Зміст
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.

Главa ѕ7
Глава 6
1
1
Сhнове леvjи: герсHнъ, каafъ и3 мерaрі. Сини Левія: Гирсон, Каафран і Мерарі.
2
2
Сhнове же каafwвы: ґмрaмъ и3 їссаaръ, хеврHнъ и3 nзіи1лъ. Сини Каафа: Амрам, Іцгар, Хеврон та Узиїл.
3
3
Сhнове же ґмр†мли: ґарHнъ и3 мwmсeй и3 маріaмъ. Сhнове же ґарHнwвы: надaвъ и3 ґвіyдъ, є3леазaръ и3 їfамaръ. Діти Амрама: Аарон, Мойсей і Маріам. Сини Аарона: Надав, Авиуд, Єлеазар і Іфамар.
4
4
И# є3леазaръ роди2 фінеeса, и3 фінеeсъ роди2 ґвіyда, Єлеазар породив Финеєса, Финеєс породив Авишуя;
5
5
и3 ґвіyдъ роди2 воккjа, и3 воккjй роди2 nзjю, Авишуй породив Буккія, Буккій породив Озію;
6
6
nзjа же роди2 сарeа, и3 сарeй роди2 маріHfа, Озія породив Зерахію, Зерахія породив Мераїофа;
7
7
маріHfъ же роди2 ґмарjю, ґмарjа же роди2 ґхітHва, Мераїоф породив Амарію, Амарія породив Ахитува;
8
8
ґхітHвъ же роди2 садHка, и3 садHкъ роди2 ґхімаaса, Ахитув породив Садока, Садок породив Ахимааса;
9
9
ґхімаaсъ же роди2 ґзaрію и3 ґзaріа роди2 їwанaна, Ахимаас породив Азарію, Азарія породив Іоанана;
10
10
їwанaнъ же роди2 ґзaрію, т0й є4сть ґзaріа, и4же свzщeнствова въ домY, є3г0же создA соломHнъ во їеrли1мэ. Іоанан породив Азарію, — це той, який був священиком у храмі, побудованому Соломоном в Єрусалимі.
11
11
Роди1 же ґзaріа ґмарjю, и3 ґмарjа роди2 ґхітHва, І породив Азарія Амарію, Амарія породив Ахитува;
12
12
ґхітHвъ же роди2 садHка, и3 садHкъ роди2 селлyма, Ахитув породив Садока, Садок породив Селлума;
13
13
и3 селлyмъ роди2 хелкjю, и3 хелкjа роди2 ґзaрію, Селлум породив Хелкію, Хелкія породив Азарію;
14
14
и3 ґзaріа роди2 сарeа, и3 сарeй роди2 їwседeка. Азарія породив Сераію, Сераія породив Іоседека.
15
15
Їwседeкъ же и3зhде, є3гдA пресели2 гDь їyду и3 їеrли1ма рук0ю навуходон0сора въ вавmлHнъ. Іоседек пішов у полон, коли Господь переселив юдеїв і єрусалимлян рукою Навуходоносора.
16
16
Сhнове же леvjини: герсHнъ, каafъ и3 мерaрі. Отже, сини Левія: Гирсон, Кааф і Мерарі.
17
17
И# сі‰ и3менA сынHвъ герсHнихъ: ловенjй и3 семeй. Ось імена синів Гирсонових: Ливні і Шимей.
18
18
Сhнове же каafwвы: ґмрaмъ и3 їссаaръ, хеврHнъ и3 nзіи1лъ. Сини Каафа: Амрам, Іцгар, Хеврон та Узиїл.
19
19
Сhнове же мер†ріны: моолJ и3 мусJ. И# сjи р0ди леvjини по nтeчествwмъ и4хъ. Сини Мерарі: Махли і Муши. Ось нащадки Левія за родами їх.
20
20
ГерсHнови: ловенjй сhнъ є3гw2, їefъ сhнъ є3гw2, сeмна сhнъ є3гw2, У Гирсона: Ливні, син його; Іахав, син його; Зимма, син його;
21
21
їHла сhнъ є3гw2, ѓддо сhнъ є3гw2, зaра сhнъ є3гw2, їеfрJ сhнъ є3гw2. Іоах, син його; Іддо, син його; Зерах, син його; Ієафрай, син його.
