|
Глава́ з҃
|
Глава 7
|
|
1
|
1
|
| И҆ бы́сть є҆гда̀ созда́сѧ стѣна̀, и҆ поста́вихъ двє́ри, и҆ сочто́хъ придвє́рники и҆ пѣвцы̀ и҆ леѵі́ты: | Коли стіна була побудована, і я вставив двері, і поставлені були на своє служіння воротарі і співці і левити, |
|
2
|
2
|
| и҆ повелѣ́хъ а҆нані́и бра́тꙋ моемꙋ̀ и҆ а҆нані́и нача́лникꙋ до́мꙋ, и҆́же во і҆ерⷭ҇ли́мѣ: то́й бо бѣ̀ ꙗ҆́кѡ мꙋ́жъ и҆́стиненъ и҆ боѧ́йсѧ бг҃а па́че про́чихъ: | тоді наказав я братові моєму Ханані і начальникові єрусалимської фортеці Хананію, бо він більше за багатьох інших був людиною вірною і богобоязкою, |
|
3
|
3
|
| и҆ реко́хъ и҆́ма: да не ѿве́рзꙋтсѧ врата̀ і҆ерⷭ҇ли̑мскаѧ, до́ндеже взы́детъ со́лнце: и҆ є҆щѐ и҆̀мъ бдѧ́щымъ, да заключа́тсѧ врата̀ и҆ засꙋ̑нꙋта да бꙋ́дꙋтъ засо́вами: и҆ поста́ви стра́жы ѿ ѡ҆бита́ющихъ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ, кі́йждо во стра́жи свое́й и҆ кі́йждо проти́вꙋ до́мꙋ своегѡ̀. | і сказав я їм: нехай не відчиняють воріт єрусалимських, доки не обігріє сонце, і доки вони стоять, нехай зачиняють і замикають двері. І поставив я сторожами жителів Єрусалима, кожного на свою варту і кожного навпроти дому його. |
|
4
|
4
|
| Гра́дъ же бы́сть широ́къ и҆ вели́къ, и҆ люді́й ма́лѡ въ не́мъ, и҆ не бѧ́хꙋ до́мы со́здани. | Але місто було просторе і велике, а народу в ньому було небагато, і доми не були побудовані. |
|
5
|
5
|
| И҆ дадѐ бг҃ъ въ се́рдце моѐ, и҆ собра́хъ честны́хъ и҆ кнѧзе́й и҆ наро́дъ въ собра́нїе: и҆ ѡ҆брѣто́хъ кни́гꙋ сочисле́нїѧ тѣ́хъ, и҆̀же взыдо́ша пе́рвѣе, и҆ ѡ҆брѣто́хъ напи́сано въ не́й: | І поклав мені Бог мій на серце зібрати найзнатніших і начальників і народ, щоб зробити перепис. І знайшов я родовідний перепис тих, які прийшли спочатку, і в ньому написано: |
|
6
|
6
|
| и҆ ті́и сы́нове страны̀ возше́дшїи ѿ плѣне́нїѧ преселе́нїѧ, и҆̀хже преселѝ навꙋходоно́соръ ца́рь вавѷлѡ́нскїй, и҆ возврати́шасѧ во і҆ерⷭ҇ли́мъ и҆ і҆ꙋде́ю, кі́йждо мꙋ́жъ во гра́дъ сво́й, | ось жителі країни, які вирушили, із полонених, переселених Навуходоносором, царем Вавилонським, і повернулися в Єрусалим і Юдею, кожен у своє місто, — |
|
7
|
7
|
| съ зорова́велемъ и҆ і҆исꙋ́сомъ и҆ неемі́ею, а҆за́рїа и҆ веелма̀, наема́нъ, мардохе́й, вааса́нъ, маасфара́ѳъ, є҆́здра, вогꙋі́а, і҆наꙋ́мъ, ваана̀, масфа́ръ, мꙋ́жїе люді́й і҆и҃левыхъ: | ті, які пішли з Зоровавелем, Ісусом, Неємією, Азарією, Раамією, Нахманієм, Мардохеєм, Билшаном, Мисферефом, Бигваєм, Нехумом, Вааною. Кількість людей народу Ізраїлевого: |
|
8
|
8
|
