|
Главa є7i
|
Глава́ є҃і
|
|
1
|
1
|
| СE, глаг0ли во ќшы лю1демъ мои6мъ словесA прbр0чества, ±же дaмъ во ўстA тво‰, гlетъ гDь: | Сѐ, глаго́ли во оу҆́шы лю́демъ мои̑мъ словеса̀ прⷪ҇ро́чества, ꙗ҆̀же да́мъ во оу҆ста̀ твоѧ̑, гл҃етъ гдⷭ҇ь: |
|
2
|
2
|
| и3 сотвори2, да на хартіи2 напи1шутсz, ћкw вBрна и3 и4стинна сyть: | и҆ сотворѝ, да на хартїѝ напи́шꙋтсѧ, ꙗ҆́кѡ вѣ̑рна и҆ и҆́стинна сꙋ́ть: |
|
3
|
3
|
| не б0йсz t помышлeній на тS, нижE да смутsтъ тS невёрнwсти глаг0лющихъ, | не бо́йсѧ ѿ помышле́нїй на тѧ̀, нижѐ да смꙋтѧ́тъ тѧ̀ невѣ́рнѡсти глаго́лющихъ, |
|
4
|
4
|
| понeже всsкъ невёрный въ невёріи своeмъ ќмретъ. | поне́же всѧ́къ невѣ́рный въ невѣ́рїи свое́мъ оу҆́мретъ. |
|
5
|
5
|
| СE, ѓзъ наведY (речE гDь) на крyгъ земнhй ѕл†z, мeчь и3 глaдъ, и3 смeрть и3 погублeніе, | Сѐ, а҆́зъ наведꙋ̀ (речѐ гдⷭ҇ь) на крꙋ́гъ земны́й ѕла̑ѧ, ме́чь и҆ гла́дъ, и҆ сме́рть и҆ погꙋбле́нїе, |
|
6
|
6
|
| понeже њскверни2 беззак0ніе всю2 зeмлю, и3 нап0лнєна сyть дэлA и4хъ врє1днаz. | поне́же ѡ҆сквернѝ беззако́нїе всю̀ зе́млю, и҆ напо́лнєна сꙋ́ть дѣла̀ и҆́хъ врє́днаѧ. |
|
7
|
7
|
| Сегw2 рaди речE гDь: | Сегѡ̀ ра́ди речѐ гдⷭ҇ь: |
|
8
|
8
|
| ўжE не ўмолчY њ нечeстіихъ и4хъ, ±же беззак0ннw содёловаютъ, ни потерплю2 и5мъ, ±же ѕлЁ творsтъ: сE, кр0вь непови1ннаz и3 прaведнаz вопіeтъ ко мнЁ, и3 дyши првdныхъ вопію1тъ безпрестaннw: | оу҆жѐ не оу҆молчꙋ̀ ѡ҆ нече́стїихъ и҆́хъ, ꙗ҆̀же беззако́ннѡ содѣ́ловаютъ, ни потерплю̀ и҆̀мъ, ꙗ҆̀же ѕлѣ̀ творѧ́тъ: сѐ, кро́вь непови́ннаѧ и҆ пра́веднаѧ вопїе́тъ ко мнѣ̀, и҆ дꙋ́ши првⷣныхъ вопїю́тъ безпреста́ннѡ: |
|
9
|
9
|
| tмщaz tмщY и5мъ, речE гDь, и3 воспріимY всsку кр0вь непови1нную t тёхъ ко мнЁ. | ѿмща́ѧ ѿмщꙋ̀ и҆̀мъ, речѐ гдⷭ҇ь, и҆ воспрїимꙋ̀ всѧ́кꙋ кро́вь непови́ннꙋю ѿ тѣ́хъ ко мнѣ̀. |
|
10
|
10
|
| СE, лю1діе мои2 ћкw стадA къ заколeнію ведyтсz, ўжE не потерплю2 тогw2, є4же њбитaти и5мъ въ земли2 є3гЂпетстэй, | Сѐ, лю́дїе моѝ ꙗ҆́кѡ стада̀ къ заколе́нїю ведꙋ́тсѧ, оу҆жѐ не потерплю̀ тогѡ̀, є҆́же ѡ҆бита́ти и҆̀мъ въ землѝ є҆гѵ́петстѣй, |
