|
Κεφάλαιο 48
|
Глава́ м҃и
|
|
1
|
1
|
| ΚΑΙ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν φυλῶν· ἀπὸ τῆς ἀρχῆς τῆς πρὸς βορρᾶν κατὰ τὸ μέρος τῆς καταβάσεως τοῦ περισχίζοντος ἐπὶ τὴν εἴσοδον τῆς ᾿Ημὰθ αὐλῆς τοῦ Αἰνάν, ὅριον Δαμασκοῦ πρὸς βορρᾶν κατὰ μέρος ᾿Ημὰθ αὐλῆς, καὶ ἔσται αὐτοῖς τὰ πρὸς ἀνατολὰς ἕως πρὸς θάλασσαν Δάν, μία. | Сїѧ̑ же и҆мена̀ племе́нъ ѿ нача́ла є҆́же къ сѣ́верꙋ, по странѣ̀ схожде́нїѧ раздѣлѧ́ющагѡ ко вхо́дꙋ и҆ма́ѳовꙋ двора̀ є҆на́нѧ, предѣ́лъ дама́сковъ къ сѣ́верꙋ по странѣ̀ и҆ма́ѳова двора̀: и҆ бꙋ́дꙋтъ и҆̀мъ ꙗ҆̀же на восто́ки, да́же до мо́рѧ, да́ново є҆ди́но. |
|
2
|
2
|
| καὶ ἀπὸ τῶν ὁρίων τοῦ Δὰν τὰ πρὸς ἀνατολὰς ἕως τῶν πρὸς θάλασσαν ᾿Ασσήρ, μία. | И҆ ѿ предѣ̑лъ да́новыхъ къ восто́кѡмъ да́же до мо́рѧ, а҆си́рово є҆ди́но. |
|
3
|
3
|
| καὶ ἀπὸ τῶν ὁρίων ᾿Ασσὴρ ἀπὸ τῶν πρὸς ἀνατολὰς ἕως τῶν πρὸς θάλασσαν Νεφθαλίμ, μία. | И҆ ѿ предѣ̑лъ а҆си́ровыхъ, ѿ сꙋ́щихъ къ восто́кѡмъ, да́же до морѧ̀, нефѳалі́мле є҆ди́но. |
|
4
|
4
|
| καὶ ἀπὸ τῶν ὁρίων Νεφθαλὶμ ἀπὸ ἀνατολῶν ἕως τῶν πρὸς θάλασσαν Μανασσῆ, μία. | Ѿ предѣ̑лъ же нефѳалі́млихъ ѿ страны̀ восто́чныѧ да́же до страны̀ мо́рѧ, манассі́ино є҆ди́но. |
|
5
|
5
|
| καὶ ἀπὸ τῶν ὁρίων Μανασσῆ ἀπὸ τῶν πρὸς ἀνατολὰς ὥς τῶν πρὸς θάλασσαν ᾿Εφραίμ, μία. | Ѿ предѣ̑лъ же манассі́иныхъ, сꙋ́щихъ на восто́ки, да́же до сꙋ́щихъ къ мо́рю, є҆фре́мле є҆ди́но. |
|
6
|
6
|
| καὶ ἀπὸ τῶν ὁρίων ᾿Εφραὶμ ἀπό τῶν πρὸς ἀνατολὰς ἕως τῶν πρὸς θάλασσαν Ρουβήν, μία. | Ѿ предѣ̑лъ же є҆фре́млихъ, и҆̀же на восто́къ, да́же до морѧ̀, рꙋви́мле є҆ди́но. |
|
7
|
7
|
| καὶ ἀπὸ τῶν ὁρίων Ρουβὴν ἀπὸ τῶν πρὸς ἀνατολὰς ἕως τῶν πρὸς θάλασσαν ᾿Ιούδα, μία. | Ѿ предѣ̑лъ же рꙋви́млихъ, и҆̀же на восто́ки, да́же до мо́рѧ, і҆ꙋ́дино є҆ди́но. |
|
8
|
8
|
