|
Вхід Господній у Єрусалим (Вербна Неділя)
|
Вхід Господній у Єрусалим (Вербна Неділя)
|
|
в неділю перед Пасхою
|
в неділю перед Пасхою
|
|
Тропар, глас 1
|
Тропар, глас 1
|
|
О́бщеє воскресе́ніє / пре́жде Твоєя́ стра́сти увіря́я, / із ме́ртвих воздви́гл єси́ Ла́заря, Христе́ Бо́же. / Ті́мже і ми, я́ко о́троци, побі́ди зна́менія нося́ще, / Тебі́, Побіди́телю смéрти, вопіє́м: / оса́нна в ви́шніх, // Благослове́н Гряди́й во і́м'я Госпо́днє. |
Загальне воскресіння, раніш Твоїх страждань запевняючи, Ти з мертвих підняв єси Лазаря, Христе Боже, тому і ми, як діти, ознаку перемоги несучи, Тобі — Переможцеві смерти співаємо: Спасіння в Небі, Благословен, хто йде в Ім’я Господнє. |
|
І другий тропар, глас 4
|
Другий тропар, глас 4
|
|
Спогре́бшеся Тебі́ креще́нієм, Христе́ Бо́же наш, / безсме́ртния жи́зні сподо́бихомся воскресе́нієм Твої́м, / і, воспіва́юще, зове́м: / оса́нна в ви́шніх, // Благослове́н Гряди́й во і́м'я Госпо́днє. |
Умерши з Тобою в хрещенні, Христе Боже наш, безсмертного життя ми сподобилися в воскресінні Твоїм, і, співаючи, виголошуємо: Осанна на висоті! Благословений, хто йде у Ім’я Господнє. |
|
Кондак, глас 6
|
Кондак, глас 6
|
|
На престо́лі на Небесі́, / на жреб'я́ті на землі́ носи́мий, Христе́ Бо́же, / А́нгелов хвале́ніє і діте́й воспіва́ніє / прия́л єси́ зову́щих Ті: / Благослове́н єси́ Гряди́й // Ада́ма воззва́ти. |
На Престолі на Небесах і на осляті на землі носимий, Христе Боже, Ти прийняв від Ангелів хвалу і вигуки дітей, що взивали: Благословений Той, що йде Адама покликати. |
