|
Глава 16
|
Глава 16
|
|
1
|
1
|
| (Зач. 70) І мину́вшей субо́ті, Марі́я магдали́на і Марі́я Іа́ковля і Саломі́я купи́ша арома́ти, да прише́дша пома́жуть Ісу́са. | Як минула субота, Марія Магдалина, Марія Яковова і Саломія купили пахощі, щоб піти помазати Ісуса. |
|
2
|
2
|
| І зіло́ зау́тра во єди́ну от субо́т прийдо́ша на гроб, возсія́вшу со́лнцю, | І дуже рано, в перший день після суботи, прийшли до гробу, як сходило сонце. |
|
3
|
3
|
| і глаго́лаху к себі́: кто отвали́ть нам ка́мень от две́рій гро́ба? | І говорять між собою: хто відвалить нам камінь від дверей гробу? |
|
4
|
4
|
| І воззрі́вша ви́діша, я́ко отвале́н бі ка́мень: бі бо ве́лій зіло́. | І, глянувши, побачили, що камінь відвалений; а він був дуже великий. |
|
5
|
5
|
| І вше́дша во гроб, ви́діша ю́ношу сідя́ща в десни́х, оді́яна во оде́жду білу́; і ужасо́шася. | І, увійшовши у гріб, побачили юнака, який сидів праворуч і був одягнений у білу одежу; і вжахнулися. |
|
6
|
6
|
| Он же глаго́ла їм: не ужаса́йтеся. Ісу́са і́щете Назаряни́на расп'я́таго; воста́, ність зді; се мі́сто, іді́же положи́ша Єго́; | А він каже їм: не жахайтеся. Ісуса шукаєте Назарянина, розп’ятого. Він воскрес — Його нема тут. Ось місце, де поклали Його. |
|
7
|
7
|
| но іді́те, рці́те ученико́м Єго́ і Петро́ві, я́ко варя́єть ви в Галиле́ї; та́мо Єго́ ви́діте, я́коже рече́ вам. | Але йдіть, скажіть ученикам Його і Петрові, що Він буде раніше за вас у Галилеї; там Його побачите, як Він сказав вам. |
|
8
|
8
|
| І ізше́дша біжа́ша от гро́ба; ім'я́ше [одержа́ше] же їх тре́пет і у́жас; і ні кому́же нічто́же рі́ша, боя́хубося. | І, вийшовши, вони побігли від гробу. Охопив їх трепет і жах. І нікому нічого не сказали, бо боялися. |
|
9
|
9
|
| (Зач 71) Воскре́с же (Ісу́с) зау́тра в пе́рвую субо́ту, яви́ся пре́жде Марі́ї Магдали́ні, із нея́же ізгна́ седьм бісо́в. | Ісус же, воскреснувши вранці в перший після суботи день, насамперед явився Марії Магдалині, з якої вигнав сім бісів. |
|
10
|
10
|
| Она́ (же) ше́дши возвісти́ с Ним би́вшим, пла́чущимся і рида́ющим; | Вона пішла і сповістила тих, які були з Ним, що плакали і ридали. |
|
11
|
11
|
| і они́ сли́шавше, я́ко жив єсть і ви́дін бисть от нея́, не я́ша ві́ри. | Та вони, почувши, що Він живий і що вона бачила Його, — не повірили. |
|
12
|
12
|
| По сих же двіма́ от них гряду́щема яви́ся іні́м о́бразом, іду́щема на село́. | Після цього явився в іншому образі двом з них на дорозі, коли вони йшли до села. |
|
13
|
13
|
| І та ше́дша возвісти́ста про́чим; і ні ті́ма ві́ри я́ша. | І ті, повернувшись, сповістили іншим; але й тим не повірили. |
|
14
|
14
|
| Посліди́ (же) возлежа́щим їм єдиномуна́десяте яви́ся, і поноси́ неві́рствію їх і жестосе́рдію, я́ко ви́дівшим Єго́ воста́вша не я́ша ві́ри. | Нарешті Він явився самим одинадцятьом, коли вони возлежали на вечері, і дорікав їм за невір’я і жорстокосердість, що не повірили тим, які бачили Його воскреслим. |
|
15
|
15
|
| І рече́ їм: ше́дше в мир весь, пропові́діте Єва́нгеліє всей тва́рі. | І сказав їм: ідіть по всьому світу і проповідуйте Євангеліє всьому творінню. |
|
16
|
16
|
| І́же ві́ру і́меть і крести́ться, спасе́н бу́деть, а і́же не і́меть ві́ри, осужде́н бу́деть. | Хто увірує і охреститься, буде спасенний, а хто не увірує, буде осуджений. |
|
17
|
17
|
| Зна́мєнія же ві́ровавшим сія́ послі́дують: і́менем Мої́м бі́си іждену́ть; язи́ки возглаго́лють но́ви; | Віруючих супроводжуватимуть такі знамення: іменем Моїм виганятимуть бісів; говоритимуть новими мовами, |
|
18
|
18
|
| змія́ во́зьмуть; а́ще і что сме́ртно іспію́ть, не вреди́ть їх; на неду́жия ру́ки возложа́ть, і здра́ві бу́дуть. | братимуть змій; і якщо смертоносне щось вип’ють, не пошкодить їм; покладуть руки на недужих, і вони будуть здорові. |
|
19
|
19
|
| Госпо́дь же у́бо, по глаго́ланії (Єго́) к ним, вознесе́ся на не́бо і сі́де о десну́ю Бо́га. | Господь же, після розмови з ними, вознісся на небо і сів праворуч Бога. |
|
20
|
20
|
| Они́ же ізше́дше пропові́даша всю́ду, Го́споду поспі́шствующу і сло́во утвержда́ющу послі́дствующими зна́меньми. Амі́нь. | Вони ж пішли і всюди проповідували, а Господь допомагав їм і стверджував слово наступними знаменнями. Амінь. |