|
Глава́ з҃
|
Главa з7
|
|
1
|
1
|
| И҆ бы́сть є҆гда̀ сконча́хъ глаго́лати словеса̀ сїѧ̑, по́сланъ є҆́сть ко мнѣ̀ а҆́гг҃лъ, и҆́же по́сланъ бѣ̀ ко мнѣ̀ въ прє́жнїѧ но́щы, | И# бhсть є3гдA скончaхъ глаг0лати словесA сі‰, п0сланъ є4сть ко мнЁ ѓгGлъ, и4же п0сланъ бЁ ко мнЁ въ прє1жніz н0щы, |
|
2
|
2
|
| и҆ речѐ ко мнѣ̀: воста́ни, є҆́здро, и҆ слы́ши словеса̀, ꙗ҆̀же прїидо́хъ глаго́лати къ тебѣ̀. | и3 речE ко мнЁ: востaни, є4здро, и3 слhши словесA, ±же пріид0хъ глаг0лати къ тебЁ. |
|
3
|
3
|
| И҆ реко́хъ: глаго́ли, го́споди мо́й. И҆ речѐ ко мнѣ̀: мо́ре поста́влено є҆́сть въ простра́ннѣ мѣ́стѣ, дабы̀ бы́ло глꙋбо́ко и҆ безмѣ́рно, | И# рек0хъ: глаг0ли, г0споди м0й. И# речE ко мнЁ: м0ре постaвлено є4сть въ прострaннэ мёстэ, дабы2 бhло глуб0ко и3 безмёрно, |
|
4
|
4
|
| бꙋ́детъ же є҆мꙋ̀ вхо́дъ въ тѣ́снѣ мѣ́стѣ поста́вленъ, дабы̀ подо́бно рѣка́мъ бы́ло: | бyдетъ же є3мY вх0дъ въ тёснэ мёстэ постaвленъ, дабы2 под0бно рэкaмъ бhло: |
|
5
|
5
|
| кто́ бо хотѧ́й восхо́щетъ вни́ти въ мо́ре и҆ ви́дѣти є҆̀, и҆лѝ госпо́дствовати и҆́мъ, а҆́ще не про́йдетъ тѣсноты̀, въ широтꙋ̀ ка́кѡ прїитѝ мо́жетъ; | кт0 бо хотsй восх0щетъ вни1ти въ м0ре и3 ви1дэти є5, и3ли2 госп0дствовати и4мъ, ѓще не пр0йдетъ тэсноты2, въ широтY кaкw пріити2 м0жетъ; |
|
6
|
6
|
| и҆ па́ки и҆́но: гра́дъ со́зданъ є҆́сть и҆ поста́вленъ на мѣ́стѣ полево́мъ, є҆́сть же и҆спо́лненъ всѣ́ми благи́ми: | и3 пaки и4но: грaдъ с0зданъ є4сть и3 постaвленъ на мёстэ полев0мъ, є4сть же и3сп0лненъ всёми благи1ми: |
|
7
|
7
|
| вхо́дъ є҆гѡ̀ тѣ́сенъ и҆ въ стремни́нѣ поста́вленъ, дабы̀ ѡ҆деснꙋ́ю ѻ҆́гнь бы́лъ, ѡ҆шꙋ́юю же вода̀ глꙋбока̀: | вх0дъ є3гw2 тёсенъ и3 въ стремни1нэ постaвленъ, дабы2 њдеснyю џгнь бhлъ, њшyюю же водA глубокA: |
|
8
|
8
|
| стезѧ́ же є҆́сть є҆ди́на то́кмѡ междꙋ̀ и҆́ма проложена̀, си́рѣчь междꙋ̀ ѻ҆гне́мъ и҆ водо́ю, є҆ди́нꙋ то́кмѡ стꙋпе́нь человѣ́чꙋ могꙋ́щаѧ вмѣсти́ти: | стезs же є4сть є3ди1на т0кмw междY и4ма проложенA, си1рэчь междY nгнeмъ и3 вод0ю, є3ди1ну т0кмw ступeнь человёчу могyщаz вмэсти1ти: |
|
9
|
9
|
