|
Глава́ к҃з
|
Глава 27
|
|
1
|
1
|
| Сы́нъ два́десѧти и҆ пѧтѝ лѣ́тъ бѧ́ше і҆ѡаѳа́мъ, є҆гда̀ ца́рствовати нача̀, и҆ шестьна́десѧть лѣ́тъ ца́рствова во і҆ерⷭ҇ли́мѣ. И҆́мѧ же ма́тере є҆гѡ̀ і҆ерꙋса̀, дщѝ садѡ́кова. | Двадцяти п’яти років був Іоафам, коли став царем, і шістнадцять років царював у Єрусалимі; ім’я матері його Ієруша, дочка Садока. |
|
2
|
2
|
| И҆ сотворѝ пра́вое пред̾ гдⷭ҇емъ по всѣ̑мъ, ꙗ҆̀же сотворѝ ѻ҆зі́а ѻ҆те́цъ є҆гѡ̀, ѻ҆ба́че не вни́де въ це́рковь гдⷭ҇ню, и҆ є҆щѐ лю́дїе согрѣша́хꙋ. | І робив він угодне в очах Господніх точно так, як робив Озія, батько його, тільки він не входив у храм Господній, і народ продовжував ще грішити. |
|
3
|
3
|
| То́й созда̀ врата̀ до́мꙋ гдⷭ҇нѧ высѡ́каѧ, и҆ на стѣнѣ̀ ѻ҆́фли созда̀ мнѡ́га: | Він побудував верхні ворота дому Господнього, і багато чого побудував на стіні Офела; |
|
4
|
4
|
| и҆ гра́ды созда̀ на гора́хъ і҆ꙋ́диныхъ, и҆ въ дꙋбра́вѣхъ дворы̀ и҆ столпы̀. | і міста побудував на горі Юдейській, і в лісах побудував палаци і вежі. |
|
5
|
5
|
| И҆ то́й ѡ҆полчи́сѧ проти́вꙋ царѧ̀ сынѡ́въ а҆ммѡ́нихъ и҆ ѡ҆долѣ̀ є҆го̀: и҆ даѧ́хꙋ є҆мꙋ̀ сы́нове а҆ммѡ̑ни на всѧ́кое лѣ́то по стꙋ̀ тала̑нтъ сребра̀ и҆ де́сѧть ты́сѧщъ кѡ́ръ (мѣ́ръ) пшени́цы и҆ де́сѧть ты́сѧщъ ꙗ҆чме́нѧ: сїѧ̑ є҆мꙋ̀ приноша́ше ца́рь сынѡ́въ а҆ммѡ́нихъ на лѣ́то, въ пе́рвое лѣ́то и҆ второ́е и҆ тре́тїе. | Він воював з царем аммонитян і подолав їх, і дали йому аммонитяни в той рік сто талантів срібла і десять тисяч ко́рів пшениці і ячменю десять тисяч. Це давали йому аммонитяни і на другий рік, і на третій. |
|
6
|
6
|
| И҆ оу҆крѣпи́сѧ і҆ѡаѳа́мъ, ꙗ҆́кѡ оу҆гото́ва пꙋти̑ своѧ̑ пред̾ гдⷭ҇емъ бг҃омъ свои́мъ. | Таким сильним був Іоафам тому, що йшов путями своїми перед лицем Господа Бога свого. |
|
7
|
7
|
| Прѡ́чаѧ же словеса̀ і҆ѡаѳа̑млѧ, и҆ бра́нь, и҆ дѣѧ̑нїѧ є҆гѡ̀, сѐ, пи̑сана въ кни́зѣ царе́й і҆ꙋ́диныхъ и҆ і҆и҃левыхъ. | Інші діяння Іоафама і всі війни його і поведінка його описані в книзі царів ізраїльських та юдейських: |
|
8
|
8
|
| Сы́нъ два́десѧти и҆ пѧтѝ лѣ́тъ бѧ́ше, є҆гда̀ ца́рствовати нача̀, и҆ шестьна́десѧть лѣ́тъ ца́рствова во і҆ерⷭ҇ли́мѣ. | двадцяти п’яти років був він, коли став царем, і шістнадцять років царював у Єрусалимі. |
|
9
|
9
|
| Оу҆́ спе же і҆ѡаѳа́мъ со ѻ҆тцы̑ свои́ми и҆ погребе́нъ бы́сть во гра́дѣ даві́довѣ. И҆ воцари́сѧ а҆ха́зъ сы́нъ є҆гѡ̀ вмѣ́стѡ є҆гѡ̀. | І спочив Іоафам з батьками своїми, і поховали його в місті Давидовому. І став царем Ахаз, син його, замість нього. |
Паперове видання
Старий Заповіт
• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.
• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.
• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.
• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.
• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.