| сы́нове форо́сѡвы двѣ̀ ты́сѧщы сто̀ се́дмьдесѧтъ два̀, | синів Пароша дві тисячі сто сімдесят два. |
|
9
|
9
|
| сы́нове сафаті́євы три́ста се́дмьдесѧтъ два̀, | Синів Сафатії триста сімдесят два. |
|
10
|
10
|
| сы́нове и҆ра́євы ше́сть сѡ́тъ пѧтьдесѧ́тъ два̀, | Синів Араха шістсот п’ятдесят два. |
|
11
|
11
|
| сы́нове фаа́ѳъ-мѡа̑вли сынѡ́въ і҆исꙋ́совыхъ и҆ і҆ѡа́влихъ двѣ̀ ты́сѧщы ше́сть сѡ́тъ и҆ ѻ҆смьна́десѧть, | Синів Пахаф-Моава, із синів Ісуса й Іоава, дві тисячі вісімсот вісімнадцять. |
|
12
|
12
|
| сы́нове є҆ла́мѡвы ты́сѧща двѣ́сти пѧтьдесѧ́тъ четы́ри, | Синів Елама тисяча двісті п’ятдесят чотири. |
|
13
|
13
|
| сы́нове соѳѳꙋ́євы ѻ҆́смь сѡ́тъ четы́редесѧть пѧ́ть, | Синів Заффу вісімсот сорок п’ять. |
|
14
|
14
|
| сы́нове заха́нєвы се́дмь сѡ́тъ шестьдесѧ́тъ, | Синів Закхая сімсот шістдесят. |
|
15
|
15
|
| сы́нове ванꙋі́євы ше́сть сѡ́тъ четы́редесѧть ѻ҆́смь, | Синів Биннуя шістсот сорок вісім. |
|
16
|
16
|
| сы́нове вереі́євы ше́сть сѡ́тъ два́десѧть ѻ҆́смь, | Синів Бевая шістсот двадцять вісім. |
|
17
|
17
|
| сы́нове гета́дѡвы двѣ̀ ты́сѧщы три́ста два́десѧть два̀, | Синів Азгада дві тисячі триста двадцять два. |
|
18
|
18
|
| сы́нове а҆дѡнїка̑мли ше́сть сѡ́тъ шестьдесѧ́тъ се́дмь, | Синів Адоникама шістсот шістдесят сім. |
|
19
|
19
|
| сы́нове вагꙋі́євы двѣ̀ ты́сѧщы шестьдесѧ́тъ се́дмь, | Синів Бигвая дві тисячі шістсот сім. |
|
20
|
20
|
| сы́нове и҆ді̑ни ше́сть сѡ́тъ пѧтьдесѧ́тъ четы́ри, | Синів Адина шістсот п’ятдесят п’ять. |
|
21
|
21
|
| сы́нове а҆ти́рѡвы и҆ сы́нове є҆зекі́євы де́вѧтьдесѧтъ ѻ҆́смь, | Синів Атера з дому Єзекії дев’яносто вісім. |
|
22
|
22
|
| сы́нове и҆самі́євы три́ста два́десѧть ѻ҆́смь, | Синів Хашума триста двадцять вісім. |
|
23
|
23
|
| сы́нове васеі́євы три́ста два́десѧть четы́ри, | Синів Вецая триста двадцять чотири. |
|
24
|
24
|
| сы́нове а҆рі́фѡвы сто̀ двана́десѧть, сы́нове а҆се́нѡвы двѣ́сти два́десѧть трѝ, | Синів Харифа сто дванадцять. |
|
25
|
25
|
| сы́нове гаваѡ̑ни де́вѧтьдесѧтъ пѧ́ть, | Уродженців Гаваона дев’яносто п’ять. |
|
26
|
26
|
| сы́нове веѳалеі̑мли сто̀ два́десѧть трѝ, сы́нове а҆тѡ́фѡвы пѧтьдесѧ́тъ ше́сть, | Жителів Вифлеєма і Нетофи сто вісімдесят вісім. |
|
27
|
27
|
| сы́нове а҆наѳѡ́ѳѡвы сто̀ два́десѧть ѻ҆́смь, | Жителів Анафофа сто двадцять вісім. |
|
28
|
28
|
| сы́нове а҆замѡ́ѳѡвы, мꙋ́жїе ви́ѳѡвы, четы́редесѧть два̀, | Жителів Беф-Азмавефа сорок два. |
|
29
|
29
|
| мꙋ́жїе карїаѳїарі̑мли, кафі́рѡвы и҆ вирѡ́ѳѡвы се́дмь сѡ́тъ четы́редесѧть трѝ, | Жителів Кириаф-Іарима, Кефири і Беерофа сімсот сорок три. |
|
30
|
30
|