| є҆гда̀ оу҆́бѡ да́стсѧ гра́дъ се́й человѣ́кꙋ въ достоѧ́нїе, а҆́ще не про́йдетъ когда̀ предположе́ннагѡ бѣ́дства, ка́кѡ прїи́метъ достоѧ́нїе своѐ; | є3гдA ќбw дaстсz грaдъ сeй человёку въ достоsніе, ѓще не пр0йдетъ когдA предположeннагw бёдства, кaкw пріи1метъ достоsніе своE; |
|
10
|
10
|
| И҆ реко́хъ: та́кѡ, гдⷭ҇и. И҆ речѐ ко мнѣ̀: та́кѡ є҆́сть и҆ і҆и҃лева ча́сть: | И# рек0хъ: тaкw, гDи. И# речE ко мнЁ: тaкw є4сть и3 ї}лева чaсть: |
|
11
|
11
|
| и҆́хъ бо ра́ди сотвори́хъ вѣ́къ, и҆ є҆гда̀ престꙋпи́лъ є҆́сть а҆да́мъ законоположє́нїѧ моѧ̑, сꙋжде́но бы́сть є҆́же сотворе́но є҆́сть: | и4хъ бо рaди сотвори1хъ вёкъ, и3 є3гдA преступи1лъ є4сть ґдaмъ законоположє1ніz мо‰, суждeно бhсть є4же сотворeно є4сть: |
|
12
|
12
|
| и҆ сотвори́шасѧ вхо́ди сегѡ̀ вѣ́ка тѣ́сни и҆ болѣ́зненни и҆ трꙋ́дни, ма́ли же и҆ лꙋка́ви, и҆ бѣ́дствъ по́лни и҆ трꙋдо́мъ вели́кимъ оу҆твержде́нни, | и3 сотвори1шасz вх0ди сегw2 вёка тёсни и3 болёзненни и3 трyдни, мaли же и3 лукaви, и3 бёдствъ п0лни и3 труд0мъ вели1кимъ ўтверждeнни, |
|
13
|
13
|
| и҆́бо бо́лшагѡ вѣ́ка вхо́ди простра́нни и҆ без̾ѡпа́сни и҆ творѧ́щїи безсме́ртный пло́дъ: | и4бо б0лшагw вёка вх0ди прострaнни и3 без8wпaсни и3 творsщіи безсмeртный пл0дъ: |
|
14
|
14
|
| а҆́ще оу҆́бѡ входѧ́щїи не вни́дꙋтъ, и҆̀же живꙋ́тъ, въ тѣ̑снаѧ и҆ сꙋ́єтнаѧ сїѧ̑, не возмо́гꙋтъ прїѧ́ти, ꙗ҆̀же сꙋ́ть оу҆готѡ́вана: | ѓще ќбw входsщіи не вни1дутъ, и5же живyтъ, въ тBснаz и3 сyєтнаz сі‰, не возм0гутъ пріsти, ±же сyть ўготHвана: |
|
15
|
15
|
| нн҃ѣ оу҆́бѡ вскꙋ́ю ты̀ смꙋща́ешисѧ, є҆гда̀ є҆сѝ тлѣ́ненъ, и҆ что̀ мѧте́шисѧ ты̀, є҆гда̀ є҆сѝ сме́ртенъ; | нн7э ќбw вскyю ты2 смущaешисz, є3гдA є3си2 тлёненъ, и3 что2 мzтeшисz ты2, є3гдA є3си2 смeртенъ; |
|
16
|
16
|
| и҆ вскꙋ́ю не прїѧ́лъ є҆сѝ въ се́рдцы твое́мъ, є҆́же є҆́сть бꙋ́дꙋщее, но є҆́же настоѧ́щее; | и3 вскyю не пріsлъ є3си2 въ сeрдцы твоeмъ, є4же є4сть бyдущее, но є4же настоsщее; |
|
17
|
17
|
| Ѿвѣща́хъ и҆ рѣ́хъ: влⷣко гдⷭ҇и! сѐ, оу҆стро́илъ є҆сѝ зако́номъ твои́мъ, ꙗ҆́кѡ пра́веднїи наслѣ́дѧтъ сїѧ̑, нечести́вїи же поги́бнꙋтъ: | Tвэщaхъ и3 рёхъ: вLко гDи! сE, ўстр0илъ є3си2 зак0номъ твои1мъ, ћкw прaведніи наслёдzтъ сі‰, нечести1віи же поги1бнутъ: |
