Зміст
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.

Главa №
Глава 1
1
1
СловесA ґмHсwва, ±же бhша въ каріаfіарjмэ t fекyи, ±же ви1дэ њ їеrли1мэ во дни6 nзjи царS їyдина и3 во дни6 їеровоaма сhна їwaсова царS ї}лева, прeжде двою2 лётъ трyса. Слова Амоса, одного з пастухів фекойських, які він чув у видінні про Ізраїль у дні Озії, царя Юдейського, й у дні Ієровоама, сина Іоасового, царя Ізраїльського, за два роки перед землетрусом.
2
2
И# речE: гDь t сіHна возгlа и3 t їеrли1ма дадE глaсъ св0й: и3 сётоваша п†жити пaстырей, и3 и4зсше вeрхъ карми1ль. І сказав він: Господь прогримить із Сиону і дасть глас Свій з Єрусалима, і заплачуть хатини пастухів, і засохне вершина Кармила.
3
3
И# речE гDь: за три2 нечє1стіz дамaска и3 за четhри не tвращyсz є3гw2, понeже растр0ша пилaми желёзными и3мyщыz во ўтр0бэ сyщихъ въ галаaдэ: Так говорить Господь: за три злочини Дамаска і за чотири не пощаджу його, тому що вони молотили Галаад залізними молотилами.
4
4
и3 послю2 џгнь въ д0мъ ґзаи1ль, и3 поsстъ њсновaніе сhна ґдeрова: І пошлю вогонь на дім Азаїла, і пожере він палаци Венадада.
5
5
и3 сокрушY верєи2 дамaскwвы, и3 потреблю2 живyщыz съ п0лz w4нова, и3 посэкY плeмz t мужeй харрaнихъ, и3 плэнsтсz лю1діе сЂрстіи нар0читіи, гlетъ гDь. І розіб’ю засуви Дамаска, і знищу жителів долини Авен і того, хто тримає скіпетр, — з дому Еденового, і піде народ арамейський у полон у Кир, — говорить Господь.
6
6
Сі‰ гlетъ гDь: за три2 нечє1стіz гaзы и3 за четhри не tвращyсz и4хъ, за є4же плэни1ти и5мъ плэнeніе соломHне, є4же заключи1ти во їдумeю: Так говорить Господь: за три злочини Гази і за чотири не пощаджу її, тому що вони вивели всіх у полон, щоб віддати їх Едому.
7
7
и3 послю2 џгнь на забр†ла гaзы, и3 поsстъ њсновaніе є3S: І пошлю вогонь на стіни Гази, — і пожере палаци її.
8
8
и3 потреблю2 живyщыz и3з8 ґзHта, и3 и3звeржетсz плeмz и3з8 ґскалHна, и3 наведY рyку мою2 на ґккарHна, и3 поги1бнутъ њстaточніи и3ноплемeнникwвъ, гlетъ гDь. І знищу жителів Азота і того, хто тримає скіпетр, в Аскалоні, і поверну руку Мою на Екрон, і загине залишок филистимлян, — говорить Господь Бог.
9
9
Сі‰ гlетъ гDь: за три2 нечє1стіz тЂрwва и3 за четhри не tвращyсz є3гw2, понeже заключи1ша плённики соломw6ни во їдумeю и3 не помzнyша завёта брaтнz: Так говорить Господь: за три злочини Тира і за чотири не пощаджу його, тому що вони передали всіх полонених Едому і не згадали братерського союзу.
10
10
и3 послю2 џгнь на забр†ла тЂрwва, и3 поsстъ њснов†ніz є3гw2. Пошлю вогонь на стіни Тира, і пожере палаци його.
11
11
Сі‰ гlетъ гDь: за три2 нечє1стіz їдумє1йска и3 за четhри не tвращyсz и4хъ, понeже прогнaша брaта своего2 мечeмъ и3 растли1ша мaтерь на земли2, и3 восхи1ти во свидёніе гр0зу свою2, и3 ўстремлeніе своE снабдЁ на побёду: Так говорить Господь: за три злочини Едома і за чотири не пощаджу його, тому що він переслідував брата свого мечем, придушив почуття родинне, лютував постійно у гніві своєму і завжди зберігав лють свою.
12
12
и3 послю2 џгнь въ fемaнъ, и3 поsстъ њснов†ніz њгрaдъ є3гw2. І пошлю вогонь на Феман, і пожере палаци Восора.
13
13
Сі‰ гlетъ гDь: за три2 нечє1стіz сынHвъ ґммHнихъ и3 за четhри не tвращyсz и4хъ, понeже распорsху и3мyщыz во ўтр0бэ галаадjтwвъ, ћкw да разширsтъ предёлы сво‰: Так говорить Господь: за три злочини синів Аммонових і за чотири не пощаджу їх, тому що вони розсікали вагітних у Галааді, щоб розширити межі свої.
14
14
и3 разжегY џгнь на забр†ла раввafы, и3 поsстъ њснов†ніz є3S съ в0племъ въ дeнь рaти, и3 потрzсeтсz въ дeнь скончaніz своегw2: І запалю вогонь на стінах Равви, і пожере палаци її, серед крику в день брані, з вихором у день бурі.
15
15
и3 п0йдутъ цaріе є3S въ плёнъ, жерцы2 и4хъ и3 кн‰зи и4хъ вкyпэ, гlетъ гDь. І піде цар їхній у полон, він і князі його разом з ним, — говорить Господь.
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.