|
Chapter 6
|
Главa ѕ7
|
|
1
|
1
|
| Let us go, and return to the Lord our God; for he has torn, and will heal us; he will smite, and bind us up. | Въ ск0рби своeй ќтреневати бyдутъ ко мнЁ, глаг0люще: и4демъ и3 њбрати1мсz ко гDу бGу нaшему, |
|
2
|
2
|
| After two days he will heal us: in the third day we shall arise, and live before him, and shall know him: | ћкw т0й поби2 ны2, и3 и3зцэли1тъ ны2: ўzзви1тъ, и3 ўврачyетъ ны2: |
|
3
|
3
|
| let us follow on to know the Lord: we shall find him ready as the morning, and he will come to us as the early and latter rain to the earth. | и3зцэли1тъ ны2 по двою2 дню6, въ дeнь трeтій воскрeснемъ и3 жи1ви бyдемъ пред8 ни1мъ, и3 ўвёмы: поженeмъ, є4же ўвёдэти гDа: ћкw ќтро гот0во њбрsщемъ є3го2, и3 пріи1детъ нaмъ ћкw д0ждь рaнній и3 п0здный земли2. |
|
4
|
4
|
| What shall I do unto thee, Ephraim? What shall I do to thee, Juda? whereas your mercy is as a morning cloud, and as the early dew that goes away. | Чт0 ти сотворю2, є3фрeме; чт0 ти сотворю2, їyдо; ми1лость бо вaша ћкw w4блакъ ќтренній и3 ћкw росA рaнw пaдающаz. |
|
5
|
5
|
| Therefore have I mown down your prophets; I have slain them with the word of my mouth: and my judgment shall go forth as the light. | Сегw2 рaди пожaхъ прор0ки вaшz, ўби1хъ | словесeмъ ќстъ мои1хъ, и3 сyдъ м0й ћкw свётъ и3зhдетъ. |
|
6
|
6
|
| For I will have mercy rather than sacrifice, and the knowledge of God rather than whole-burnt-offerings. | ЗанE ми1лости хощY ґ не жeртвы, и3 ўвёдэніz б9іz, нeжели всесожжeніz. |
|
7
|
7
|
| But they are as a man transgressing a covenant: | Сjи же сyть ћкw человёкъ преступazй завётъ: тaмw презрёша мS. |
|
8
|
8
|
| there the city Galaad despised me, working vanity, troubling water. | Галаaдъ грaдъ дёлаzй сyєтнаz, мутsй в0ду, |
|
9
|
9
|
| And thy strength is that of a robber: the priests have hid the way, they have murdered the people of Sicima; for they have wrought iniquity in the house of Israel. | ґ крёпость твоS ћкw мyжа морскaгw разб0йника: скрhша жерцы2 пyть гDень, ўби1ша сікjму, ћкw беззак0ніе сотвори1ша. |
|
10
|
10
|
| I have seen horrible things there, even the fornication of Ephraim: Israel and Juda are defiled; | Въ домY ї}левэ ви1дэхъ грHзнаz: тaмw блужeніе є3фрeмово: њскверни1сz ї}ль и3 їyда. |
|
11
|
11
|
| begin to gather grapes for thyself, when I turn the captivity of my people. | Начни2 њб8имaти віногрaдъ себЁ, є3гдA возвращY плэнeніе людjй мои1хъ. |
Old Testament
• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.
• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.
• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.
• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.
• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.