|
18
|
18
|
| пра́веднїи же понесꙋ́тъ тѣснотꙋ̀ надѣ́ющесѧ простра́нныхъ: и҆̀же бо нечести́вѡ сотвори́ша, и҆ тѣснотꙋ̀ пострада́вше простра́нныхъ не оу҆́зрѧтъ. | прaведніи же понесyтъ тэснотY надёющесz прострaнныхъ: и5же бо нечести1вw сотвори1ша, и3 тэснотY пострадaвше прострaнныхъ не ќзрzтъ. |
|
19
|
19
|
| И҆ речѐ ко мнѣ̀: нѣ́сть сꙋдїѧ̀ па́че бг҃а, ни разꙋмѣва́ѧй па́че вы́шнѧгѡ: | И# речE ко мнЁ: нёсть судіS пaче бGа, ни разумэвazй пaче вhшнzгw: |
|
20
|
20
|
| погиба́ютъ бо мно́зи настоѧ́щїи, поне́же не радѧ́тъ ѡ҆ предположе́ннѣмъ бж҃їи зако́нѣ: | погибaютъ бо мн0зи настоsщіи, понeже не радsтъ њ предположeннэмъ б9іи зак0нэ: |
|
21
|
21
|
| повелѣва́ѧ бо повелѣ̀ бг҃ъ приходѧ́щымъ, є҆гда̀ прїидо́ша, что̀ творѧ́ще жи́ви бꙋ́дꙋтъ, и҆ что̀ хранѧ́ще казни́ми не бꙋ́дꙋтъ: | повелэвaz бо повелЁ бGъ приходsщымъ, є3гдA пріид0ша, что2 творsще жи1ви бyдутъ, и3 что2 хранsще казни1ми не бyдутъ: |
|
22
|
22
|
| ті́и бо не сꙋ́ть оу҆вѣща́ни, и҆ проти́вишасѧ є҆мꙋ̀, и҆ положи́ша себѣ̀ помышле́нїе сꙋ́етное, | тjи бо не сyть ўвэщaни, и3 проти1вишасz є3мY, и3 положи1ша себЁ помышлeніе сyетное, |
|
23
|
23
|
| и҆ предста́виша себѣ̀ ѡ҆бхожде́нїе грѣхѡ́въ, и҆ глаго́лаша вы́шнемꙋ не бы́ти, и҆ пꙋті́й є҆гѡ̀ не позна́ша, | и3 предстaвиша себЁ њбхождeніе грэхHвъ, и3 глаг0лаша вhшнему не бhти, и3 путjй є3гw2 не познaша, |
|
24
|
24
|
| и҆ зако́нъ є҆гѡ̀ оу҆ничижи́ша, и҆ ѡ҆бѣтѡва́нїѧ є҆гѡ̀ ѿверго́ша, и҆ въ зако́нѣхъ є҆гѡ̀ вѣ́ры не и҆мѣ́ша, и҆ дѣ́лъ є҆гѡ̀ не соверши́ша: | и3 зак0нъ є3гw2 ўничижи1ша, и3 њбэтwвaніz є3гw2 tверг0ша, и3 въ зак0нэхъ є3гw2 вёры не и3мёша, и3 дёлъ є3гw2 не соверши1ша: |
|
25
|
25
|
| тогѡ̀ ра́ди, є҆́здро, тшє́тнаѧ тщє́тнымъ и҆ пѡ́лнаѧ пѡ́лнымъ: | тогw2 рaди, є4здро, тшє1тнаz тщє1тнымъ и3 пHлнаz пHлнымъ: |
|
26
|
26
|
| сѐ, вре́мѧ прїи́детъ, и҆ бꙋ́детъ, є҆гда̀ прїи́дꙋтъ зна́мєнїѧ, ꙗ҆̀же предреко́хъ тебѣ̀, и҆ ꙗ҆ви́тсѧ невѣ́ста, и҆ ꙗ҆влѧ́ющисѧ пока́жетсѧ, ꙗ҆́же нн҃ѣ кры́етсѧ ѿ землѝ, | сE, врeмz пріи1детъ, и3 бyдетъ, є3гдA пріи1дутъ знaмєніz, ±же предрек0хъ тебЁ, и3 kви1тсz невёста, и3 kвлsющисz покaжетсz, ћже нн7э крhетсz t земли2, |
