|
Глава 3
|
Chapter 3
|
|
1
|
1
|
| Про́чеє, молі́теся о нас, бра́тіє, да сло́во Госпо́днє тече́ть і сла́виться, я́коже і в вас, | Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may run and be glorified, even as also it is with you; |
|
2
|
2
|
| і да ізба́вимся от злих і лука́вих челові́к; не всіх бо єсть ві́ра. | and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for all have not faith. |
|
3
|
3
|
| Ві́рен же єсть Госпо́дь, І́же утверди́ть вас і сохрани́ть от лука́ваго. | But the Lord is faithful, who shall establish you, and guard you from the evil one. |
|
4
|
4
|
| Упова́єм же на Го́спода о вас, я́ко, я́же повеліва́єм вам, і творите́ і сотворите́. | And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you. |
|
5
|
5
|
| Госпо́дь же да іспра́вить сердця́ ва́ша в любо́в Бо́жию і в терпі́ніє Христо́во. | And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ. |
|
6
|
6
|
| (Зач. 277) Повеліва́єм же вам, бра́тіє, о і́мені Го́спода на́шего Ісу́са Христа́, отлуча́тися вам от вся́каго бра́та безчи́нно ходя́ща, а не по преда́нію, є́же прия́ша от нас; | Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which they received of us. |
|
7
|
7
|
| са́мі бо ві́сте, ка́ко лі́по єсть вам подо́битися нам; я́ко не безчи́нновахом у вас, | For yourselves know how ye ought to imitate us: for we behaved not ourselves disorderly among you; |
|
8
|
8
|
| ніже́ ту́не хліб ядо́хом у кого́, но в труді́ і по́двизі, нощ і день ді́лающе, да не отягчи́м нікого́же от вас; | neither did we eat bread for nought at any man’s hand, but in labor and travail, working night and day, that we might not burden any of you: |
|
9
|
9
|
| не я́ко не і́мами вла́сти, но да себе́ о́браз да́ми вам, во є́же уподо́битися нам. | not because we have not the right, but to make ourselves an example unto you, that ye should imitate us. |
|
10
|
10
|
| І́бо єгда́ бі́хом у вас, сіє́ завіщава́хом вам; я́ко а́ще кто не хо́щеть ді́лати ніже́ да ясть. | For even when we were with you, this we commanded you, If any will not work, neither let him eat. |
|
11
|
11
|
| Сли́шим бо ні́кия безчи́нно ходя́щия у вас, нічто́же ді́лающия, но лука́вно обходя́щия; | For we hear of some that walk among you disorderly, that work not at all, but are busybodies. |
|
12
|
12
|
| такови́м запреща́єм і мо́лим о Го́споді на́шем Ісу́сі Христі́, да с безмо́лвієм ді́лающе, свой хліб ядя́ть. | Now them that are such we command and exhort by our Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread. |
|
13
|
13
|
| Ви же, бра́тіє, не стужа́йте, до́броє творя́ще. | But ye, brethren, be not weary in well-doing. |
|
14
|
14
|
| А́ще же кто не послу́шаєть словесе́ на́шего посла́нієм, cего́ назна́менуйте і не приміша́йтеся єму́, да посрами́ться; | And if any man obeyeth not our word by this epistle, note that man, and have no company with him, to the end that he may be ashamed. |
|
15
|
15
|
| і не а́ки врага́ імі́йте єго́, но наказу́йте я́коже бра́та. | And yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother. |
|
16
|
16
|
| Сам же Госпо́дь ми́ра да дасть вам мир всегда́ во вся́цім о́бразі; Госпо́дь со всі́ми ва́ми. | Now the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all. |
|
17
|
17
|
| Цілова́ніє моє́ю руко́ю Па́влею, є́же єсть зна́меніє во вся́цім посла́нії, си́це пишу́; | The salutation of me Paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so I write. |
|
18
|
18
|
| благода́ть Го́спода на́шего Ісу́са Христа́ со всі́ми ва́ми. Амі́нь. | The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. |
Старий Заповіт
• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.
• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.
• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.
• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.
• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.