Завантаження...
Old Testament

• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.

• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.

• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.

• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.

• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.

New Testament

• Matt. • Mark • Luke • John

• Acts

• Jas. • 1 Pet. • 2 Pet. • 1 John • 2 John • 3 John • Jude

• Rom. • 1 Cor. • 2 Cor. • Gal. • Eph. • Phil. • Col. • 1 Thess. • 2 Thess. • 1 Tim. • 2 Tim. • Titus • Philem. • Heb.

• Rev.

Встановіть розширення Notelang, щоб зручно перекладати незнайомі слова під час читання та зберігати їх у свій словник.

Notelang Extension
Порівняти:

1
Chapter 1
Глава 1
1
1
The elder unto Gaius the beloved, whom I love in truth. Старець — улюбленому Гаєві, якого я дійсно люблю.
2
2
Beloved, I pray that in all things thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth. Улюблений! Молюся, щоб ти був здоровий і досяг успіхів у всьому, як досягає душа твоя.
3
3
For I rejoiced greatly, when brethren came and bare witness unto thy truth, even as thou walkest in truth. Бо я дуже зрадів, коли прийшли браття і засвідчили про твою вірність істині.
4
4
Greater joy have I none than this, to hear of my children walking in truth. Для мене немає більшої радости, як чути, що мої діти ходять в істині.
5
5
Beloved, thou doest a faithful work in whatsoever thou doest toward the brethren and toward strangers; Улюблений! Ти вірно чиниш у тому, що робиш для братів і для подорожніх.
6
6
who bare witness to thy love before the church: whom thou wilt do well to set forward on their journey worthily of God: Вони засвідчили перед церквою про твою любов. Ти добре зробиш, коли випровадиш їх, як належить перед Богом,
7
7
because that for the sake of the Name they went forth, taking nothing of the Gentiles. бо вони заради імені Його пішли, не взявши нічого від язичників.
8
8
We therefore ought to receive such, that we may be fellow workers for the truth. Отже, ми повинні приймати таких, щоб стати співпрацівниками істини.
9
9
I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not. Я писав до церкви; але Діотреф, що любить бути першим у них, не приймає нас.
10
10
Therefore, if I come, I will bring to remembrance his works which he doeth, prating against us with wicked words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and them that would he forbiddeth and casteth them out of the church. Тому, коли прийду, то нагадаю про діла, які він чинить, обмовляючи нас лихими словами, i‚ не задовольняючись тим, сам не приймає братів і забороняє бажаючим та виганяє з церкви.
11
11
Beloved, imitate not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: he that doeth evil hath not seen God. Улюблений! Не будь подібним до лихого, але до доброго: хто робить добро, той від Бога; а хто чинить зло, той не бачив Бога.
12
12
Demetrius hath the witness of all men, and of the truth itself: yea, we also bear witness; and ye know that our witness is true. Про Димитрія засвідчено всіма і самою істиною, свідчимо також і ми, і ви знаєте, що свідчення наше правдиве.
13
13
I had many things to write, but I am unwilling to write them to thee with ink and pen: Багато чого мав я написати; але не хочу писати до тебе чорнилами і тростиною,
14
14
but I hope shortly to see thee, and we shall speak face to face. а сподіваюся незабаром побачити тебе і поговорити устами до уст.
15
15
Peace be unto thee. The friends salute thee. Salute the friends by name. Мир тобі. Вітають тебе друзi; вітай друзів поіменно. Амінь.

1
Old Testament

• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.

• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.

• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.

• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.

• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.

New Testament

• Matt. • Mark • Luke • John

• Acts

• Jas. • 1 Pet. • 2 Pet. • 1 John • 2 John • 3 John • Jude

• Rom. • 1 Cor. • 2 Cor. • Gal. • Eph. • Phil. • Col. • 1 Thess. • 2 Thess. • 1 Tim. • 2 Tim. • Titus • Philem. • Heb.

• Rev.

Встановіть розширення Notelang, щоб зручно перекладати незнайомі слова під час читання та зберігати їх у свій словник.

Notelang Extension