκοσιδύο·
13
13
синів Адоникама шістсот шістдесят шість; υἱοὶ ᾿Αδωνικὰμ ἑξακόσιοι ἑξηκονταέξ·
14
14
синів Бигвая дві тисячі п’ятдесят шість; υἱοὶ Βαγουὲ δισχίλιοι πεντηκονταέξ·
15
15
синів Адина чотириста п’ятдесят чотири; υἱοὶ ᾿Αδδὶν τετρακόσιοι πεντηκοντατέσσαρες·
16
16
синів Атера, з дому Єзекії, дев’яносто вісім; υἱοὶ ᾿Ατὴρ τῷ ᾿Εζεκίᾳ ἐνενηκονταοκτώ·
17
17
синів Бецая триста двадцять три; υἱοὶ Βασσοῦ τριακόσιοι εἰκοσιτρεῖς·
18
18
синів Іори сто дванадцять; υἱοὶ ᾿Ιωρὰ ἑκατὸν δεκαδύο·
19
19
синів Хашума двісті двадцять три; υἱοὶ ᾿Ασοὺμ διακόσιοι εἰκοσιτρεῖς·
20
20
синів Гиббара дев’яносто п’ять; υἱοὶ Γαβὲρ ἐνενηκονταπέντε·
21
21
уродженців Вифлеєма сто двадцять три; υἱοὶ Βεθλαὲμ ἑκατὸν εἰκοσιτρεῖς·
22
22
жителів Нетофи п’ятдесят шість; υἱοὶ Νετωφὰ πεντηκονταέξ·
23
23
жителів Анафофа сто двадцять вісім; υἱοὶ ᾿Αναθὼθ ἑκατὸν εἰκοσιοκτώ·
24
24
уродженців Азмавефа сорок два; υἱοὶ ᾿Αζμὼθ τεσσαρακοντατρεῖς·
25
25
уродженців Кириаф-Іарима, Кефири і Беєрофа сімсот сорок три; υἱοὶ Καριαθιαρὶμ Χαφιρὰ καὶ Βηρὼθ ἑπτακόσιοι τεσσαρακοντατρεῖς·
26
26
уродженців Рами і Геви шістсот двадцять один; υἱοὶ τῆς Ραμὰ καὶ Γαβαὰ ἑξακόσιοι εἰκοσιεῖς·
27
27
жителів Михмаса сто двадцять два; ἄνδρες Μαχμὰς ἑκατὸν εἰκοσιδύο·
28
28
жителів Вефиля і Гая двісті двадцять три; ἄνδρες Βαιθὴλ καὶ ᾿Αϊὰ τετρακόσιοι εἰκοσιτρεῖς·
29
29
уродженців Нево п’ятдесят два; υἱοὶ Ναβοὺ πεντηκονταδύο·
30
30
уродженців Магбиша сто п’ятдесят шість; υἱοὶ Μαγεβὶς ἑκατὸν πεντηκονταέξ·
31
31
синів іншого Елама тисяча двісті п’ятдесят чотири; υἱοὶ ᾿Ηλαμὰρ χίλιοι διακόσιοι πεντηκοντατέσσαρες·
32
32
синів Харима триста двадцять; υἱοὶ ᾿Ηλὰμ τριακόσιοι εἴκοσιν·
33
33
уродженців Лидди, Хадида й Оно сімсот двадцять п’ять; υἱοὶ Λοδαδὶ καὶ ᾿Ωνὼ ἑπτακόσιοι εἰκοσιπέντε·
34
34
уродженців Єрихона триста сорок п’ять; υἱοὶ ῾Ιεριχὼ τριακόσιοι τεσσαρακονταπέντε·
35
35
уродженців Сенаї три тисячі шістсот тридцять. υἱοὶ Σεναὰ τρισχίλιοι ἑξακόσιοι τριάκοντα·
36
36
Священиків: синів Ієдаії, з дому Ісусового, дев’ятсот сімдесят три; καὶ οἱ ἱερεῖς υἱοὶ ᾿Ιεδουὰ τῷ οἴκῳ ᾿Ιησοῖ ἐνακόσιοι ἑβδομηκοντατρεῖς·
37
37
синів Іммера тисяча п’ятдесят два; υἱοὶ ᾿Εμμὴρ χίλιοι πεντηκονταδύο·
38