|
11
|
11
|
| но и3зведY | рук0ю си1льною и3 мhшцею выс0кою, и3 поражY (є3гЂпетъ) кaзнію ћкоже прeжде, и3 растлю2 всю2 зeмлю є3гw2: | но и҆зведꙋ̀ ѧ҆̀ рꙋко́ю си́льною и҆ мы́шцею высо́кою, и҆ поражꙋ̀ (є҆гѵ́петъ) ка́знїю ꙗ҆́коже пре́жде, и҆ растлю̀ всю̀ зе́млю є҆гѡ̀: |
|
12
|
12
|
| восплaчетсz є3гЂпетъ, и3 њснов†ніz є3гw2 кaзнію и3збіє1на бyдутъ и3 наказaніемъ, ±же наведeтъ є3мY бGъ: | воспла́четсѧ є҆гѵ́петъ, и҆ ѡ҆снова̑нїѧ є҆гѡ̀ ка́знїю и҆збїє́на бꙋ́дꙋтъ и҆ наказа́нїемъ, ꙗ҆̀же наведе́тъ є҆мꙋ̀ бг҃ъ: |
|
13
|
13
|
| восплaчутъ дёлателє дёлающіи зeмлю, ћкw њскудёютъ сёмена и4хъ t ржи2 и3 грaда и3 t ѕвэзды2 стрaшныz. | воспла́чꙋтъ дѣ́лателє дѣ́лающїи зе́млю, ꙗ҆́кѡ ѡ҆скꙋдѣ́ютъ сѣ́мена и҆́хъ ѿ ржѝ и҆ гра́да и҆ ѿ ѕвѣзды̀ стра́шныѧ. |
|
14
|
14
|
| Г0ре вёку, и3 и5же њбитaютъ въ нeмъ: | Го́ре вѣ́кꙋ, и҆ и҆̀же ѡ҆бита́ютъ въ не́мъ: |
|
15
|
15
|
| понeже прибли1жисz мeчь и3 сокрушeніе и4хъ, и3 востaнетъ kзhкъ на kзhкъ къ брaни, и3 мeчь въ рукaхъ и4хъ. | поне́же прибли́жисѧ ме́чь и҆ сокрꙋше́нїе и҆́хъ, и҆ воста́нетъ ꙗ҆зы́къ на ꙗ҆зы́къ къ бра́ни, и҆ ме́чь въ рꙋка́хъ и҆́хъ. |
|
16
|
16
|
| Бyдетъ бо непостоsніе человёкwмъ, и3 и3нjи и3нhхъ њдолэвaющіи вознерадsтъ њ цари2 своeмъ, и3 нач†лницы путjй њ дёлэхъ свои1хъ въ могyтствэ своeмъ. | Бꙋ́детъ бо непостоѧ́нїе человѣ́кѡмъ, и҆ и҆ні́и и҆ны́хъ ѡ҆долѣва́ющїи вознерадѧ́тъ ѡ҆ царѝ свое́мъ, и҆ нача̑лницы пꙋті́й ѡ҆ дѣ́лѣхъ свои́хъ въ могꙋ́тствѣ свое́мъ. |
|
17
|
17
|
| Восх0щетъ бо человёкъ во грaдъ и3ти2 и3 не возм0жетъ: | Восхо́щетъ бо человѣ́къ во гра́дъ и҆тѝ и҆ не возмо́жетъ: |
|
18
|
18
|
| гордhни бо и4хъ рaди грaди смzтyтсz, д0мы сокрушaтсz, человёцы ўбоsтсz. | горды́ни бо и҆́хъ ра́ди гра́ди смѧтꙋ́тсѧ, до́мы сокрꙋша́тсѧ, человѣ́цы оу҆боѧ́тсѧ. |
|
19
|
19
|