|
27
|
27
|
| и҆ всѧ́къ, и҆́же и҆зба́вленъ є҆́сть ѿ предрѣче́нныхъ ѕлы́хъ, то́й оу҆́зритъ ди̑внаѧ моѧ̑: | и3 всsкъ, и4же и3збaвленъ є4сть t предрэчeнныхъ ѕлhхъ, т0й ќзритъ ди6внаz мо‰: |
|
28
|
28
|
| ѿкры́етбосѧ сн҃ъ мо́й і҆и҃съ съ тѣ́ми, и҆̀же съ ни́мъ сꙋ́ть, и҆ насладѧ́тсѧ, и҆̀же ѡ҆ста́влени сꙋ́ть, въ лѣ́тѣхъ четы́рехъ стѣ́хъ: | tкрhетбосz сн7ъ м0й ї}съ съ тёми, и5же съ ни1мъ сyть, и3 насладsтсz, и5же њстaвлени сyть, въ лётэхъ четhрехъ стёхъ: |
|
29
|
29
|
| и҆ бꙋ́детъ по лѣ́тѣхъ си́хъ, и҆ оу҆́мретъ сн҃ъ мо́й хрⷭ҇то́съ, и҆ всѝ и҆̀же дыха́нїе и҆́мꙋтъ человѣ́цы, | и3 бyдетъ по лётэхъ си1хъ, и3 ќмретъ сн7ъ м0й хrт0съ, и3 вси2 и5же дыхaніе и4мутъ человёцы, |
|
30
|
30
|
| и҆ ѡ҆брати́тсѧ вѣ́къ въ дре́внее молча́нїе дні́й се́дмь, ꙗ҆́коже въ пре́жнихъ сꙋдѣ́хъ, та́кѡ ꙗ҆́кѡ да никто̀ ѡ҆ста́нетсѧ: | и3 њбрати1тсz вёкъ въ дрeвнее молчaніе днjй сeдмь, ћкоже въ прeжнихъ судёхъ, тaкw ћкw да никто2 њстaнетсz: |
|
31
|
31
|
| и҆ бꙋ́детъ по дне́хъ седмѝ, и҆ возбꙋ́дитсѧ, и҆́же не оу҆̀ бди́тъ, вѣ́къ и҆ оу҆́мретъ растлѣ́нный, | и3 бyдетъ по днeхъ седми2, и3 возбyдитсz, и4же не u5 бди1тъ, вёкъ и3 ќмретъ растлённый, |
|
32
|
32
|
| и҆ землѧ̀ и҆зда́стъ тѣ́хъ, и҆̀же въ не́й спѧ́тъ, и҆ пра́хъ, и҆̀же въ не́мъ молча́нїемъ ѡ҆бита́ютъ, и҆ храни̑лища и҆здадꙋ́тъ вда̑нныѧ и҆̀мъ дꙋ́шы: | и3 землS и3здaстъ тёхъ, и5же въ нeй спsтъ, и3 прaхъ, и5же въ нeмъ молчaніемъ њбитaютъ, и3 храни6лища и3здадyтъ вд†нныz и5мъ дyшы: |
|
33
|
33
|
| и҆ ѿкры́етсѧ вы́шнїй на прⷭ҇то́лѣ сꙋда̀, и҆ про́йдꙋтъ бѣды̑, и҆ долготерпѣ́нїе собере́тсѧ: | и3 tкрhетсz вhшній на пrт0лэ судA, и3 пр0йдутъ бэды6, и3 долготерпёніе соберeтсz: |
|
34
|
34
|
| сꙋ́дъ же є҆ди́нъ пребꙋ́детъ, и҆́стина ста́нетъ, и҆ вѣ́ра возмо́жетъ, | сyдъ же є3ди1нъ пребyдетъ, и4стина стaнетъ, и3 вёра возм0жетъ, |
|
35
|
35
|
| и҆ дѣ́ло послѣ́довати бꙋ́детъ, и҆ мзда̀ пока́жетсѧ, и҆ пра̑вды воспрѧ́нꙋтъ, и҆ непра̑вды не воз̾ѡблада́ютъ. | и3 дёло послёдовати бyдетъ, и3 мздA покaжетсz, и3 пр†вды воспрsнутъ, и3 непр†вды не воз8wбладaютъ. |
