Главa G
|
Глава 3
|
1
|
1
|
(За? f7.) Въ пsтое же нaдесzте лёто владhчества тівeріа кeсарz, њбладaющу понтjйскому пілaту їудeею, и3 четвертовлaствующу галілeею и4рwду, філjппу же брaту є3гw2 четвертовлaствующу їтурeею и3 трахwнjтскою стран0ю, и3 лmсaнію ґвілинjею четвертовлaствующу, | У п’ятнадцятий же рік правління Тиверія-кесаря, коли Понтійський Пилат правив Юдеєю, Ірод був четвертовладником у Галилеї, Филип, брат його, був четвертовладником в Ітуреї і Трахонітському краї, а Лисаній був четвертовладником в Авилинеї, |
2
|
2
|
при ґрхіерeи ѓннэ и3 каіaфэ, бhсть гlг0лъ б9ій ко їwaнну захaріину сhну въ пустhни. | за первосвящеників Анни і Каяфи, було слово Боже до Іоана, сина Захарії, в пустелі. |
3
|
3
|
И# пріи1де во всю2 странY їoрдaнскую, проповёдаz крещeніе покаsніz во њставлeніе грэхHвъ: | І він проходив по всій околиці Йорданській, проповідуючи хрещення покаяння для прощення гріхів, |
4
|
4
|
ћкоже є4сть пи1сано въ кни1зэ словeсъ и3сaіи прbр0ка, глаг0люща: глaсъ вопію1щаго въ пустhни: ўгот0вайте пyть гDнь: пр†вы твори1те стєзи2 є3гw2: | як написано в книзі слів Ісаї-пророка, який говорить: глас вопіющого в пустелі: приготуйте путь Господній, прямими зробіть стезі Йому. |
5
|
5
|
всsка дeбрь и3сп0лнитсz, и3 всsка горA и3 х0лмъ смири1тсz: и3 бyдутъ стр0пwтнаz въ пр†ваz, и3 џстріи въ пути6 гл†дки: | Кожна долина нехай наповниться, і всяка гора і пагорб зрівняються, і хай стане криве прямим, і вибоїсті дороги — рівними. |
6
|
6
|
и3 ќзритъ всsка пл0ть спcніе б9іе. | І побачить всяка плоть спасіння Боже. |
7
|
7
|
Глаг0лаше же и3сходsщымъ нар0дwмъ крести1тисz t негw2: порождє1ніz є3хjднwва, кто2 сказA вaмъ бэжaти t грzдyщагw гнёва; | Іоан говорив народові, що приходив хреститися від нього: поріддя єхиднове! Хто навчив вас тікати від грядущого гніву? |
8
|
8
|
Сотвори1те u5бо плоды2 достHины покаsніz: и3 не начинaйте глаг0лати въ себЁ: nтцA и4мамы ґвраaма: глаг0лю бо вaмъ, ћкw м0жетъ бGъ t кaменіz сегw2 воздви1гнути ч†да ґвраaму. | Створіть же плоди, достойні покаяння, і не думайте говорити в собі: отця маємо Авраама. Кажу бо вам, що Бог з каміння цього може створити дітей Авраамові. |
9
|
9
|
Ўжe бо и3 сэки1ра при к0рени дрeва лежи1тъ: всsко u5бо дрeво, не творsщее плодA добрA, посэкaетсz и3 во џгнь вметaетсz. | Вже й сокира при корені дерева лежить: всяке дерево, що не приносить доброго плоду, зрубується і вкидається у вогонь. |
10
|
10
|
И# вопрошaху є3го2 нар0ди, глаг0люще: что2 u5бо сотвори1мъ; | І запитували його люди, кажучи: що ж нам робити? |
11
|
11
|
Tвэщaвъ же глаг0ла и4мъ: и3мёzй двЁ ри6зэ, да подaстъ не и3мyщему: и3 и3мёzй бр†шна, тaкожде да твори1тъ. | Відповідаючи, він сказав їм: хто має дві одежини, хай дасть тому, хто не має, і хто має їжу, хай зробить так само. |
12
|
12
|
Пріид0ша же и3 мhтари крести1тисz t негw2, и3 рёша къ немY: ўчи1телю, что2 сотвори1мъ; | Прийшли і митарі хреститися від нього і сказали йому: учителю, що нам робити? |
13
|
13
|
Џнъ же речE къ ни6мъ: ничт0же б0лэе t повелённагw вaмъ твори1те. | Він відповів їм: нічого не вимагайте більше того, що призначено вам. |
14
|
14
|
Вопрошaху же є3го2 и3 в0ини, глаг0люще: и3 мы2 что2 сотвори1мъ; И# речE къ ни6мъ: ни ког0же њби1дите, ни њклеветавaйте: и3 дов0лни бyдите њбрHки вaшими. | Питали його також і воїни: а що нам робити? І сказав їм: нікого не кривдіть, не обмовляйте і задовольняйтеся платнею вашою. |
15
|
15
|
Чaющымъ же лю1демъ, и3 помышлsющымъ всBмъ въ сердцaхъ свои1хъ њ їwaннэ, є3дA т0й є4сть хrт0съ, | Коли ж народ чекав і всі роздумували в серцях своїх про Іоана, чи не Христос він, — |