| Не ўмилосeрдитсz человёкъ ко и4скреннему своемY, на разорeніе домHвъ и4хъ во nрyжіе, на расхищeніе и3мёній и4хъ, глaда рaди хлёбнагw и3 њскоблeніz мн0га. | Не оу҆милосе́рдитсѧ человѣ́къ ко и҆́скреннемꙋ своемꙋ̀, на разоре́нїе домѡ́въ и҆́хъ во ѻ҆рꙋ́жїе, на расхище́нїе и҆мѣ́нїй и҆́хъ, гла́да ра́ди хлѣ́бнагѡ и҆ ѡ҆скобле́нїѧ мно́га. |
|
20
|
20
|
| СE, ѓзъ созывaю, речE гDь, вс‰ цари6 зє1мскіz, є4же менє2 боsтисz, и5же сyть t вост0ка и3 ю4га, t сёвера и3 лівaна, ко њбращeнію къ себЁ, и3 воздaти, ±же воздaша тBмъ: | Сѐ, а҆́зъ созыва́ю, речѐ гдⷭ҇ь, всѧ̑ цари̑ зє́мскїѧ, є҆́же менє̀ боѧ́тисѧ, и҆̀же сꙋ́ть ѿ восто́ка и҆ ю҆́га, ѿ сѣ́вера и҆ лїва́на, ко ѡ҆браще́нїю къ себѣ̀, и҆ возда́ти, ꙗ҆̀же возда́ша тѣ̑мъ: |
|
21
|
21
|
| ћкоже творsтъ дaже до днeсь и3збр†ннымъ мои6мъ, тaкw сотворю2 и3 воздaмъ въ нBдра и4хъ. Сі‰ гlетъ гDь бGъ: | ꙗ҆́коже творѧ́тъ да́же до дне́сь и҆збра̑ннымъ мои̑мъ, та́кѡ сотворю̀ и҆ возда́мъ въ нѣ̑дра и҆́хъ. Сїѧ̑ гл҃етъ гдⷭ҇ь бг҃ъ: |
|
22
|
22
|
| не пощади1тъ десни1ца моS грёшникwвъ, и3 не престaнетъ мeчь на проливaющихъ кр0вь непови1нную на земли2: | не пощади́тъ десни́ца моѧ̀ грѣ́шникѡвъ, и҆ не преста́нетъ ме́чь на пролива́ющихъ кро́вь непови́ннꙋю на землѝ: |
|
23
|
23
|
| и3зhде џгнь t гнёва є3гw2, и3 пожрE њснов†ніz земли2, и3 грёшники ћкw хврaстіе зажжeно. | и҆зы́де ѻ҆́гнь ѿ гнѣ́ва є҆гѡ̀, и҆ пожрѐ ѡ҆снова̑нїѧ землѝ, и҆ грѣ́шники ꙗ҆́кѡ хвра́стїе зажже́но. |
|
24
|
24
|
| Г0ре си6мъ, и5же согрэшaютъ и3 не содержaтъ зaповэдій мои1хъ, речE гDь, | Го́ре си̑мъ, и҆̀же согрѣша́ютъ и҆ не содержа́тъ за́повѣдїй мои́хъ, речѐ гдⷭ҇ь, |
|
25
|
25
|
| не прошY и5мъ: tиди1те, сhнове, t влaсти, не њсквернsйте с™hни моеS. | не прошꙋ̀ и҆̀мъ: ѿиди́те, сы́нове, ѿ вла́сти, не ѡ҆сквернѧ́йте ст҃ы́ни моеѧ̀. |
|
26
|
26
|
| Ћкw вёсть гDь всёхъ, и5же согрэшaютъ є3мY, сегw2 рaди предадE и5хъ въ смeрть и3 въ заколeніе. | Ꙗ҆́кѡ вѣ́сть гдⷭ҇ь всѣ́хъ, и҆̀же согрѣша́ютъ є҆мꙋ̀, сегѡ̀ ра́ди предадѐ и҆̀хъ въ сме́рть и҆ въ заколе́нїе. |