|
36
|
36
|
| И҆ реко́хъ: пе́рвый а҆враа́мъ ѡ҆ содо́млѧнѣхъ моли́лсѧ, и҆ мѡѷсе́й за ѻ҆тцы̀ согрѣ́шшыѧ въ пꙋсты́ни, | И# рек0хъ: пeрвый ґвраaмъ њ сод0млzнэхъ моли1лсz, и3 мwmсeй за nтцы2 согрёшшыz въ пустhни, |
|
37
|
37
|
| и҆ и҆̀же по не́мъ за і҆и҃лѧ во дни̑ а҆ха́за и҆ самꙋи́ла, | и3 и5же по нeмъ за ї}лz во дни6 ґхaза и3 самуи1ла, |
|
38
|
38
|
| даві́дъ ѡ҆ сокрꙋше́нїи, и҆ соломѡ́нъ за си́хъ, и҆̀же прїидо́ша во ѡ҆свѧще́нїе, | давjдъ њ сокрушeніи, и3 соломHнъ за си1хъ, и5же пріид0ша во њсвzщeніе, |
|
39
|
39
|
| и҆ и҆лїа̀ за тѣ́хъ, и҆̀же до́ждь прїѧ́ша, и҆ за ме́ртва, да ѡ҆живе́тъ, | и3 и3ліA за тёхъ, и5же д0ждь пріsша, и3 за мeртва, да њживeтъ, |
|
40
|
40
|
| и҆ є҆зекі́а за лю́ди во дни̑ сеннахирі́ма, и҆ мно́зи за мно́гихъ: | и3 є3зекjа за лю1ди во дни6 сеннахирjма, и3 мн0зи за мн0гихъ: |
|
41
|
41
|
| а҆́ще оу҆̀бо нн҃ѣ, є҆гда̀ тлѣ́нное возрастѐ, и҆ непра́вда оу҆мно́жена є҆́сть, и҆ моли́шасѧ пра́веднїи за нечести́выхъ, вскꙋ́ю и҆ нн҃ѣ та́кѡ не бꙋ́детъ; | ѓще u5бо нн7э, є3гдA тлённое возрастE, и3 непрaвда ўмн0жена є4сть, и3 моли1шасz прaведніи за нечести1выхъ, вскyю и3 нн7э тaкw не бyдетъ; |
|
42
|
42
|
| И҆ ѿвѣща̀ ко мнѣ̀ и҆ речѐ: настоѧ́щїй вѣ́къ не є҆́сть коне́цъ, сла́ва въ не́мъ ча́стаѧ пребыва́етъ: тогѡ̀ ра́ди моли́шасѧ за немощны́хъ: | И# tвэщA ко мнЁ и3 речE: настоsщій вёкъ не є4сть конeцъ, слaва въ нeмъ чaстаz пребывaетъ: тогw2 рaди моли1шасz за немощнhхъ: |
|
43
|
43
|
| де́нь бо сꙋ́дный бꙋ́детъ коне́цъ вре́мене сегѡ̀ и҆ нача́ло вре́мене бꙋ́дꙋщагѡ безсме́ртїѧ, въ не́мже мимои́де тлѣ́нїе, | дeнь бо сyдный бyдетъ конeцъ врeмене сегw2 и3 начaло врeмене бyдущагw безсмeртіz, въ нeмже мимои1де тлёніе, |
|
44
|
44
|
| разрꙋши́сѧ невозде́ржность, ѿсѣ́чено є҆́сть невѣ́рїе, возрасте́ же пра́вда, возсїѧ̀ и҆́стина: | разруши1сz невоздeржность, tсёчено є4сть невёріе, возрастe же прaвда, возсіS и4стина: |
|
45
|
45
|
| тогда̀ бо никто́же мо́жетъ спастѝ того̀, и҆́же поги́бе, ни потопи́ти того̀, и҆́же побѣдѝ. | тогдA бо никт0же м0жетъ спасти2 того2, и4же поги1бе, ни потопи1ти того2, и4же побэди2. |