38
синів Пашхура тисяча двісті сорок сім; υἱοὶ Φασσοὺρ χίλιοι διακόσιοι τεσσαρακονταεπτά·
39
39
синів Харима тисяча сімнадцять. υἱοὶ ᾿Ηρὲμ χίλιοι ἑπτά·
40
40
Левитів: синів Ісуса і Кадмиїла, із синів Годавії, сімдесят чотири; καὶ οἱ Λευῖται υἱοὶ ᾿Ιησοῦ καὶ Καδμιὴλ τοῖς υἱοῖς ᾿Ωδουΐα ἑβδομηκοντατέσσαρες·
41
41
співців: синів Асафа сто двадцять вісім; οἱ ᾄδοντες υἱοὶ ᾿Ανασὰφ ἑκατὸν εἰκοσιοκτώ·
42
42
синів воротарів: сини Шаллума, сини Атера, сини Талмона, сини Аккува, сини Хатити, сини Шовая, — всього сто тридцять дев’ять. υἱοὶ τῶν πυλωρῶν υἱοὶ Σελλούμ, υἱοὶ ᾿Ατήρ, υἱοὶ Τελμών, υἱοὶ ᾿Ακούβ, υἱοὶ ᾿Ατιτά, υἱοὶ Σωβαΐ, οἱ πάντες ἑκατὸν τριακονταεννέα·
43
43
Нефинеїв: сини Цихи, сини Хасуфи, сини Таббаофа, οἱ Ναθινίμ, υἱοὶ Σουθία, υἱοὶ ᾿Ασουφά, υἱοὶ Ταβαώθ,
44
44
сини Кероса, сини Сиаги, сини Фадона, υἱοὶ Κάδης, υἱοὶ Σιαά, υἱοὶ Φαδών,
45
45
сини Лебани, сини Хагаби, сини Аккува, υἱοὶ Λαβανώ, υἱοὶ ᾿Αγαβά, υἱοὶ ᾿Ακούβ,
46
46
сини Хагава, сини Шамлая, сини Ханана, υἱοὶ ᾿Αγάβ, υἱοὶ Σελαμί, υἱοὶ ᾿Ανάν,
47
47
сини Гиддела, сини Гахара, сини Реаії, υἱοὶ Γεδδήλ, υἱοὶ Γαάρ, υἱοὶ Ραϊά,
48
48
сини Рецина, сини Некоди, сини Газзама, υἱοὶ Ρασών, υἱοὶ Νεκωδά, υἱοὶ Γαζέμ,
49
49
сини Уззи, сини Пасеаха, сини Бесая, υἱοὶ ᾿Αζώ, υἱοὶ Φασή, υἱοὶ Βασί,
50
50
сини Асни, сини Меунима, сини Нефисима, υἱοὶ ᾿Ασενά, υἱοὶ Μοουνίμ, υἱοὶ Νεφουσίμ,
51
51
сини Бакбука, сини Хакуфи, сини Хархура, υἱοὶ Βακβούκ, υἱοὶ ᾿Ακουφά, υἱοὶ ᾿Αρούρ,
52
52
сини Бацлуфа, сини Мехиди, сини Харші, υἱοὶ Βασαλώθ, υἱοὶ Μαουδά, υἱοὶ ᾿Αρσά,
53
53
сини Баркоса, сини Сисри, сини Фамаха, υἱοὶ Βαρκός, υἱοὶ Σισάρα, υἱοὶ Θεμά,
54
54
сини Нециаха, сини Хатифи; υἱοὶ Νασθιέ, υἱοὶ ᾿Ατουφά,
55
55
сини рабів Соломонових: сини Сотая, сини Гассоферефа, сини Феруди, υἱοὶ δούλων Σαλωμών, υἱοὶ Σωταΐ, υἱοὶ Σεφηρά, υἱοὶ Φαδουρά,
56
56
сини Іаали, сини Даркона, сини Гиддела, υἱοὶ ᾿Ιεηλά, υἱοὶ Δαρκών, υἱοὶ Γεδήλ,
57
57
сини Сефатії, сини Хаттила, сини Похереф-Гаццебаїма, сини Амія, — υἱοὶ Σαφατία, υἱοὶ ᾿Ατίλ, υἱοὶ Φαχεράθ, υἱοὶ ᾿Ασεβωείμ, υἱοὶ ῾Ημεΐ·
58
58
усього — нефинеїв і синів рабів Соломонових триста дев’яносто два. πάντες οἱ Ναθανὶμ καὶ υἱοὶ ᾿Αβδησελμὰ τριακόσιοι ἐνενηκονταδύο.