|
27
|
27
|
| Ўжe бо пріид0ша на крyгъ земнhй ѕл†z, и3 пребyдете въ ни1хъ, не и3збaвитъ бо вaсъ бGъ, понeже согрэши1сте пред8 ни1мъ. | Оу҆же́ бо прїидо́ша на крꙋ́гъ земны́й ѕла̑ѧ, и҆ пребꙋ́дете въ ни́хъ, не и҆зба́витъ бо ва́съ бг҃ъ, поне́же согрѣши́сте пред̾ ни́мъ. |
|
28
|
28
|
| СE, видёніе гр0зное, и3 лицE є3гw2 t вост0ка: | Сѐ, видѣ́нїе гро́зное, и҆ лицѐ є҆гѡ̀ ѿ восто́ка: |
|
29
|
29
|
| и3 и3зhдутъ рождє1ніz ѕміє1въ ґрaвскихъ на колесни1цахъ мн0гихъ: ћкоже дыхaніе (вётрwвъ) число2 и4хъ понесeтсz по земли2, ћкw ўжE ўбоsтсz и3 вострепeщутъ вси2, и5же и4хъ ўслhшатъ: | и҆ и҆зы́дꙋтъ рождє́нїѧ ѕмїє́въ а҆ра́вскихъ на колесни́цахъ мно́гихъ: ꙗ҆́коже дыха́нїе (вѣ́трѡвъ) число̀ и҆́хъ понесе́тсѧ по землѝ, ꙗ҆́кѡ оу҆жѐ оу҆боѧ́тсѧ и҆ вострепе́щꙋтъ всѝ, и҆̀же и҆́хъ оу҆слы́шатъ: |
|
30
|
30
|
| кармHнzне неи1стовствующіи во гнёвэ и3зhдутъ ћкw вє1при t дубрaвы и3 пріи1дутъ въ си1лэ вели1цэй, и3 стaнутъ на брaнь съ ни1ми и3 њпустошaтъ чaсть земли2 ґссmрjйскіz: | кармѡ́нѧне неи́стовствꙋющїи во гнѣ́вѣ и҆зы́дꙋтъ ꙗ҆́кѡ вє́при ѿ дꙋбра́вы и҆ прїи́дꙋтъ въ си́лѣ вели́цѣй, и҆ ста́нꙋтъ на бра́нь съ ни́ми и҆ ѡ҆пꙋстоша́тъ ча́сть землѝ а҆ссѷрі́йскїѧ: |
|
31
|
31
|
| и3 по си1хъ превозм0гутъ ѕмjеве п0мнzщіи рождeніе своE и3 њбратsтсz согласyюще въ си1лэ вели1цэй на постизaніе и4хъ: | и҆ по си́хъ превозмо́гꙋтъ ѕмі́еве по́мнѧщїи рожде́нїе своѐ и҆ ѡ҆братѧ́тсѧ согласꙋ́юще въ си́лѣ вели́цѣй на постиза́нїе и҆́хъ: |
|
32
|
32
|
| сjи смутsтсz, и3 ўмолчaтъ въ си1лэ и4хъ, и3 њбратsтъ н0зэ свои2 на бэжaніе: | сі́и смꙋтѧ́тсѧ, и҆ оу҆молча́тъ въ си́лѣ и҆́хъ, и҆ ѡ҆братѧ́тъ но́зѣ своѝ на бѣжа́нїе: |
|
33
|
33
|
| и3 t w4бласти ґссmрjйскіz њбстоsтель њбстaнетъ и5хъ и3 скончaетъ є3ди1наго t ни1хъ, и3 бyдетъ боsзнь и3 стрaхъ въ полцЁ и4хъ, и3 рвeніе на цари6 и4хъ. | и҆ ѿ ѡ҆́бласти а҆ссѷрі́йскїѧ ѡ҆бстоѧ́тель ѡ҆бста́нетъ и҆̀хъ и҆ сконча́етъ є҆ди́наго ѿ ни́хъ, и҆ бꙋ́детъ боѧ́знь и҆ стра́хъ въ полцѣ̀ и҆́хъ, и҆ рве́нїе на цари̑ и҆́хъ. |