| καὶ ἀπὸ τῶν ὁρίων ᾿Ιούδα ἀπὸ τῶν πρὸς ἀνατολὰς ἕως τῶν πρὸς θάλασσαν ἔσται ἡ ἀπαρχὴ τοῦ ἀφορισμοῦ, πέντε καὶ εἴκοσι χιλιάδες εὖρος καὶ μῆκος καθὼς μία τῶν μερίδων ἀπὸ τῶν πρὸς ἀνατολὰς καὶ ἕως τῶν πρὸς θάλασσαν, καὶ ἔσται τὸ ἅγιον ἐν μέσῳ αὐτῶν· | А҆ ѿ предѣ̑лъ і҆ꙋ́диныхъ, и҆̀же къ восто́кѡмъ, да́же до мо́рѧ, бꙋ́детъ нача́токъ оу҆дѣле́нїѧ два́десѧти и҆ пѧтѝ ты́сѧщъ широта̀, и҆ долгота̀ ꙗ҆́коже є҆ди́на ѿ часте́й сꙋ́щихъ къ восто́кѡмъ, и҆ да́же до тѣ́хъ ꙗ҆̀же къ мо́рю: и҆ бꙋ́детъ ст҃о́е посредѣ̀ и҆́хъ. |
|
9
|
9
|
| ἀπαρχή, ἣν ἀφοριοῦσι τῷ Κυρίῳ, μῆκος πέντε καὶ εἴκοσι χιλιάδες καὶ εὗρος εἴκοσι καὶ πέντε χιλιάδες. | Нача́токъ, є҆го́же ѿдѣлѧ́тъ гдⷭ҇еви, въ долготꙋ̀ два́десѧть и҆ пѧ́ть ты́сѧщъ и҆ въ широтꙋ̀ два́десѧть и҆ пѧ́ть ты́сѧщъ. |
|
10
|
10
|
| τούτων ἔσται ἡ ἀπαρχὴ τῶν ἁγίων· τοῖς ἱερεῦσι, πρὸς βορρᾶν πέντε καὶ εἴκοσι χιλιάδες καὶ πρὸς θάλασσαν πλάτος δέκα χιλιάδες καὶ πρὸς ἀνατολὰς πλάτος δέκα χιλιάδες καὶ πρὸς νότον μῆκος εἴκοσι καὶ πέντε χιλιάδες, καὶ τὸ ὄρος τῶν ἁγίων ἔσται ἐν μέσῳ αὐτοῦ· | Ѿ си́хъ бꙋ́детъ нача́токъ ст҃ы́хъ жерцє́мъ, къ сѣ́верꙋ (въ долготꙋ̀) два́десѧть и҆ пѧ́ть ты́сѧщъ, и҆ къ мо́рю въ широтꙋ̀ де́сѧть ты́сѧщъ, и҆ къ восто́кꙋ де́сѧть ты́сѧщъ, и҆ на ю҆́гъ въ долготꙋ̀ два́десѧть и҆ пѧ́ть ты́сѧщъ: и҆ гора̀ ст҃ы́хъ бꙋ́детъ посредѣ̀ є҆гѡ̀ |
|
11
|
11
|
| τοῖς ἱερεῦσι τοῖς ἡγιασμένοις, υἱοῖς Σαδδούκ, τοῖς φυλάσσουσι τὰς φυλακὰς τοῦ οἴκου, οἵτινες οὐκ ἐπλανήθησαν ἐν τῇ πλανήσει υἱῶν ᾿Ισραήλ, ὃν τρόπον ἐπλανήθησαν οἱ Λευῖται, | жерцє́мъ, ѡ҆свѧщє́ннымъ сынѡ́мъ садꙋ́кѡвымъ, стрегꙋ́щымъ стражбы̑ хра́ма, и҆̀же не прельсти́шасѧ во прельще́нїе сынѡ́въ і҆и҃левыхъ, ꙗ҆́коже прельсти́шасѧ леѵі́ти. |
|
12
|
12
|
| καὶ ἔσται αὐτοῖς ἡ ἀπαρχὴ δεδομένη ἐκ τῶν ἀπαρχῶν τῆς γῆς, ἅγιον ἁγίων ἀπὸ τῶν ὁρίων τῶν Λευιτῶν. | И҆ бꙋ́детъ и҆̀мъ нача́токъ дае́мый ѿ нача́ткѡвъ землѝ, ст҃о́е ст҃ы́хъ ѿ предѣ̑лъ леѵі́тскихъ. |
|
13
|
13
|