| мꙋ́жїе а҆ра́ма и҆ гава́а ше́сть сѡ́тъ два́десѧть є҆ди́нъ, | Жителів Рами і Геви шістсот двадцять один. |
|
31
|
31
|
| мꙋ́жїе махима́сѡвы сто̀ два́десѧть два̀, | Жителів Михмаса сто двадцять два. |
|
32
|
32
|
| мꙋ́жїе веѳи̑ли и҆ а҆і́євы сто̀ два́десѧть трѝ, мꙋ́жїе а҆наві́а дрꙋга́гѡ сто̀ пѧтьдесѧ́тъ два̀, | Жителів Вефиля і Гая сто двадцять три. |
|
33
|
33
|
| сы́нове мегевѡ́сѡвы сто̀ пѧтьдесѧ́тъ ше́сть, | Жителів Нево другого п’ятдесят два. |
|
34
|
34
|
| мꙋ́жїе и҆лама́євы ты́сѧща двѣ́сти пѧтьдесѧ́тъ два̀, | Синів Елама другого тисяча двісті п’ятдесят чотири. |
|
35
|
35
|
| сы́нове и҆ра̑мли три́ста два́десѧть, | Синів Харима триста двадцять. |
|
36
|
36
|
| сы́нове і҆ері́хѡвы три́ста четы́редесѧть пѧ́ть, | Уродженців Єрихона триста сорок п’ять. |
|
37
|
37
|
| сы́нове лѡ́дѡвы, а҆ді́дѡвы и҆ ѡ҆́нѡвы се́дмь сѡ́тъ два́десѧть є҆ди́нъ, | Уродженців Лода, Хадида й Оно сімсот двадцять один. |
|
38
|
38
|
| сы́нове а҆нані́ни трѝ ты́сѧщы де́вѧть сѡ́тъ три́десѧть: | Уродженців Сенаї три тисячі дев’ятсот тридцять. |
|
39
|
39
|
| свѧще́нницы, сы́нове і҆ѡда́євы въ домꙋ̀ і҆исꙋ́совѣ де́вѧть сѡ́тъ се́дмьдесѧтъ трѝ, | Священиків, синів Ієдаії, з дому Ісусового, дев’ятсот сімдесят три. |
|
40
|
40
|
| сы́нове є҆мми́рѡвы ты́сѧща пѧтьдесѧ́тъ два̀, | Синів Іммера тисяча п’ятдесят два. |
|
41
|
41
|
| сы́нове фассеꙋ́рѡвы ты́сѧща двѣ́сти четы́редесѧть се́дмь, | Синів Пашхура тисяча двісті сорок сім. |
|
42
|
42
|
| сы́нове и҆ра́мѡвы ты́сѧща седмьна́десѧть: | Синів Харима тисяча сімнадцять. |
|
43
|
43
|
| леѵі́ти, сы́нове і҆исꙋ́са кадмїи́льскагѡ ѿ сынѡ́въ оу҆дꙋи́лихъ се́дмьдесѧтъ четы́ри: | Левитів: синів Ісуса, з дому Кадмиїлового, з дому синів Годеви, сімдесят чотири. |
|
44
|
44
|
| пѣвцы̀, сы́нове а҆са́фѡвы сто̀ два́десѧть ѻ҆́смь: | Співців: синів Асафа сто сорок вісім. |
|
45
|
45
|
| двє́рницы сы́нове селлꙋ̑мли, | Воротарі: сини Шаллума, сини Атера, сини Талмона, сини Аккува, сини Хатити, сини Шовая — сто тридцять вісім. |
|
46
|
46
|
| сы́нове а҆ти́рѡвы, сы́нове телмѡ̑ни, сы́нове а҆ккꙋ́вѡвы, сы́нове а҆ті́тѡвы, сы́нове саві̑ины сто̀ три́десѧть ѻ҆́смь: | Нефинеї: сини Цихи, сини Хасуфи, сини Таббаофа, |
|
47
|
47
|
| наѳїні́ми, сы́нове и҆ла́євы, сы́нове а҆се́фѡвы, сы́нове заваѡ́ѳѡвы, | сини Кироса, сини Сиї, сини Фадона, |
|
48
|
48
|
| сы́нове кїра́сѡвы, сы́нове сиса̑їны, сы́нове фадѡ̑ни, сы́нове лава̑ни, сы́нове а҆га́вѡвы, сы́нове а҆кꙋ́вѡвы, | сини Левана, сини Хагави, сини Салмая, |
|
49
|
49
|
