Глава 3
|
Главa G
|
1
|
1
|
Въ пzтоѥ надесzте лэто владычьства тиверня кесарz. wбладающю понтьскUUмU пилатU июдею. и чьтвьртовластьствUющю галилею иродU. филипU же братU ѥго. чьтвьрто- властьствUющю. итUриѥю. и трахонитьскою страною. и лµсанию. четвьртовластьствUющю. авилиниѥю. | (За? f7.) Въ пsтое же нaдесzте лёто владhчества тівeріа кeсарz, њбладaющу понтjйскому пілaту їудeею, и3 четвертовлaствующу галілeею и4рwду, філjппу же брaту є3гw2 четвертовлaствующу їтурeею и3 трахwнjтскою стран0ю, и3 лmсaнію ґвілинjею четвертовлaствующу, |
2
|
2
|
при архиереи. анэ и каиафэ. Быc гlъ б9ии къ иоанU. захариинU сн7U въ пUстыни. | при ґрхіерeи ѓннэ и3 каіaфэ, бhсть гlг0лъ б9ій ко їwaнну захaріину сhну въ пустhни. |
3
|
3
|
и приде въ всю странU иUдеискU. проповэдая кр7щениѥ на покаяниѥ грэховъ и въ tпUщениѥ. | И# пріи1де во всю2 странY їoрдaнскую, проповёдаz крещeніе покаsніz во њставлeніе грэхHвъ: |
4
|
4
|
яко же ѥсть писано въ книгахъ словесы исаиа прbрка гlюща. глаc въпьющааго въ пUстыни. Uготоваите пUть гн7ь. правы творите стьзz ѥго. | ћкоже є4сть пи1сано въ кни1зэ словeсъ и3сaіи прbр0ка, глаг0люща: глaсъ вопію1щаго въ пустhни: ўгот0вайте пyть гDнь: пр†вы твори1те стєзи2 є3гw2: |
5
|
5
|
всzка дьбрь испълнитъсz. и всzка гора и хълмъ съмэритьсz. и бUдUть стръпътьная въ права. и острия въ пUти гладъдъкы | всsка дeбрь и3сп0лнитсz, и3 всsка горA и3 х0лмъ смири1тсz: и3 бyдутъ стр0пwтнаz въ пр†ваz, и3 џстріи въ пути6 гл†дки: |
6
|
6
|
и Uзрить всzка плъть. сп7сениѥ б9иѥ. | и3 ќзритъ всsка пл0ть спcніе б9іе. |
7
|
7
|
гlаша же исходzщимъ народомъ. кр7ститисz t нѥго. Ищадиz ехиднова. къто съказа вамъ. бэжати t грzдUщааго гнэва. | Глаг0лаше же и3сходsщымъ нар0дwмъ крести1тисz t негw2: порождє1ніz є3хjднwва, кто2 сказA вaмъ бэжaти t грzдyщагw гнёва; |
8
|
8
|
сътворите Uбо плоды достоины покаянию. и не начинаите гlати въ себэ. оц7а имамъ авраама. гlю бо вамъ. яко можеть б7ъ. t камения сего въздвигнUти чада авраамU. | Сотвори1те u5бо плоды2 достHины покаsніz: и3 не начинaйте глаг0лати въ себЁ: nтцA и4мамы ґвраaма: глаг0лю бо вaмъ, ћкw м0жетъ бGъ t кaменіz сегw2 воздви1гнути ч†да ґвраaму. |
9
|
9
|
Uже бо и секыра при корении древа лежить. всzко Uбо древо не творzщеѥ плода добра. посэкають ѥ и въ огнь въмещють ѥ. | Ўжe бо и3 сэки1ра при к0рени дрeва лежи1тъ: всsко u5бо дрeво, не творsщее плодA добрA, посэкaетсz и3 во џгнь вметaетсz. |