|
34
|
34
|
| СE, w4блацы t вост0ка и3 сёвера дaже до полyдне, и3 лицE и4хъ гр0зно ѕэлw2, и3сп0лнено гнёва и3 бyри: | Сѐ, ѡ҆́блацы ѿ восто́ка и҆ сѣ́вера да́же до полꙋ́дне, и҆ лицѐ и҆́хъ гро́зно ѕѣлѡ̀, и҆спо́лнено гнѣ́ва и҆ бꙋ́ри: |
|
35
|
35
|
| и3 сразsтсz междY соб0ю и3 сразsтъ ѕвэздY мн0гу на земли2 и3 ѕвэздY и4хъ: и3 бyдетъ кр0вь t мечA дaже до ўтр0бы, | и҆ сразѧ́тсѧ междꙋ̀ собо́ю и҆ сразѧ́тъ ѕвѣздꙋ̀ мно́гꙋ на землѝ и҆ ѕвѣздꙋ̀ и҆́хъ: и҆ бꙋ́детъ кро́вь ѿ меча̀ да́же до оу҆тро́бы, |
|
36
|
36
|
| и3 гн0й человёческій дaже до сэдлA велблю1ждz, и3 бyдетъ боsзнь и3 стрaхъ мн0гъ на земли2, | и҆ гно́й человѣ́ческїй да́же до сѣдла̀ велблю́ждѧ, и҆ бꙋ́детъ боѧ́знь и҆ стра́хъ мно́гъ на землѝ, |
|
37
|
37
|
| и3 ўстрашaтсz, и5же ќзрzтъ гнёвъ сeй, и3 трeпетъ пріи1метъ и5хъ: | и҆ оу҆страша́тсѧ, и҆̀же оу҆́зрѧтъ гнѣ́въ се́й, и҆ тре́петъ прїи́метъ и҆̀хъ: |
|
38
|
38
|
| и3 по сeмъ воздви1гнутсz б{ри мнHги t полyдне и3 сёвера, и3 чaсть и4на t зaпада, | и҆ по се́мъ воздви́гнꙋтсѧ бꙋ̑ри мнѡ́ги ѿ полꙋ́дне и҆ сѣ́вера, и҆ ча́сть и҆́на ѿ за́пада, |
|
39
|
39
|
| и3 прем0гутъ вётри t вост0ка, и3 њтворsтъ є3го2, и3 w4блакъ, є3г0же воздви1же во гнёвэ, и3 ѕвэздA на сотворeніе стрaха t вост0чна вётра и3 зaпадна повреди1тсz: | и҆ премо́гꙋтъ вѣ́три ѿ восто́ка, и҆ ѡ҆творѧ́тъ є҆го̀, и҆ ѡ҆́блакъ, є҆го́же воздви́же во гнѣ́вѣ, и҆ ѕвѣзда̀ на сотворе́нїе стра́ха ѿ восто́чна вѣ́тра и҆ за́падна повреди́тсѧ: |
|
40
|
40
|
| и3 воздви1гнутсz w4блацы вeліи и3 ѕёлніи, п0лни гнёва, и3 ѕвэздA, да ўстрашaтъ всю2 зeмлю и3 њбитaющихъ на нeй, и3 возлію1тъ на всsко мёсто выс0ко и3 вознесeное ѕвэздY стрaшную, | и҆ воздви́гнꙋтсѧ ѡ҆́блацы ве́лїи и҆ ѕѣ́лнїи, по́лни гнѣ́ва, и҆ ѕвѣзда̀, да оу҆страша́тъ всю̀ зе́млю и҆ ѡ҆бита́ющихъ на не́й, и҆ возлїю́тъ на всѧ́ко мѣ́сто высо́ко и҆ вознесе́ное ѕвѣздꙋ̀ стра́шнꙋю, |