|
46
|
46
|
| И҆ ѿвѣща́хъ и҆ реко́хъ: сїѐ є҆́сть сло́во моѐ пе́рвое и҆ послѣ́днее, ꙗ҆́кѡ лꙋ́чше бѣ̀ не да́ти землѝ а҆да́мꙋ, и҆лѝ є҆гда̀ оу҆жѐ дана̀ бы́сть, оу҆держа́ти є҆го̀, да не согрѣши́тъ: | И# tвэщaхъ и3 рек0хъ: сіE є4сть сл0во моE пeрвое и3 послёднее, ћкw лyчше бЁ не дaти земли2 ґдaму, и3ли2 є3гдA ўжE данA бhсть, ўдержaти є3го2, да не согрэши1тъ: |
|
47
|
47
|
| что́ бо по́льзꙋетъ человѣ́кѡмъ въ настоѧ́щемъ вѣ́цѣ жи́ти въ ско́рби, и҆ мє́ртвымъ ча́ѧти ка́зни; | чт0 бо п0льзуетъ человёкwмъ въ настоsщемъ вёцэ жи1ти въ ск0рби, и3 мє1ртвымъ чazти кaзни; |
|
48
|
48
|
| ѽ, что̀ сотвори́лъ є҆сѝ, а҆да́ме; а҆́ще бо ты̀ согрѣши́лъ є҆сѝ, не є҆ди́нагѡ тебє̀ сотвори́сѧ паде́нїе, но и҆ на́ше, и҆̀же ѿ тебє̀ произыдо́хомъ: | q, что2 сотвори1лъ є3си2, ґдaме; ѓще бо ты2 согрэши1лъ є3си2, не є3ди1нагw тебє2 сотвори1сz падeніе, но и3 нaше, и5же t тебє2 произыд0хомъ: |
|
49
|
49
|
| что́ бо по́льзꙋетъ на́мъ, а҆́ще ѡ҆бѣща́но є҆́сть на́мъ безсме́ртное вре́мѧ, мы́ же смє́ртнаѧ дѣла̀ содѣ́лахомъ; | чт0 бо п0льзуетъ нaмъ, ѓще њбэщaно є4сть нaмъ безсмeртное врeмz, мh же смє1ртнаz дэлA содёлахомъ; |
|
50
|
50
|
| и҆ ꙗ҆́кѡ предрѣче́нно є҆́сть на́мъ вѣ́чное оу҆пова́нїе, мы́ же стропти́вїи сꙋ́етни сотвори́хомсѧ; | и3 ћкw предрэчeнно є4сть нaмъ вёчное ўповaніе, мh же стропти1віи сyетни сотвори1хомсz; |
|
51
|
51
|
| и҆ ꙗ҆́кѡ ѿложє́на сꙋ́ть на́мъ жили̑ща здра́вїѧ и҆ поко́ѧ, мы́ же лꙋка́вѡ жи́ли є҆смы̀; | и3 ћкw tложє1на сyть нaмъ жили6ща здрaвіz и3 пок0z, мh же лукaвw жи1ли є3смы2; |
|
52
|
52
|
| и҆ ꙗ҆́кѡ пред̾ꙋгото́вана є҆́сть сла́ва вы́шнѧгѡ защити́ти тѣ́хъ, и҆̀же по́здѣ пожи́ша, мы́ же по стро́пѡтнымъ пꙋтє́мъ ходи́хомъ; | и3 ћкw пред8угот0вана є4сть слaва вhшнzгw защити1ти тёхъ, и5же п0здэ пожи1ша, мh же по стр0пwтнымъ путє1мъ ходи1хомъ; |
|
53
|
53
|
| и҆ ꙗ҆́кѡ пока́занъ бꙋ́детъ ра́й, є҆гѡ́же пло́дъ нерастлѣ́нъ пребыва́етъ, въ не́мже є҆́сть поко́й и҆ врачба̀, | и3 ћкw покaзанъ бyдетъ рaй, є3гHже пл0дъ нерастлёнъ пребывaетъ, въ нeмже є4сть пок0й и3 врачбA, |