| τοῖς δὲ Λευίταις τὰ ἐχόμενα τῶν ὁρίων τῶν ἱερέων, μῆκος πέντε καὶ εἴκοσι χιλιάδες, καὶ εὗρος δέκα χιλιάδες. πᾶν τὸ μῆκος πέντε καὶ εἴκοσι χιλιάδες καὶ εὖρος εἴκοσι χιλιάδες. | Леѵі́тѡмъ же бли̑жнѧѧ предѣ́лѡвъ жре́ческихъ, два́десѧти и҆ пѧтѝ ты́сѧщъ въ долготꙋ̀, а҆ въ широтꙋ̀ десѧтѝ ты́сѧщъ: всѧ̀ долгота̀ два́десѧти и҆ пѧтѝ ты́сѧщъ, а҆ широта̀ десѧтѝ ты́сѧщъ. |
|
14
|
14
|
| οὐ πραθήσεται ἐξ αὐτοῦ οὐδὲ καταμετρηθήσεται, οὐδὲ ἀφαιρεθήσεται τὰ πρωτογεννήματα τῆς γῆς, ὅτι ἅγιόν ἐστι τῷ Κυρίῳ. | Да не прода́стсѧ ѿ негѡ̀, ни замѣни́тсѧ, нижѐ ѿи́мꙋтсѧ пє́рваѧ жи̑та землѝ, ꙗ҆́кѡ ст҃о є҆́сть гдⷭ҇еви. |
|
15
|
15
|
| τὰς δὲ πέντε χιλιάδας τὰς περισσὰς ἐπὶ τῷ πλάτει ἐπὶ ταῖς πέντε, καὶ εἴκοσι χιλιάσι, προτείχισμα ἔσται τῇ πόλει εἰς τὴν κατοικίαν καὶ εἰς διάστημα αὐτοῦ, καὶ ἔσται ἡ πόλις ἐν μέσῳ αὐτοῦ. | Пѧ́ть же ты́сѧщъ и҆збыто́чныхъ въ широтѣ̀ два́десѧти и҆ пѧтѝ ты́сѧщей, предгра́дїе да бꙋ́детъ гра́дꙋ на вселе́нїе и҆ въ разстоѧ́нїе є҆гѡ̀: и҆ да бꙋ́детъ гра́дъ средѣ̀ є҆гѡ̀. |
|
16
|
16
|
| καὶ ταῦτα τὰ μέτρα αὐτῆς· ἀπὸ τῶν πρὸς βορρᾶν πεντακόσιοι καὶ τετρακισχίλιοι, καὶ ἀπὸ τῶν πρὸς νότον πεντακόσιοι καὶ τέσσαρες χιλιάδες, καὶ ἀπὸ τῶν πρὸς ἀνατολάς πεντακόσιοι καὶ τέσσαρες χιλιάδες, καὶ ἀπὸ τῶν πρὸς θάλασσαν τετρακισχιλίους πεντακόσιους. | И҆ сїѧ̑ мѣ̑ры є҆гѡ̀: ѿ сѣ́вера четы́ре ты́сѧщы и҆ пѧ́ть сѡ́тъ, и҆ ѿ ю҆́га четы́ре ты́сѧщы и҆ пѧ́ть сѡ́тъ, и҆ ѿ востѡ́къ четы́ре ты́сѧщы и҆ пѧ́ть сѡ́тъ, и҆ ѿ мо́рѧ четы́ре ты́сѧщы и҆ пѧ́ть сѡ́тъ. |
|
17
|
17
|
| καὶ ἔσται διάστημα τῇ πόλει πρὸς βορρᾶν διακόσιοι πεντήκοντα καὶ πρὸς νότον διακόσιοι καὶ πεντήκοντα καὶ πρὸς ἀνατολὰς διακόσιοι πεντήκοντα καὶ πρὸς θάλασσαν διακόσιοι πεντήκοντα. | И҆ да бꙋ́детъ разстоѧ́нїе гра́дꙋ къ сѣ́верꙋ двꙋ́стꙋ и҆ пѧти́десѧти, и҆ къ ю҆́гꙋ двꙋ́стꙋ и҆ пѧти́десѧти, и҆ на восто́къ двꙋ́стꙋ и҆ пѧти́десѧти, и҆ къ мо́рю двꙋ́стꙋ и҆ пѧти́десѧти. |
|
18
|
18
|