|
41
|
41
|
| џгнь и3 грaдъ, и3 мечы2 летaющыz и3 в0ды мнHги, ћкw да нап0лнzтсz вс‰ полS и3 вси2 и3ст0чницы и3сполнeніемъ в0дъ мн0гихъ: | ѻ҆́гнь и҆ гра́дъ, и҆ мечы̀ лета́ющыѧ и҆ во́ды мнѡ́ги, ꙗ҆́кѡ да напо́лнѧтсѧ всѧ̑ полѧ̀ и҆ всѝ и҆сто́чницы и҆сполне́нїемъ во́дъ мно́гихъ: |
|
42
|
42
|
| и3 сокрушaтъ грaды и3 стёны, и3 г0ры и3 х0лмы, (и3 ўдHліz) и3 древA дубр†внаz, и3 сBна л{жнаz и3 жи6та и4хъ, | и҆ сокрꙋша́тъ гра́ды и҆ стѣ́ны, и҆ го́ры и҆ хо́лмы, (и҆ оу҆дѡ́лїѧ) и҆ древа̀ дꙋбра̑внаѧ, и҆ сѣ̑на лꙋ̑жнаѧ и҆ жи̑та и҆́хъ, |
|
43
|
43
|
| и3 пр0йдутъ непоколeблеми до вавmлHна и3 сокрушaтъ є3го2: | и҆ про́йдꙋтъ непоколе́блеми до вавѷлѡ́на и҆ сокрꙋша́тъ є҆го̀: |
|
44
|
44
|
| соберyтсz къ немY, и3 њбhдутъ є3го2, и3 и3злію1тъ ѕвэздY и3 всю2 ћрость нaнь: и3 взhдетъ прaхъ и3 дhмъ дaже до небесE, и3 вси2, и5же w4крестъ, возрыдaютъ њ нeмъ, | соберꙋ́тсѧ къ немꙋ̀, и҆ ѡ҆бы́дꙋтъ є҆го̀, и҆ и҆злїю́тъ ѕвѣздꙋ̀ и҆ всю̀ ꙗ҆́рость на́нь: и҆ взы́детъ пра́хъ и҆ ды́мъ да́же до небесѐ, и҆ всѝ, и҆̀же ѡ҆́крестъ, возрыда́ютъ ѡ҆ не́мъ, |
|
45
|
45
|
| и3 и5же под8 ни1мъ њстaнутъ, послyжатъ тBмъ, и5же ўстраши1ша и5хъ. | и҆ и҆̀же под̾ ни́мъ ѡ҆ста́нꙋтъ, послꙋ́жатъ тѣ̑мъ, и҆̀же оу҆страши́ша и҆̀хъ. |
|
46
|
46
|
| И# ты2, ґсjе, соглaсна во ўповaніе вавmлHна, и3 слaва лицA є3гw2: | И҆ ты̀, а҆сі́е, согла́сна во оу҆пова́нїе вавѷлѡ́на, и҆ сла́ва лица̀ є҆гѡ̀: |
|
47
|
47
|
| г0ре тебЁ бёднэй! понeже ўпод0биласz є3си2 є3мY и3 ўкраси1ла є3си2 дщє1ри тво‰ въ любодэsніи, ко ўгождeнію и3 прославлeнію въ люб0вныхъ твои1хъ, и5же съ тоб0ю похотёша всегдA блуди1ти: | го́ре тебѣ̀ бѣ́днѣй! поне́же оу҆подо́биласѧ є҆сѝ є҆мꙋ̀ и҆ оу҆краси́ла є҆сѝ дщє́ри твоѧ̑ въ любодѣѧ́нїи, ко оу҆гожде́нїю и҆ прославле́нїю въ любо́вныхъ твои́хъ, и҆̀же съ тобо́ю похотѣ́ша всегда̀ блꙋди́ти: |
|
48
|
48
|
| ненави1дэнному подражaла є3си2 во всёхъ дёлэхъ є3гw2 и3 въ начинaніихъ є3гw2. | ненави́дѣнномꙋ подража́ла є҆сѝ во всѣ́хъ дѣ́лѣхъ є҆гѡ̀ и҆ въ начина́нїихъ є҆гѡ̀. |