22
22
Сhнове каafwвы: и3ссаaръ сhнъ є3гw2, ґмінадaвъ сhнъ є3гw2, корeй сhнъ є3гw2, ґси1ръ сhнъ є3гw2, Сини Каафа: Аминадав, син його; Корей, син його; Асир, син його;
23
23
є3лкaна сhнъ є3гw2, ґвісaфъ сhнъ є3гw2, ґси1ръ сhнъ є3гw2, Елкана, син його; Евиасаф, син його; Асир, син його;
24
24
каafъ сhнъ є3гw2, ўріи1лъ сhнъ є3гw2, nзjа сhнъ є3гw2, саyлъ сhнъ є3гw2. Тахаф, син його; Уриїл, син його; Узія, син його; Саул, син його.
25
25
Сhнове же є3лкaнwвы: ґмасJ сhнъ є3гw2, ґміHfъ сhнъ є3гw2, Сини Елкани: Амасай і Ахимоф.
26
26
є3лкaна сhнъ є3гw2, суфjй сhнъ є3гw2, и3 наafъ сhнъ є3гw2, Елкана, син його; Цофай, син його; Нахаф, син його;
27
27
є3ліaвъ сhнъ є3гw2, їеремеи1лъ сhнъ є3гw2, є3лкaна сhнъ є3гw2, самуи1лъ сhнъ є3гw2. Елиаф, син його; Ієрохам, син його, Елкана, син його; [Самуїл, син його].
28
28
Сhнове же самуи6ли: пeрвенецъ є3гw2 їwи1ль и3 вторhй ґвjа. Сини Самуїла: первісток Іоїль, другий Авия.
29
29
Сhнове же мер†ріны: моолJ сhнъ є3гw2, ловенjй си1мъ є3гw2, семeй сhнъ є3гw2, nзjа сhнъ є3гw2, Сини Мерарі: Махли; Ливні, син його; Шимей, син його; Уза, син його;
30
30
саммаA сhнъ є3гw2, ґнaній сhнъ є3гw2, ґсаjа сhнъ є3гw2. Шима, син його; Хаггія, син його; Асаія, син його.
31
31
Сjи же сyть, и5хже постaви давjдъ над8 пэвцы6 въ домY гDни, є3гдA постaви ківHтъ: Ось ті, яких Давид поставив начальниками над співцями в домі Господньому, з часу поставлення в ньому ковчега.
32
32
и3 бsху служaще пред8 ски1ніею д0му свидёніz въ пёніи, д0ндеже создA соломHнъ д0мъ гDень во їеrли1мэ, и3 стоsху по чи1ну своемY въ служeніи своeмъ. Вони служили співцями перед скинією зібрання, доки Соломон не побудував дому Господнього в Єрусалимі. І вони ставали на службу свою за уставом своїм.
33
33
И# сjи предстоsщіи и3 сhнове и4хъ t сынHвъ каafовыхъ: є3мaнъ пэвeцъ сhнъ їwи1лz, сhна самуи1лева, Ось ті, які ставали із синами своїми: із синів Каафових — Еман співець, син Іоїля, син Самуїла,
34
34
сhна є3лкaнова, сhна є3ремеи1лева, сhна є3ліaвлz, сhна наafова, син Елкани, син Ієрохама, син Елиїла, син Тоаха,
35
35
сhна сyфова, сhна є3лканaева, сhна ґміHfова, сhна ґмaсова, син Цуфа, син Елкани, син Махафа, син Амасая,
36
36
сhна є3лкaнова, сhна їwи1лева, сhна ґзарjева, сhна сафанjева, син Елкани, син Іоїля, син Азарії, син Цефанії,
37
37
сhна маafова, сhна ґссeрова, сhна ґвіасaфова, сhна ґси1рова, сhна корeова, син Тахафа, син Асира, син Авиасафа, син Корея,
38
38
сhна ґмінадaвова, сhна їсаaрова, сhна каafова, сhна леvjина, сhна ї}лева: син Іцгара, син Каафа, син Левія, син Ізраїля;
39
39
и3 брaтъ є3гw2 ґсaфъ, и4же стоsша њдеснyю є3гw2: ґсaфъ сhнъ варахjи, сhна самаaева, і брат його Асаф, який стояв праворуч від нього, — Асаф, син Берехії, син Шими,
40
40
сhна міхаи1лова, сhна масjлова, сhна мелхjева, син Михаїла, син Ваасеї, син Малхиї,
41
41
сhна ґfанjева, сhна зарaева, сhна ґдаjева, син Ефнія, син Зераха, син Адаії,
42
42
сhна и3faмова, сhна земми1на, сhна семеjева, син Ефана, син Зимми, син Шимія,
43
43
сhна їеefова, сhна герсHнова, сhна леvjина. син Іахафа, син Гирсона, син Левія.