10
|
10
|
въпрашаахU же и народи гlюще. Uчителю что сътворимъ. | И# вопрошaху є3го2 нар0ди, глаг0люще: что2 u5бо сотвори1мъ; |
11
|
11
|
tвэщавъ же гlа имъ. Имэяи двэ ризи подасть неимUщUмU. имѥяи брашьна тако же да творить. | Tвэщaвъ же глаг0ла и4мъ: и3мёzй двЁ ри6зэ, да подaстъ не и3мyщему: и3 и3мёzй бр†шна, тaкожде да твори1тъ. |
12
|
12
|
придоша же и мытаре кр7ститъсz. и рекоша къ нѥмU. Uчителю. что сътворимъ. | Пріид0ша же и3 мhтари крести1тисz t негw2, и3 рёша къ немY: ўчи1телю, что2 сотвори1мъ; |
13
|
13
|
онъ же рече къ нимъ. ничто же боле повелэнааго вамъ творите. | Џнъ же речE къ ни6мъ: ничт0же б0лэе t повелённагw вaмъ твори1те. |
14
|
14
|
ВъпрашаахU же и воини гlюще. и мы что сътворимъ. и рече къ нимъ. никого же не обидите. ни оклеветаите. и довълни бUдете оброкы вашими. | Вопрошaху же є3го2 и3 в0ини, глаг0люще: и3 мы2 что2 сотвори1мъ; И# речE къ ни6мъ: ни ког0же њби1дите, ни њклеветавaйте: и3 дов0лни бyдите њбрHки вaшими. |
15
|
15
|
чающемъ же людьмъ. и помышляющемъ всэмъ. въ с®цхъ w иwанэ. еда тъ ѥсть х©ъ. | Чaющымъ же лю1демъ, и3 помышлsющымъ всBмъ въ сердцaхъ свои1хъ њ їwaннэ, є3дA т0й є4сть хrт0съ, |
16
|
16
|
tвэща же имъ иw7нъ гlя. азъ Uбо кр7щаю вы водою. идеть же крэплии мене. ѥмU же нэсмь достоинъ tрэшити ремене сапогU ѥго. тъ вы кр7стить дх7мь с™ыимь и wгньмь. | tвэщавaше їwaннъ всBмъ, глаг0лz: ѓзъ ќбw вод0ю крещaю вы2: грzдeтъ же крёплій менє2, є3мyже нёсмь дост0инъ tрэши1ти ремeнь сапwгY є3гw2: т0й вы2 крести1тъ д¦омъ с™hмъ и3 nгнeмъ: |
17
|
17
|
ѥмU же лопата въ рUцэ ѥго. и потребить гUмьно своѥ. и събереть пьшеницю свою. а плевы съжьжеть огньмь негасимымь. | є3мyже лопaта въ рукY є3гw2, и3 њтреби1тъ гумно2 своE, и3 соберeтъ пшени1цу въ жи1тницу свою2, плeвы же сожжeтъ nгнeмъ негасaющимъ. |
18
|
18
|
многа же ина бlговэствUя гlаше къ людьмъ. | МнHга же u5бо и3 и4на, ўтэшaz благовэствовaше лю1демъ. |
19
|
19
|
Иродъ же четврьтовластьникъ обличаѥмь имь о иродиядэ женэ брата своѥго и о вьсемь зълэ ѥже сътвори иродъ. | (За? ‹.) И$рwдъ же четвертовлaстникъ, њбличaемъ t негw2 њ и3рwдіaдэ женЁ брaта своегw2, и3 њ всёхъ, ±же сотвори2 ѕл†z и4рwдъ, |
20
|
20
|
приложи и се надъ вьсэми и заклепе иоана въ тьмьници. | приложи2 и3 сіE над8 всёми, и3 затвори2 їwaнна въ темни1цэ. |
21