|
49
|
49
|
| Сегw2 рaди, речE гDь, послю2 на тS ѕл†z, вдовство2, ўб0жество и3 глaдъ, и3 мeчь и3 губи1телство на разорeніе домHвъ твои1хъ t наси1ліz и3 смeрти, | Сегѡ̀ ра́ди, речѐ гдⷭ҇ь, послю̀ на тѧ̀ ѕла̑ѧ, вдовство̀, оу҆бо́жество и҆ гла́дъ, и҆ ме́чь и҆ гꙋби́телство на разоре́нїе домѡ́въ твои́хъ ѿ наси́лїѧ и҆ сме́рти, |
|
50
|
50
|
| и3 слaва си1лы твоеS ћкоже цвётъ и4зсхнетъ, є3гдA востaнетъ зн0й, и4же п0сланъ є4сть на тS: | и҆ сла́ва си́лы твоеѧ̀ ꙗ҆́коже цвѣ́тъ и҆́зсхнетъ, є҆гда̀ воста́нетъ зно́й, и҆́же по́сланъ є҆́сть на тѧ̀: |
|
51
|
51
|
| и3знем0жеши ћкоже ўб0жайшаz ћзвена и3 накaзана t жeнъ, ћкw не возм0гутъ тебE пріsти си1льніи и3 любHвницы. | и҆знемо́жеши ꙗ҆́коже оу҆бо́жайшаѧ ꙗ҆́звена и҆ нака́зана ѿ же́нъ, ꙗ҆́кѡ не возмо́гꙋтъ тебѐ прїѧ́ти си́льнїи и҆ любѡ́вницы. |
|
52
|
52
|
| Е#дA ѓзъ тaкw возревнyю тебЁ, речE гDь, | Є҆да̀ а҆́зъ та́кѡ возревнꙋ́ю тебѣ̀, речѐ гдⷭ҇ь, |
|
53
|
53
|
| ѓще бы не заклaла є3си2 и3збрaнныхъ мои1хъ во всsко врeмz, возвышaющи на поражeніе рyцэ и3 глаг0лющи на смeрть и4хъ, є3гдA ўпивaласz є3си2; | а҆́ще бы не закла́ла є҆сѝ и҆збра́нныхъ мои́хъ во всѧ́ко вре́мѧ, возвыша́ющи на пораже́нїе рꙋ́цѣ и҆ глаго́лющи на сме́рть и҆́хъ, є҆гда̀ оу҆пива́ласѧ є҆сѝ; |
|
54
|
54
|
| ўкраси2 лёпоту лицA твоегw2: | оу҆красѝ лѣ́потꙋ лица̀ твоегѡ̀: |
|
55
|
55
|
| мздA блужeніz твоегw2 въ нёдрэхъ твои1хъ, сегw2 рaди воздаsніе пріи1меши. | мзда̀ блꙋже́нїѧ твоегѡ̀ въ нѣ́дрѣхъ твои́хъ, сегѡ̀ ра́ди воздаѧ́нїе прїи́меши. |
|
56
|
56
|
| Ћкоже сотвори1ши и3збр†ннымъ мои6мъ, речE гDь, тaкw сотвори1тъ тебЁ бGъ и3 предaстъ тS во ѕл†z: | Ꙗ҆́коже сотвори́ши и҆збра̑ннымъ мои̑мъ, речѐ гдⷭ҇ь, та́кѡ сотвори́тъ тебѣ̀ бг҃ъ и҆ преда́стъ тѧ̀ во ѕла̑ѧ: |
|
57
|
57
|