|
54
|
54
|
| мы́ же не вни́демъ, въ неблагода́рныхъ бо мѣ́стѣхъ пожи́хомъ; | мh же не вни1демъ, въ неблагодaрныхъ бо мёстэхъ пожи1хомъ; |
|
55
|
55
|
| и҆ ꙗ҆́кѡ па́че ѕвѣ́здъ возблиста́ютъ ли́ца тѣ́хъ, и҆̀же воздержа́нїе и҆мѣ́ѧхꙋ, на̑ша же ли́ца па́че тмы̀ чє́рна; | и3 ћкw пaче ѕвёздъ возблистaютъ ли1ца тёхъ, и5же воздержaніе и3мёzху, н†ша же ли1ца пaче тмы2 чє1рна; |
|
56
|
56
|
| и҆́бо не помышлѧ́хомъ живꙋ́ще, є҆гда̀ беззако́нїе твори́хомъ, ꙗ҆́кѡ и҆́мамы по сме́рти терпѣ́ти. | и4бо не помышлsхомъ живyще, є3гдA беззак0ніе твори1хомъ, ћкw и4мамы по смeрти терпёти. |
|
57
|
57
|
| И҆ ѿвѣща̀ и҆ речѐ: сїѐ є҆́сть помышле́нїе по́двига, и҆́мже подвиза́тисѧ бꙋ́детъ на землѝ рожде́нный человѣ́къ, | И# tвэщA и3 речE: сіE є4сть помышлeніе п0двига, и4мже подвизaтисz бyдетъ на земли2 рождeнный человёкъ, |
|
58
|
58
|
| да а҆́ще побѣжде́нъ бꙋ́детъ, претерпи́тъ є҆́же ре́клъ є҆сѝ, а҆́ще же побѣди́тъ, воспрїи́метъ є҆́же гл҃ю: | да ѓще побэждeнъ бyдетъ, претерпи1тъ є4же рeклъ є3си2, ѓще же побэди1тъ, воспріи1метъ є4же гlю: |
|
59
|
59
|
| поне́же се́й є҆́сть живо́тъ, ѡ҆ не́мже мѡѷсе́й речѐ, є҆гда̀ живѧ́ше, къ лю́демъ, глаго́лѧ: и҆зберѝ себѣ̀ живо́тъ, да живе́ши: | понeже сeй є4сть жив0тъ, њ нeмже мwmсeй речE, є3гдA живsше, къ лю1демъ, глаг0лz: и3збери2 себЁ жив0тъ, да живeши: |
|
60
|
60
|
| не вѣ́роваша же є҆мꙋ̀, но ни по́слѣ є҆гѡ̀ прⷪ҇ро́кѡмъ, нижѐ мнѣ̀, и҆́же гл҃алъ є҆́смь и҆̀мъ, | не вёроваша же є3мY, но ни п0слэ є3гw2 прbр0кwмъ, нижE мнЁ, и4же гlалъ є4смь и5мъ, |
|
61
|
61
|
| ꙗ҆́кѡ не была́ бы ско́рбь въ погꙋбле́нїе и҆́хъ, ꙗ҆́коже бꙋ́детъ ра́дость тѣ̑мъ, и҆̀мже оу҆совѣ́товано є҆́сть спⷭ҇нїе. | ћкw не былa бы ск0рбь въ погублeніе и4хъ, ћкоже бyдетъ рaдость тBмъ, и5мже ўсовётовано є4сть спcніе. |
|
62
|
62
|
| И҆ ѿвѣша́хъ и҆ реко́хъ: вѣ́мъ, гдⷭ҇и, ꙗ҆́кѡ назва́нъ є҆́сть вы́шнїй млⷭ҇рдъ, поне́же поми́лꙋетъ тѣ́хъ, и҆̀же не оу҆̀ въ вѣ́къ прїидо́ша, | И# tвэшaхъ и3 рек0хъ: вёмъ, гDи, ћкw назвaнъ є4сть вhшній млcрдъ, понeже поми1луетъ тёхъ, и5же не u5 въ вёкъ пріид0ша, |
|
63
|
63
|
