|
Chapter 1
|
Главa №
|
|
1
|
1
|
| The elder unto the elect lady and her children, whom I love in truth; and not I only, but also all they that know the truth; | (За? о7е7.) Стaрецъ и3збрaннэй госпожЁ и3 чaдwмъ є3S, и5хже ѓзъ люблю2 вои1стинну, и3 не ѓзъ т0чію, но и3 вси2 разумёвшіи и4стину, |
|
2
|
2
|
| for the truth’s sake which abideth in us, and it shall be with us forever: | за и4стину пребывaющую въ нaсъ, и3 съ нaми бyдетъ во вёки: |
|
3
|
3
|
| Grace, mercy, peace shall be with us, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love. | да бyдетъ съ вaми блгdть, млcть, ми1ръ t бGа nц7A, и3 t гDа ї}са хrтA, сн7а џ§а, во и4стинэ и3 любви2. |
|
4
|
4
|
| I rejoice greatly that I have found certain of thy children walking in truth, even as we received commandment from the Father. | Возрaдовахсz ѕэлw2, ћкw њбрэт0хъ t ч†дъ твои1хъ ходsщихъ во и4стинэ, ћкоже зaповэдь пріsхомъ t nц7A. |
|
5
|
5
|
| And now I beseech thee, lady, not as though writing to thee a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another. | И# нн7э молю1 тz, госпожE, не ћкw зaповэдь пишY тебЁ н0ву, но ю4же и4мамы и3спeрва, да лю1бимъ дрyгъ дрyга. |
|
6
|
6
|
| And this is love, that we should walk after his commandments. This is the commandment, even as ye heard from the beginning, that ye should walk in it. | И# сіS є4сть любы2, да х0димъ по зaповэдемъ є3гw2. СіS є4сть зaповэдь, ћкоже слhшасте и3спeрва, да въ нeй х0дите: |
|
7
|
7
|
| For many deceivers are entered into the world, even they that confess not that Jesus Christ cometh in the flesh. This is the deceiver and the antichrist. | занE мн0зи лестцы2 внид0ша въ мjръ, не и3сповёдающе ї}са хrтA пришeдша во пlти, сeй є4сть льстeцъ и3 ґнтjхрістъ. |
|
8
|
8
|
| Look to yourselves, that we lose not the things which we have wrought, but that we receive a full reward. | Блюди1те себE, да не погубитE ћже дёласте дHбраz, но да мздY совершeнну воспріи1мете. |
|
9
|
9
|
| Whosoever transgresseth and abideth not in the teaching of Christ, hath not God: he that abideth in the teaching of Christ, the same hath both the Father and the Son. | Всsкъ преступazй и3 не пребывazй во ў§ніи хrт0вэ бGа не и4мать: пребывazй же во ўчeніи хrт0вэ, сeй и3 nц7A и3 сн7а и4мать. |
|
10
|
10
|
| If anyone cometh unto you, and bringeth not this teaching, receive him not into your house, and give him no greeting: | Ѓще кто2 прих0дитъ къ вaмъ, и3 сегw2 ў§ніz не прин0ситъ, не пріeмлите є3го2 въ д0мъ, и3 рaдоватисz є3мY не глаг0лите: |
|
11
|
11
|
| for he that giveth him greeting partaketh in his evil works. | глаг0лzй бо є3мY рaдоватисz, соwбщaетсz дэлHмъ є3гw2 ѕлы6мъ. |
|
12
|
12
|
| Having many things to write unto you, I would not write them with paper and ink: but I hope to come unto you, and to speak face to face, that our joy may be made full. | МнHга и3мёхъ писaти вaмъ, и3 не восхотёхъ хартіeю и3 черни1ломъ, но надёюсz пріити2 къ вaмъ и3 ўсты2 ко ўстHмъ глаг0лати, да рaдость вaша бyдетъ и3сп0лнена. |
|
13
|
13
|
| The children of thine elect sister salute thee. Amen. | Цэлyютъ тS ч†да сестры2 твоеS и3збрaнныz. Ґми1нь. |
Old Testament
• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.
• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.
• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.
• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.
• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.