| и3 ч†да тво‰ глaдомъ поги1бнутъ, тh же мечeмъ падeши, и3 грaди твои2 сокрушaтсz, и3 вси2 твои2 въ п0ли nрyжіемъ падyтъ: | и҆ ча̑да твоѧ̑ гла́домъ поги́бнꙋтъ, ты́ же мече́мъ паде́ши, и҆ гра́ди твоѝ сокрꙋша́тсѧ, и҆ всѝ твоѝ въ по́ли ѻ҆рꙋ́жїемъ падꙋ́тъ: |
|
58
|
58
|
| и3 и5же сyть въ горaхъ, глaдомъ поги1бнутъ и3 ћсти бyдутъ мzсA сво‰ t глaда хлёба и3 кр0вь пи1ти t жaжды воды2: | и҆ и҆̀же сꙋ́ть въ гора́хъ, гла́домъ поги́бнꙋтъ и҆ ꙗ҆́сти бꙋ́дꙋтъ мѧса̀ своѧ̑ ѿ гла́да хлѣ́ба и҆ кро́вь пи́ти ѿ жа́жды воды̀: |
|
59
|
59
|
| неблагополyчна чрез8 морS пріи1деши и3 пaки пріи1меши ѕл†z, | неблагополꙋ́чна чрез̾ морѧ̀ прїи́деши и҆ па́ки прїи́меши ѕла̑ѧ, |
|
60
|
60
|
| и3 въ прехождeніи поразsтъ грaдъ и3збіeнный, и3 и3скоренsтъ нёкую чaсть земли2 твоеS, и3 чaсть слaвы твоеS и3стребsтъ, пaки возвращaющесz къ вавmлHну превращeнному: | и҆ въ прехожде́нїи поразѧ́тъ гра́дъ и҆збїе́нный, и҆ и҆скоренѧ́тъ нѣ́кꙋю ча́сть землѝ твоеѧ̀, и҆ ча́сть сла́вы твоеѧ̀ и҆стребѧ́тъ, па́ки возвраща́ющесѧ къ вавѷлѡ́нꙋ превраще́нномꙋ: |
|
61
|
61
|
| и3 разорeна бyдеши и5мъ ћкw хврaстіе, и3 тjи бyдутъ тебЁ ѓки џгнь, | и҆ разоре́на бꙋ́деши и҆̀мъ ꙗ҆́кѡ хвра́стїе, и҆ ті́и бꙋ́дꙋтъ тебѣ̀ а҆́ки ѻ҆́гнь, |
|
62
|
62
|
| и3 пожрyтъ тS и3 грaды тво‰, зeмлю твою2 и3 г0ры тво‰, и3 вс‰ дубр†вы тво‰ и3 древесA плодонHснаz nгнeмъ пожгyтъ, | и҆ пожрꙋ́тъ тѧ̀ и҆ гра́ды твоѧ̑, зе́млю твою̀ и҆ го́ры твоѧ̑, и҆ всѧ̑ дꙋбра̑вы твоѧ̑ и҆ древеса̀ плодонѡ́снаѧ ѻ҆гне́мъ пожгꙋ́тъ, |
|
63
|
63
|
| сhны тво‰ въ плэнeніе поведyтъ, и3 д†ни тво‰ въ корhсть в0змутъ, и3 слaву лицA твоегw2 и3стребsтъ. | сы́ны твоѧ̑ въ плѣне́нїе поведꙋ́тъ, и҆ да̑ни твоѧ̑ въ коры́сть во́змꙋтъ, и҆ сла́вꙋ лица̀ твоегѡ̀ и҆стребѧ́тъ. |
Паперове видання
Старий Заповіт
• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.
• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.
• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.
• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.
• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.