| и҆ ꙗ҆́кѡ ми́лꙋетъ тѣ́хъ, и҆̀же житїѐ творѧ́тъ по зако́нꙋ є҆гѡ̀, | и3 ћкw ми1луетъ тёхъ, и5же житіE творsтъ по зак0ну є3гw2, |
|
64
|
64
|
| и҆ долготерпѣли́въ є҆́сть, ꙗ҆́кѡ долготерпи́тъ си̑мъ, и҆̀же согрѣши́ша, ꙗ҆́кѡ своемꙋ̀ творе́нїю, | и3 долготерпэли1въ є4сть, ћкw долготерпи1тъ си6мъ, и5же согрэши1ша, ћкw своемY творeнію, |
|
65
|
65
|
| и҆ ще́дръ є҆́сть да́тель, ꙗ҆́кѡ даѧ́ти хо́щетъ по тре́бованїємъ, | и3 щeдръ є4сть дaтель, ћкw даsти х0щетъ по трeбованіємъ, |
|
66
|
66
|
| и҆ многомлⷭ҇рдъ, поне́же оу҆множа́етъ млⷭ҇рдїе тѣ̑мъ, и҆̀же и҆ настоѧ́щїи сꙋ́ть, и҆ и҆̀же минꙋ́ша, и҆ и҆̀же бꙋ́дꙋтъ: | и3 многомлcрдъ, понeже ўмножaетъ млcрдіе тBмъ, и5же и3 настоsщіи сyть, и3 и5же минyша, и3 и5же бyдутъ: |
|
67
|
67
|
| а҆́ще бо не оу҆мно́житъ млⷭ҇рдїѧ своегѡ̀, не ѡ҆живе́тъ вѣ́къ съ тѣ́ми, и҆̀же наслѣ́дѧтъ въ не́мъ, и҆ да́рствꙋетъ: | ѓще бо не ўмн0житъ млcрдіz своегw2, не њживeтъ вёкъ съ тёми, и5же наслёдzтъ въ нeмъ, и3 дaрствуетъ: |
|
68
|
68
|
| поне́же а҆́ще бы не да́рствовалъ ѿ бл҃гости своеѧ̀, да ѡ҆блегча́тсѧ сі́и, и҆̀же беззако́нїе сотвори́ша ѿ свои́хъ беззако́нїй, то не возмогла́ бы десѧтоты́сѧщнаѧ ча́сть жива̀ бы́ти человѣ́кѡвъ: | понeже ѓще бы не дaрствовалъ t бlгости своеS, да њблегчaтсz сjи, и5же беззак0ніе сотвори1ша t свои1хъ беззак0ній, то не возмоглa бы десzтотhсzщнаz чaсть живA бhти человёкwвъ: |
|
69
|
69
|
| и҆ сꙋдїѧ̀, а҆́ще бы не прости́лъ ѡ҆́нымъ, и҆̀же и҆зцѣле́ни сꙋ́ть сло́вомъ є҆гѡ̀, и҆ потреби́лъ бы мно́жество ра́спрей, | и3 судіS, ѓще бы не прости1лъ w4нымъ, и5же и3зцэлeни сyть сл0вомъ є3гw2, и3 потреби1лъ бы мн0жество рaспрей, |
|
70
|
70
|
| не бы̀ ѡ҆ста́лисѧ бы́ша въ безчи́сленнѣмъ мно́жествѣ, ра́звѣ ма́ли ѕѣлѡ̀. | не бы2 њстaлисz бhша въ безчи1сленнэмъ мн0жествэ, рaзвэ мaли ѕэлw2. |
Паперове видання
Старий Заповіт
• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.
• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.
• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.
• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.
• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.