16
|
16
|
tвэщавaше їwaннъ всBмъ, глаг0лz: ѓзъ ќбw вод0ю крещaю вы2: грzдeтъ же крёплій менє2, є3мyже нёсмь дост0инъ tрэши1ти ремeнь сапwгY є3гw2: т0й вы2 крести1тъ д¦омъ с™hмъ и3 nгнeмъ: | Іоан усім відповідав: я хрещу вас водою: але гряде Сильніший за мене, Якому я недостойний розв’язати ремінь взуття Його; Він хреститиме вас Духом Святим і вогнем. |
17
|
17
|
є3мyже лопaта въ рукY є3гw2, и3 њтреби1тъ гумно2 своE, и3 соберeтъ пшени1цу въ жи1тницу свою2, плeвы же сожжeтъ nгнeмъ негасaющимъ. | Лопата в руці Його, і Він очистить тік Свій і збере пшеницю в житницю Свою, а полову спалить вогнем невгасимим. |
18
|
18
|
МнHга же u5бо и3 и4на, ўтэшaz благовэствовaше лю1демъ. | І багато іншого, втішаючи, благовістив Він людям. |
19
|
19
|
(За? ‹.) И$рwдъ же четвертовлaстникъ, њбличaемъ t негw2 њ и3рwдіaдэ женЁ брaта своегw2, и3 њ всёхъ, ±же сотвори2 ѕл†z и4рwдъ, | Ірод же, четвертовладник, якому Іоан докоряв за Іродіаду, жінку брата його, і за все, що зробив Ірод лихого, |
20
|
20
|
приложи2 и3 сіE над8 всёми, и3 затвори2 їwaнна въ темни1цэ. | додав до всього іншого і те, що замкнув Іоана у в’язниці. |
21
|
21
|
Бhсть же є3гдA кrти1шасz вси2 лю1діе, и3 ї}су кRщшусz и3 молsщусz, tвeрзесz нeбо, | І сталося, коли хрестився весь народ, і Ісус, охрестившись, молився, розкрилося небо, |
22
|
22
|
и3 сни1де д¦ъ с™hй тэлeснымъ w4бразомъ, ћкw г0лубь, нaнь: и3 глaсъ съ небесE бhсть, глаг0лz: ты2 є3си2 сн7ъ м0й возлю1бленный, њ тебЁ бlговоли1хъ. | і Дух Святий зійшов на Нього в тілесному вигляді, як голуб; і був Голос з небес, Який говорив: Ти є Син Мій Улюблений, у Тобі Моє благовоління! |
23
|
23
|
(За? №‹.) И# т0й бЁ ї}съ ћкw лётъ три1десzть начинaz, сhй, ћкw мни1мь, сн7ъ їHсифовъ, и3лjевъ, | Ісус, починаючи Своє служіння, був років тридцяти, і був, як думали, син Йосифів, Іліїв, |
24
|
24
|
матfaтовъ, леvjинъ, мелхjинъ, їаннaевъ, їHсифовъ, | Матфатів, Левіїв, Мелхіїв, Іаннаїв, Йосифів, |
25
|
25
|
маттаfjевъ, ґмHсовъ, наyмовъ, є3слjмовъ, наггeовъ, | Маттафіїв, Амосів, Наумів, Еслимів, Наггеїв, |
26
|
26
|
маafовъ, маттаfjевъ, семеjевъ, їHсифовъ, їyдинъ, | Маафів, Маттафіїв, Семеіїв, Йосифів, Іудин, |
27
|
27
|
їwaннановъ, рисaевъ, зоровaвелевъ, салаfіи1левъ, нирjевъ, | Іоананів, Рисаїв, Зоровавелів, Салафіїлів, Ниріїв, |
28
|
28
|
мелхjевъ, ґддjевъ, кwсaмовъ, є3лмwдaмовъ, и4ровъ, | Мелхіїв, Аддіїв, Косамів, Елмодамів, Ірів, |
29
|
29
|
їwсjевъ, є3ліезeровъ, їwрjмовъ, матfaтовъ, леvjинъ, | Іосіїв, Єлиєзерів, Іоримів, Матфатів, Левіїв, |
30
|
30
|
сmмеHновъ, їyдинъ, їHсифовъ, їwнaновъ, є3ліакjмовъ, | Симеонів, Іудин, Йосифів, Іонанів, Єлиакимів, |
31
|
31
|
мелеaевъ, маінaновъ, маттаfaевъ, наfaновъ, дв7довъ, | Мелеаїв, Маїнанів, Маттафаїв, Нафанів, Давидів, |
32
|
32
|
їессeовъ, њви1довъ, во0зовъ, салмHновъ, наассHновъ, | Єссеїв, Овидів, Воозів, Салмонів, Наасонів, |
33
|
33
|
ґмінадaвовъ, ґрaмовъ, є3срHмовъ, фарeсовъ, їyдинъ, | Аминадавів, Арамів, Єсромів, Фаресів, Іудин, |
34
|
34
|
їaкwвль, їсаaковъ, ґвраaмовъ, faринъ, нахHровъ, | Яковів, Ісааків, Авраамів, Фаррин, Нахорів, |
35
|
35
|
серyховъ, рагaвовъ, фалeковъ, є3вeровъ, салaновъ, | Серухів, Рагавів, Фалеків, Єверів, Салинів, |
36
|
36
|
каінaновъ, ґрфаxaдовъ, си1мовъ, нHевъ, лaмеховъ, | Каїнанів, Арфаксадів, Симів, Ноїв, Ламехів, |
37
|
37
|
маfусaлевъ, є3нHховъ, їaредовъ, малелеи1ловъ, каінaновъ, | Мафусалів, Єнохів, Іаредів, Малелеїлів, Каїнанів, |
38
|
38
|
є3нHсовъ, си1fовъ, ґдaмовъ, б9ій. | Єносів, Сифів, Адамів, Божий. |