|
21
|
бысть же ѥгда крьстишz сz вьси людиѥ исусу крьщьшу сz и молzщу сz отъврьзе сz небо | Бhсть же є3гдA кrти1шасz вси2 лю1діе, и3 ї}су кRщшусz и3 молsщусz, tвeрзесz нeбо, |
22
|
22
|
и съниде духъ свzтыи тэлесьныимъ зракъмь яко голѫбь на нь. и гласъ съ небесе бысть глаголѩ: ты ѥси сынъ мои възлюблѥныи. о тебэ благоволихъ. | и3 сни1де д¦ъ с™hй тэлeснымъ w4бразомъ, ћкw г0лубь, нaнь: и3 глaсъ съ небесE бhсть, глаг0лz: ты2 є3си2 сн7ъ м0й возлю1бленный, њ тебЁ бlговоли1хъ. |
23
|
23
|
И тъ бэ исусъ яко тремъ десzтемъ лэтъ начинаѩ сынъ сы яко мьнимъ бэ иосифовъ илиѥвъ | (За? №‹.) И# т0й бЁ ї}съ ћкw лётъ три1десzть начинaz, сhй, ћкw мни1мь, сн7ъ їHсифовъ, и3лjевъ, |
24
|
24
|
матfатовъ леµиинъ мелхиѥвъ ианнаѥвъ иосифовъ | матfaтовъ, леvjинъ, мелхjинъ, їаннaевъ, їHсифовъ, |
25
|
25
|
маттаfиѥвъ амосовъ наумовъ еслимовъ нагеовъ | маттаfjевъ, ґмHсовъ, наyмовъ, є3слjмовъ, наггeовъ, |
26
|
26
|
мааfовъ матаfиѥвъ семеиѥвъ иосифовъ иудинъ | маafовъ, маттаfjевъ, семеjевъ, їHсифовъ, їyдинъ, |
27
|
27
|
иоанановъ рисаѥвъ зоровавелѥвъ салаfиилѥвъ нириѥвъ | їwaннановъ, рисaевъ, зоровaвелевъ, салаfіи1левъ, нирjевъ, |
28
|
28
|
мелхиѥвъ аддиѥвъ косамовъ елмонамовъ ировъ | мелхjевъ, ґддjевъ, кwсaмовъ, є3лмwдaмовъ, и4ровъ, |
29
|
29
|
иосиовъ елиезеровъ иоримовъ матfатовъ леµинъ. | їwсjевъ, є3ліезeровъ, їwрjмовъ, матfaтовъ, леvjинъ, |
30
|
30
|
сµмеоновъ иудовъ иосифовъ ионановъ елиакимовъ | сmмеHновъ, їyдинъ, їHсифовъ, їwнaновъ, є3ліакjмовъ, |
31
|
31
|
мелеаѥвъ маинановъ маттаfаѥвъ наfановъ давыдовъ | мелеaевъ, маінaновъ, маттаfaевъ, наfaновъ, дв7довъ, |
32
|
32
|
иесеовъ овидовъ воозовъ салмоновъ наасоновъ | їессeовъ, њви1довъ, во0зовъ, салмHновъ, наассHновъ, |
33
|
33
|
аминадавовъ арамовъ есромовъ фаресовъ иудовъ | ґмінадaвовъ, ґрaмовъ, є3срHмовъ, фарeсовъ, їyдинъ, |
34
|
34
|
иакововъ исаковъ авраамовъ фаринъ нахоровъ | їaкwвль, їсаaковъ, ґвраaмовъ, faринъ, нахHровъ, |
35
|
35
|
серуховъ рагавовъ фалековъ еверовъ салань | серyховъ, рагaвовъ, фалeковъ, є3вeровъ, салaновъ, |
36
|
36
|
каинновъ арфаксадовъ симовъ ноѥвъ ламеховъ | каінaновъ, ґрфаxaдовъ, си1мовъ, нHевъ, лaмеховъ, |
37
|
37
|
маfусаль еноховъ иаредовъ малелеиловъ каинановъ | маfусaлевъ, є3нHховъ, їaредовъ, малелеи1ловъ, каінaновъ, |
38
|
38
|
еносовъ сиfовъ адамовъ божии. | є3нHсовъ, си1fовъ, ґдaмовъ, б9ій. |