| сы́нове оу҆та́євы, сы́нове кита́рѡвы, сы́нове га́вѡвы, сы́нове селмеі́ни, сы́нове а҆на́нѡвы, | сини Ханана, сини Гиддела, сини Гахара, |
|
50
|
50
|
| сы́нове садеі̑ны, сы́нове гаа́рѡвы, сы́нове рааі̑ины, | сини Реаії, сини Рецина, сини Некоди, |
|
51
|
51
|
| сы́нове раасѡ̑ни, сы́нове некѡ́дѡвы, | сини Газзама, сини Уззи, сини Пасеаха, |
|
52
|
52
|
| сы́нове гиза̑мли, сы́нове ѡ҆́зїны, сы́нове фе́ссѡвы, | сини Весая, сини Меунима, сини Нефишсима, |
|
53
|
53
|
| сы́нове висі̑ины, сы́нове меїнѡ́нѡвы, сы́нове нефѡса̑ины, | сини Бакбука, сини Хакуфи, сини Хархура, |
|
54
|
54
|
| сы́нове ваквꙋ́кѡвы, сы́нове а҆хі́фѡвы, сы́нове а҆рꙋ̑рины, | сини Бацлифа, сини Мехиди, сини Харши, |
|
55
|
55
|
| сы́нове васалѡ́ѳѡвы, сы́нове мїда́євы, сы́нове а҆даса̑ни, | сини Баркоса, сини Сисари, сини Фамаха, |
|
56
|
56
|
| сы́нове варкꙋ́євы, сы́нове сїсара́ѳѡвы, сы́нове ѳима́євы, | сини Нециаха, сини Хатифи. |
|
57
|
57
|
| сы́нове нїсі̑ины, сы́нове а҆ті́фѡвы: сы́нове рабѡ́въ соломѡ́новыхъ, | Сини рабів Соломонових: сини Сотая, сини Соферефа, сини Фериди, |
|
58
|
58
|
| сы́нове сꙋтє́ины, сы́нове сафара́тѡвы, сы́нове фері̑дины, | сини Іаали, сини Даркона, сини Гиддела, |
|
59
|
59
|
| сы́нове лели̑лины, сы́нове доркѡ̑ни, сы́нове гадаи̑ли, сы́нове фараха́сѡвы, | сини Сафатії, сини Хаттила, сини Похереф-Гаццеваїма, сини Амона. |
|
60
|
60
|
| сы́нове саваи̑ни, сы́нове и҆мми̑ни: | Усіх нефинеїв і синів рабів Соломонових триста дев’яносто два. |
|
61
|
61
|
| всѝ наѳїні́ми и҆ сы́нове слꙋ́гъ соломѡ́новыхъ три́ста де́вѧтьдесѧтъ два̀. | І ось ті, що вийшли з Тел-Мелаха, Тел-Харши, Херув-Аддона й Іммера; але вони не могли показати про покоління своє і про плем’я своє, чи від Ізраїля вони. |
|
62
|
62
|
| И҆ сі́и взыдо́ша ѿ ѳелме́ѳа, ѳеласа́ръ, харꙋ́въ, и҆рѡ́нъ, і҆еми́ръ, и҆ не мого́ша сказа́ти домѡ́въ ѻ҆те́чествъ свои́хъ и҆ сѣ́мене своегѡ̀, ѿ і҆и҃лѧ ли бы́ша: | Сини Делаії, сини Товії, сини Некоди — шістсот сорок два. |
|
63
|
63
|
| сы́нове далеа́євы, сы́нове вꙋа́євы, сы́нове тѡві̑ины, сы́нове некѡда́євы, ше́сть сѡ́тъ четы́редесѧть два̀: | І з священиків: сини Ховаії, сини Гаккоца, сини Верзеллія, який взяв дружину з дочок Верзеллія галаадитянина і став називатися їхнім іменем. |
|
64
|
64
|
| и҆ ѿ свѧщє́нникъ сы́нове а҆ві́євы, сы́нове а҆ккѡ́сѡвы, сы́нове верзелла̑ины, ꙗ҆́кѡ поѧ́ша ѿ дще́рей верзелла́а галааді́тина жєны̀ и҆ прозва́шасѧ по и҆́мени и҆́хъ. | Вони шукали родовідного свого запису, і не знайшлося, і тому виключені зі священства. |
|
65
|
65
|