| καὶ τὸ περισσὸν τοῦ μήκους τὸ ἐχόμενον τῶν ἀπαρχῶν τῶν ἁγίων δέκα χιλιάδες πρὸς ἀνατολὰς καὶ δέκα χιλιάδες πρὸς θάλασσαν· καὶ ἔσονται αἱ ἀπαρχαὶ τοῦ ἁγίου καὶ ἔσται τὰ γεννήματα αὐτῆς εἰς ἄρτους τοῖς ἐργαζομένοις τὴν πόλιν· | И҆збыто́къ же долготы̀ держа́щьсѧ нача́ткѡвъ ст҃ы́хъ де́сѧть ты́сѧщъ къ восто́кѡмъ и҆ де́сѧть ты́сѧщъ къ мо́рю: и҆ бꙋ́дꙋтъ нача́тки ст҃а́гѡ, и҆ бꙋ́дꙋтъ жи̑та є҆ѧ̀ во хлѣ́бы дѣ́лающымъ гра́дъ. |
|
19
|
19
|
| οἱ δὲ ἐργαζόμενοι τὴν πόλιν ἐργῶνται αὐτὴν ἐκ πασῶν τῶν φυλῶν τοῦ ᾿Ισραήλ. | Дѣ́лающїи же гра́дъ да дѣ́лаютъ є҆го̀ ѿ всѣ́хъ племе́нъ і҆и҃левыхъ. |
|
20
|
20
|
| πᾶσα ἡ ἀπαρχὴ πέντε καὶ εἴκοσι χιλιάδες ἐπὶ πέντε καὶ εἴκοσι χιλιάδας· τετράγωνον ἀφοριεῖτε αὐτοῦ τὴν ἀπαρχὴν τοῦ ἁγίου ἀπὸ τῆς κατασχέσεως τῆς πόλεως. | Ве́сь нача́токъ два́десѧти и҆ пѧтѝ ты́сѧщъ на два́десѧть и҆ пѧ́ть ты́сѧщъ: четвероꙋго́лнѡ ѿдѣли́те ѿ негѡ̀ нача́токъ ст҃а́гѡ, ѿ ѡ҆держа́нїѧ гра́дскагѡ, |
|
21
|
21
|
| τὸ δὲ περισσὸν τῷ ἀφηγουμένῳ ἐκ τούτου καὶ ἐκ τούτου ἀπὸ τῶν ἀπαρχῶν τοῦ ἁγίου καὶ εἰς τὴν κατάσχεσιν τῆς πόλεως ἐπὶ πέντε καὶ εἴκοσι χιλιάδας μῆκος ἕως τῶν ὁρίων τῶν πρὸς ἀνατολὰς καὶ πρὸς θάλασσαν ἐπὶ πέντε καὶ εἴκοσι χιλιάδας ἕως τῶν ὁρίων τῶν πρὸς θάλασσαν ἐχόμενα τῶν μερίδων τοῦ ἀφηγουμένου· καὶ ἔσται ἡ ἀπαρχὴ τῶν ἁγίων καὶ τὸ ἁγίασμα τοῦ οἴκου ἐν μέσῳ αὐτῆς. | а҆ и҆збы́токъ старѣ́йшинѣ ѿ сегѡ̀: и҆ ѿ ѻ҆́нагѡ, ѿ нача́ткѡвъ ст҃а́гѡ и҆ во оу҆ча́стїе гра́да, спредѝ на два́десѧть и҆ пѧ́ть ты́сѧщъ долгота̀, до предѣ̑лъ, и҆̀же къ мо́рю и҆ къ восто́кѡмъ, спредѝ на два́десѧть и҆ пѧ́ть ты́сѧщъ, до предѣ̑лъ, и҆̀же къ мо́рю, бли́з̾ часте́й старѣ́йшины: и҆ да бꙋ́детъ нача́токъ ст҃ы́хъ и҆ ѡ҆свѧще́нїе хра́ма средѣ̀ є҆гѡ̀. |
|
22
|
22
|
| καὶ ἀπὸ τῆς κατασχέσεως τῶν Λευιτῶν καὶ ἀπὸ τῆς κατασχέσεως τῆς πόλεως ἐν μέσῳ τῶν ἀφηγουμένων ἔσται· ἀναμέσον τῶν ὁρίων ᾿Ιούδα καὶ ἀναμέσον τῶν ὁρίων Βενιαμὶν τῶν ἀφηγουμένων ἔσται. - | Ѿ оу҆ча́стїѧ же леѵі́тска и҆ ѿ оу҆ча́стїѧ гра́да, средѣ̀ старѣ́йшинъ, бꙋ́детъ средѣ̀ предѣ̑лъ і҆ꙋ́диныхъ и҆ средѣ̀ предѣ̑лъ венїамі́нихъ, и҆ старѣ́йшинъ да бꙋ́детъ. |
