|
Chapter 6
|
Главa ѕ7
|
|
1
|
1
|
| Hear therefore, O ye kings, and understand; learn, ye that be judges of the ends of the earth. | Слhшите u5бо, цaріе, и3 разумёйте: научи1тесz, судіи6 концє1въ земли2: |
|
2
|
2
|
| Give ear, ye that rule the people, and glory in the multitude of nations. | внуши1те, содержaщіи мнHжества и3 гордsщіисz њ нар0дэхъ kзhкwвъ: |
|
3
|
3
|
| For power is given you of the Lord, and sovereignty from the Highest, who shall try your works, and search out your counsels. | ћкw данA є4сть t гDа держaва вaмъ и3 си1ла t вhшнzгw, и4же и3стsжетъ дэлA в†ша и3 помышлє1ніz и3спытaетъ: |
|
4
|
4
|
| Because, being ministers of his kingdom, ye have not judged aright, nor kept the law, nor walked after the counsel of God; | ћкw слузи2 сyще цrтва є3гw2 не суди1сте прaвw, ни сохрани1сте зак0на, нижE по в0ли б9іей ходи1сте. |
|
5
|
5
|
| horribly and speedily shall he come upon you: for a sharp judgment shall be to them that be in high places. | Стрaшнw и3 ск0рw kви1тсz вaмъ: ћкw сyдъ жесточaйшій преимyщымъ бывaетъ, |
|
6
|
6
|
| For mercy will soon pardon the meanest: but mighty men shall be mightily tormented. | и4бо мaлый дост0инъ є4сть ми1лости, си1льніи же си1льнэ и3стsзани бyдутъ. |
|
7
|
7
|
| For he which is Lord over all shall fear no man's person, neither shall he stand in awe of any man's greatness: for he hath made the small and great, and careth for all alike. | Не щади1тъ бо лицA всёхъ вLка, нижE ўсрами1тсz вельм0жи, ћкw мaла и3 вели1ка сeй сотвори2, под0бнэ же проразумэвaетъ њ всёхъ: |
|
8
|
8
|
| But a sore trial shall come upon the mighty. | держ†внымъ же крёпко настои1тъ и3спытaніе. |
|
9
|
9
|
| Unto you therefore, O kings, do I speak, that ye may learn wisdom, and not fall away. | Къ вaмъ u5бо, q=^, цaріе, словесA мо‰, да научи1тесz премyдрости и3 не падeте: |
|
10
|
10
|
| For they that keep holiness holily shall be judged holy: and they that have learned such things shall find what to answer. | и4бо сохранsющіи препод0бнэ преподHбнаz препод0бни бyдутъ, и3 и5же научи1вшіисz си6мъ, њбрsщутъ tвётъ. |
|
11
|
11
|
| Wherefore set your affection upon my words; desire them, and ye shall be instructed. | Возжелёйте u5бо словeсъ мои1хъ, возлюби1те и3 накажи1тесz. |
|
12
|
12
|
| Wisdom is glorious, and never fadeth away: yea, she is easily seen of them that love her, and found of such as seek her. | СвэтлA и3 не ўвzдaема є4сть премyдрость, и3 ўд0бнw ви1дитсz t лю1бzщихъ ю5, и3 њбрsщетсz t и4щущихъ ю5: |
|
13
|
13
|
| She preventeth them that desire her, in making herself first known unto them. | предварsетъ желaющымъ пред8увёдэтисz. |
|
14
|
14
|
| Whoso seeketh her early shall have no great travail: for he shall find her sitting at his doors. | Ќтреневавый къ нeй не ўтруди1тсz: присэдsщую бо њбрsщетъ при вратёхъ свои1хъ. |
|
15
|
15
|
| To think therefore upon her is the perfection of wisdom: and whoso watcheth for her shall quickly be without care. | Е$же бо мhслити њ нeй, рaзума (є4сть) совершeнство, и3 бдsй є3S рaди вск0рэ без8 печaли бyдетъ: |
|
16
|
16
|
| For she goeth about seeking such as are worthy of her, sheweth herself favourably unto them in the ways, and meeteth them in every thought. | ћкw дост0йныхъ є3S самA њбх0дитъ и4щущи, и3 на стезsхъ показyетсz и5мъ благопріsтнw, и3 во всeмъ провидёніи срэтaетъ и5хъ. |
|
17
|
17
|
| For the very true beginning of her is the desire of discipline; and the care of discipline is love; | Начaло бо є3S и4стиннэйшее наказaніz возжелёніе, |
|
18
|
18
|
| and love is the keeping of her laws; and the giving heed unto her laws is the assurance of incorruption; | попечeніе же наказaніz любы2, любh же хранeніе зак0нwвъ є3S, |
|
19
|
19
|
| and incorruption maketh us near unto God: | хранeніе же зак0нwвъ ўтверждeніе нерастлёніz (є4сть), нерастлёніе же твори1тъ бли1з8 бhти бGа: |
|
20
|
20
|
| therefore the desire of wisdom bringeth to a kingdom. | возжелёніе u5бо премyдрости возв0дитъ къ цrтву (вёчному). |
|
21
|
21
|
| If your delight be then in thrones and sceptres, O ye kings of the people, honour wisdom, that ye may reign for evermore. | Ѓще u5бо наслаждaетесz прест0лами и3 ски6птры, q=^, цaріе людjй, почти1те премyдрость, да во вёки цaрствуете. |
|
22
|
22
|
| As for wisdom, what she is, and how she came up, I will tell you, and will not hide mysteries from you: but will seek her out from the beginning of her nativity, and bring the knowledge of her into light, and will not pass over the truth. | Чт0 же є4сть премyдрость, и3 кaкw бhсть, возвэщY, |
|
23
|
23
|
| Neither will I go with consuming envy; for such a man shall have no fellowship with wisdom. | и3 не ўтаю2 t вaсъ т†инъ, но t начaла рождeніz и3зслёжду, |
|
24
|
24
|
| But the multitude of the wise is the welfare of the world: and a wise king is the upholding of the people. | и3 положY на свётъ рaзумъ є3S и3 не преминyю и4стины, |
|
25
|
25
|
| Receive therefore instruction through my words, and it shall do you good. | нижE зaвистію тaющему спyтьствую, ћкw сeй не бyдетъ причaстникъ премyдрости. |
Old Testament
• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.
• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.
• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.
• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.
• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.