59
59
І ось ті, що вийшли з Тел-Мелаха, Тел-Харши, Херуб-Аддан-Іммера, які не могли показати про покоління своє і про плем’я своє — чи від Ізраїля вони: καὶ οὗτοι οἱ ἀναβάντες ἀπὸ Θελμελέχ, Θελαρησά, Χερούβ, ῾Ηδάν, ᾿Εμμήρ καὶ οὐκ ἐδυνάσθησαν τοῦ ἀναγγεῖλαι οἶκον πατριᾶς αὐτῶν καὶ σπέρμα αὐτῶν εἰ ἐξ ῾Ισραήλ εἰσιν·
60
60
сини Делаї, сини Товії, сини Некоди, шістсот п’ятдесят два. υἱοὶ Δαλαΐα, υἱοὶ Βουά, υἱοὶ Τωβίου, υἱοὶ Νεκωδά, ἑξακόσιοι πεντηκονταδύο·
61
61
І з синів священичих: сини Хабаї, сини Гаккоца, сини Верзеллія, який узяв дружину з дочок Верзеллія галаадитянина і став називатися ім’ям їх. καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν τῶν ἱερέων υἱοὶ Λαβεία, υἱοὶ ᾿Ακκούς, υἱοὶ Βερζελλαΐ, ὃς ἔλαβεν ἀπὸ τῶν θυγατέρων Βερζελλαΐ τοῦ Γαλααδίτου γυναῖκα, καὶ ἐκλήθη ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτῶν·
62
62
Вони шукали запису свого родоводу, і не знайшлося його, а тому виключені зі священства. οὗτοι, ἐζήτησαν γραφὴν αὐτῶν οἱ μεθωεσίμ, καὶ οὐχ εὑρέθησαν, καὶ ἠγχιστεύθησαν ἀπὸ τῆς ἱερατείας·
63
63
І Тиршафа сказав їм, щоб вони не їли великої святині, доки не постане священик з уримом і тумимом. καὶ εἶπεν ᾿Αθερσασθὰ αὐτοῖς τοῦ μὴ φαγεῖν ἀπὸ τοῦ ἁγίου τῶν ἁγίων ἕως ἀναστῇ ἱερεὺς τοῖς φωτίζουσι καὶ τοῖς τελείοις.
64
64
Уся громада разом складалася із сорока двох тисяч трьохсот шістдесяти чоловік, πᾶσα δὲ ἡ ἐκκλησία ὁμοῦ ὡσεὶ τέσσαρες μυριάδες δισχίλιοι τριακόσιοι ἑξήκοντα,
65
65
крім рабів їхніх і рабинь їхніх, яких було сім тисяч триста тридцять сім; і при них співців і співачок двісті. χωρὶς δούλων αὐτῶν καὶ παιδισκῶν αὐτῶν, οὗτοι ἑπτακισχίλιοι τριακόσιοι τριακοντεπτά· καὶ οὗτοι ᾄδοντες καὶ ᾄδουσαι διακόσιοι·
66
66
Коней у них сімсот тридцять шість, мулів у них двісті сорок п’ять; ἵπποι αὐτῶν ἑπτακόσιοι τριακονταέξ, ἡμίονοι αὐτῶν διακόσιοι τεσσαρακονταπέντε,
67
67
верблюдів у них чотириста тридцять п’ять, ослів шість тисяч сімсот двадцять. κάμηλοι αὐτῶν τετρακόσιοι τριακονταπέντε, ὄνοι αὐτῶν ἑξακισχίλιοι ἑπτακόσιοι εἴκοσι.
68
68
Із глав поколінь деякі, прийшовши до дому Господнього, що в Єрусалимі, добровільно жертвували на дім Божий, щоб відновити його на основі його. καὶ ἀπὸ ἀρχόντων πατριῶν ἐν τῷ εἰσελθεῖν αὐτοὺς εἰς οἶκον Κυρίου τὸν ἐν ῾Ιερουσαλὴμ ἡκουσιάσαντο εἰς οἶκον τοῦ Θεοῦ τοῦ στῆσαι αὐτὸν ἐπὶ τὴν ἑτοιμασίαν αὐτοῦ·
69
69
За достатком своїм, вони дали в скарбницю на виконання робіт шістдесят одну тисячу драхм золота і п’ять тисяч мін срібла і сто священичих одеж. ὡς ἡ δύναμις αὐτῶν, ἔδωκαν εἰς θησαυρὸν τοῦ ἔργου χρυσίον καθαρόν, μναῖ ἓξ μυριάδες καὶ χίλιαι, καὶ ἀργυρίου μνᾶς πεντακισχιλίας, καὶ κόθωνοι τῶν ἱερέων ἑκατόν.
70
70
І стали жити священики і левити, і народ і співці, і воротарі і нефинеї в містах своїх, і весь Ізраїль у містах своїх. καὶ ἐκάθισαν οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται καὶ οἱ ἀπὸ τοῦ λαοῦ καὶ οἱ ᾄδοντες καὶ οἱ πυλωροὶ καὶ οἱ Ναθινὶμ ἐν πόλεσιν αὐτῶν καὶ πᾶς ᾿Ισραὴλ ἐν πόλεσιν αὐτῶν.

Обкладинка книги Паперове видання
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.