|
23
|
23
|
| Καὶ τὸ περισσὸν τῶν φυλῶν ἀπὸ τῶν πρὸς ἀνατολὰς ἕως τῶν πρὸς θάλασσαν Βενιαμίν, μία. | А҆ и҆збы́точное племе́нъ ѿ сꙋ́щихъ къ восто́кѡмъ да́же до сꙋ́щихъ къ мо́рю, венїамі́ново є҆ди́но. |
|
24
|
24
|
| καὶ ἀπὸ τῶν ὁρίων τῶν Βενιαμὶν ἀπὸ τῶν πρὸς ἀνατολὰς ἕως τῶν πρὸς θάλασσαν Συμεών, μία. | Ѿ предѣ̑лъ же венїамі́нихъ къ восто́кѡмъ да́же до страны̀ ꙗ҆́же къ мо́рю, сѷмеѡ́не є҆ди́но. |
|
25
|
25
|
| καὶ ἀπὸ τῶν ὁρίων τῶν Συμεὼν ἀπὸ τῶν πρὸς ἀνατολὰς ἕως τῶν πρὸς θάλασσαν ᾿Ισσάχαρ, μία. | Ѿ предѣ̑лъ же сѷмеѡ́нихъ, ѿ страны̀ ꙗ҆́же на восто́къ да́же до страны̀ ꙗ҆́же къ мо́рю, і҆ссаха́рово є҆ди́но. |
|
26
|
26
|
| καὶ ἀπὸ τῶν ὁρίων τῶν ᾿Ισσάχαρ ἀπὸ τῶν πρὸς ἀνατολὰς ἕως τῶν πρὸς θάλασσαν Ζαβουλών, μία. | А҆ ѿ предѣ̑лъ і҆ссаха́ровыхъ, ѿ восто́кѡвъ да́же до мо́рѧ, завꙋлѡ́не є҆ди́но. |
|
27
|
27
|
| καὶ ἀπὸ τῶν ὁρίων τῶν Ζαβουλὼν ἀπὸ τῶν πρὸς ἀνατολὰς ἕως τῶν πρὸς θάλασσαν Γάδ, μία. | Ѿ предѣ̑лъ же завꙋлѡ́нихъ, ѿ восто́ка да́же до страны̀ мо́рѧ, га́дово є҆ди́но. |
|
28
|
28
|
| καὶ ἀπὸ τῶν ὁρίων τῶν Γὰδ ἀπὸ τῶν πρὸς ἀνατολὰς ἕως τῶν πρὸς λίβα καὶ ἔσται τὰ ὅρια αὐτοῦ ἀπὸ Θαιμὰν καὶ ὕδατος Μαριμὼθ Κάδης κληρονομίας ἕως τῆς θαλάσσης τῆς μεγάλης. | Ѿ предѣ̑лъ же га́довыхъ, ѿ восто́ка да́же до лі́вы: и҆ бꙋ́дꙋтъ предѣ́лы є҆гѡ̀ ѿ ю҆́га, и҆ воды̀ варїмѡ́ѳъ-ка́диса, наслѣ́дїѧ да́же до мо́рѧ вели́кагѡ. |
|
29
|
29
|
| αὕτη ἡ γῆ, ἣν βαλεῖτε ἐν κλήρῳ ταῖς φυλαῖς τοῦ ᾿Ισραήλ, καὶ οὗτοι οἱ διαμερισμοὶ αὐτῶν, λέγει Κύριος Θεός. - | Сїѧ̀ землѧ̀, ю҆́же расположи́те жре́бїемъ племенѡ́мъ і҆и҃лєвымъ: и҆ сі́и раздѣ́лы и҆́хъ, гл҃етъ гдⷭ҇ь бг҃ъ. |
|
30
|
30
|
| Καὶ αὗται αἱ διεκβολαὶ τῆς πόλεως αἱ πρὸς βορρᾶν, τετρακισχίλιοι καὶ πεντακόσιοι μέτρῳ. | И҆ сі́и и҆схо́ды гра́да, и҆̀же къ сѣ́верꙋ, четы́ре ты́сѧщы и҆ пѧ́ть сѡ́тъ мѣ́рою: |