| Сі́и и҆ска́ша писа́нїѧ своегѡ̀ родосло́вїѧ, и҆ не ѡ҆брѣто́ша, и҆ и҆зве́ржени сꙋ́ть ѿ свѧще́нства. | І Тиршафа сказав їм, щоб вони не їли великої святині, доки не постане священик з уримом і тумимом. |
|
66
|
66
|
| Рече́ же а҆ѳерсаѳа̀ и҆̀мъ, да не ꙗ҆дѧ́тъ ѿ ст҃а̑ѧ ст҃ы́хъ, до́ндеже воста́нетъ свѧще́нникъ и҆з̾ѧвлѧ́ѧй. | Усе суспільство разом складалося із сорока двох тисяч трьохсот шістдесяти людей, |
|
67
|
67
|
| И҆ бы́сть ве́сь собо́ръ є҆динодꙋ́шнѡ а҆́ки четы́редесѧть двѣ̀ ты́сѧщы три́ста шестьдесѧ́тъ, | крім рабів їхніх і рабинь їхніх, яких було сім тисяч триста тридцять сім; і при них співців і співачок двісті сорок п’ять. |
|
68
|
68
|
| кромѣ̀ рабѡ́въ и҆́хъ и҆ рабы́нь и҆́хъ, и҆́хже бѧ́хꙋ се́дмь ты́сѧщъ три́ста три́десѧть се́дмь: и҆ пѣвцы̀ и҆ пѣвни̑цы двѣ́сти три́десѧть ше́сть. | Коней у них було сімсот тридцять шість, мулів у них двісті сорок п’ять, |
|
69
|
69
|
| Ко́ни (и҆́хъ) се́дмь сѡ́тъ три́десѧть ше́сть, мскѝ и҆́хъ двѣ́сти четы́редесѧть пѧ́ть, велблю́ды и҆́хъ четы́ре ста̑ три́десѧть пѧ́ть, ѻ҆слы̀ и҆́хъ ше́сть ты́сѧщъ се́дмь сѡ́тъ два́десѧть. | верблюдів чотириста тридцять п’ять, ослів шість тисяч сімсот двадцять. |
|
70
|
70
|
| И҆ ѿ ча́сти нача́лникѡвъ ѻ҆те́чествъ да́ша въ дѣ́ло а҆ѳерсаѳѣ̀, да́ша въ сокро́вище златы́хъ ты́сѧщꙋ, фїа̑лъ пѧтьдесѧ́тъ и҆ ри́зъ жре́ческихъ три́десѧть. | Деякі глави поколінь дали внески на провадження робіт. Тиршафа дав у скарбницю золотом тисячу драхм, п’ятдесят чаш, п’ятсот тридцять священичих одеж. |
|
71
|
71
|
| И҆ ѿ нача́лникѡвъ ѻ҆те́чествъ да́ша въ сокро́вище дѣ́ла зла́та дра́хмъ два́десѧть ты́сѧщъ и҆ сребра̀ мна̑съ двѣ̀ ты́сѧщы и҆ три́ста. | І деякі з глав поколінь дали в скарбницю на провадження робіт двадцять тисяч драхм золота і дві тисячі двісті мин срібла. |
|
72
|
72
|
| И҆ да́ша про́чїи лю́дїе зла́та дра́хмъ два́десѧть ты́сѧщъ и҆ сребра̀ мна̑съ двѣ̀ ты́сѧщы и҆ двѣ́сти, и҆ ри́зъ свѧще́нническихъ шестьдесѧ́тъ се́дмь. | Інші з народу дали двадцять тисяч драхм золота і дві тисячі мин срібла і шістдесят сім священичих одеж. |
|
73
|
73
|
| И҆ сѣдо́ша свѧще́нницы и҆ леѵі́ти и҆ двє́рницы и҆ пѣвцы̀ и҆ про́чїй наро́дъ и҆ наѳїні́ми и҆ ве́сь і҆и҃ль во градѣ́хъ свои́хъ. | І стали жити священики і левити, і воротарі і співці, і народ і нефинеї, і весь Ізраїль у містах своїх. |
Старий Заповіт
• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.
• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.
• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.
• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.
• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.