|
31
|
31
|
| καὶ αἱ πύλαι τῆς πόλεως ἐπ᾿ ὀνόματι φυλῶν τοῦ ᾿Ισραήλ· πύλαι τρεῖς πρὸς βορρᾶν, πύλη Ρουβὴν μία καὶ πύλη ᾿Ιούδα μία καὶ πύλη Λευΐ μία. | врата́ же гра́да по и҆менѡ́мъ племе́нъ і҆и҃левыхъ: врата̀ тро́ѧ на сѣ́веръ: врата̀ рꙋви̑млѧ є҆ди̑на, врата́ же і҆ꙋ̑дина є҆ди̑на и҆ врата̀ леѵі̑ина є҆ди̑на: |
|
32
|
32
|
| καὶ τὰς πρὸς ἀνατολὰς τετρακισχίλιοι καὶ πεντακόσιοι· καὶ πύλαι τρεῖς, πύλη ᾿Ιωσὴφ μία καὶ πύλη Βενιαμὶν μία καὶ πύλη Δὰν μία. | и҆ на восто́къ четы́ре ты́сѧщы и҆ пѧ́ть сѡ́тъ, и҆ врата̀ тро́ѧ: врата̀ є҆ди̑на і҆ѡ́сифѡва, врата́ же є҆ди̑на венїамі̑нѧ и҆ врата̀ да́нѡва є҆ди̑на: |
|
33
|
33
|
| καὶ τὰ πρὸς νότον τετρακισχίλιοι καὶ πεντακόσιοι μέτρῳ· καὶ πύλαι τρεῖς, πύλη Συμεὼν μία καὶ πύλη ᾿Ισσάχαρ μία καὶ πύλη Ζαβουλὼν μία. | и҆ ꙗ҆̀же къ ю҆́гꙋ четы́ре ты́сѧщы и҆ пѧ́ть сѡ́тъ мѣ́рою, и҆ врата̀ тро́ѧ: врата̀ є҆ди̑на сѷмеѡ́нꙋ, врата́ же є҆ди̑на і҆ссаха́рꙋ и҆ врата̀ є҆ди̑на завꙋлѡ́нꙋ: |
|
34
|
34
|
| καὶ τὰ πρὸς θάλασσαν τετρακισχίλιοι καὶ πεντακόσιοι μέτρῳ· πύλαι τρεῖς, πύλη Γὰδ μία καὶ πύλη ᾿Ασσὴρ μία καὶ πύλη Νεφθαλὶμ μία. | и҆ ꙗ҆̀же къ мо́рю четы́ре ты́сѧщы и҆ пѧ́ть сѡ́тъ мѣ́рою: врата̀ тро́ѧ: врата̀ є҆ди̑на га́дѡва, и҆ врата̀ а҆си́рѡва є҆ди̑на и҆ врата̀ нефѳалі́мѡва є҆ди̑на. |
|
35
|
35
|
| κύκλωμα δέκα καὶ ὀκτὼ χιλιάδες. καὶ τὸ ὄνομα τῆς πόλεως, ἀφ᾿ ἧς ἂν ἡμέρας γένηται, ἔσται τὸ ὄνομα αὐτῆς. | Ѡ҆крꙋ́глость же ѻ҆смина́десѧти ты́сѧщъ: и҆́мѧ же гра́дꙋ, ѿ негѡ́же днѐ бꙋ́детъ, гдⷭ҇ь та́мѡ бꙋ́детъ и҆́мѧ є҆мꙋ̀. |
Старий Заповіт
• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.
• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • Іов. • Пс. • Притч.
• Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир. • Іс. • Єр. • Плач.
• Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан. • Ос. • Іоїл. • Ам.
• Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.