44
44
Сhнове же мер†ріны брaтіz и4хъ њшyюю: є3faмъ сhнъ хусjи, сhна ґвдjина, сhна малHхова, А із синів Мерарі, братів їхніх, — на лівому боці: Ефан, син Кишія, син Авдія, син Маллуха,
45
45
сhна савjева, сhна ґмасjева, сhна хелкjева, син Хашавії, син Амасії, син Хелкії,
46
46
сhна ґмасjева, сhна ванjина, сhна семи1рова, син Амція, син Ванія, син Шемера,
47
47
сhна моолjина, сhна мусjева, сhна мерaріна, сhна леvjина. син Махлія, син Мушія, син Мерарі, син Левія.
48
48
Брaтіz же и4хъ по домHмъ nтeчествъ и4хъ, леvjтzне даны2 во всsкое дёло служeніz ски1ніи д0му б9іz: Брати їхні левити визначені на всякі служби при домі Божому;
49
49
и3 ґарHнъ и3 сhнове є3гw2 кадsху над8 nлтарeмъ всесожжeній и3 над8 nлтарeмъ fmміaма во всsкое дёло с™hхъ с™ы6мъ, и3 да м0лzтсz за ї}лz по всемY, є3ли6ка повелЁ мwmсeй рaбъ б9ій. Аарон же і сини його спалювали на жертовнику всепалення і на жертовнику кадильному, і звершували всяке священнодійство у Святому Святих і для очищення Ізраїля в усьому, як заповів раб Божий Мойсей.
50
50
Сjи же сhнове ґарw6ни: є3леазaръ сhнъ є3гw2, фінеeсъ сhнъ є3гw2, ґвіyдъ сhнъ є3гw2, Ось сини Аарона: Єлеазар, син його; Финеєс, син його; Авиуд, син його;
51
51
вwкхjй сhнъ є3гw2, nзjй сhнъ є3гw2, сарeй сhнъ є3гw2, Буккій, син його; Уззій, син його; Зерахія, син його;
52
52
марі0fъ сhнъ є3гw2, ґмарjа сhнъ є3гw2, ґхітHвъ сhнъ є3гw2, Мераїоф, син його; Амарія, син його; Ахитув, син його;
53
53
садHкъ сhнъ є3гw2, ґхімаaсъ сhнъ є3гw2. Садок, син його; Ахимаас, син його.
54
54
И# сі‰ њбит†ніz и4хъ, по сeламъ и4хъ и3 въ предёлэхъ и4хъ, сынHмъ ґарw6нимъ плeмени каafову, тBмъ бо бhсть жрeбій: І ось оселі їхні за селищами їхніми у наділах їхніх: синам Аарона з племені Каафового, оскільки жереб випав їм,
55
55
и3 дaша и5мъ хеврHнъ въ земли2 їyдинэ и3 подгр†діz є3гw2 w4крестъ є3гw2: дали Хеврон, у землі Іудиній, і передмістя його навколо нього;
56
56
и3 сeла грaда и3 вє1си є3гw2 дaша халeву сhну їефоннjину. поля ж цього міста і села його віддали Халеву, синові Ієфонніїному.
57
57
СынHмъ же ґарw6нимъ дaша грaды ўбёжищъ: хеврHнъ и3 подгр†діz є3гw2, и3 л0вну и3 подгр†діz є3S, и3 ґл0мъ и3 њкрє1стнаz є3гw2, Синам Аарона дали також міста притулків: Хеврон і Ливну з їх передмістями, Іаттир та Ештемоа і передмістя його,
58
58
и3 кел0мъ и3 њкрє1стнаz є3гw2, и3 давjръ и3 њкрє1стнаz є3гw2, і Хилен і передмістя його, Давир і передмістя його,
59
59
и3 ґсaнъ и3 подгр†діz є3гw2, и3 веfсамЂсъ и3 подгр†діz є3гw2, и3 веfсyръ и3 подгр†діz є3гw2: і Ашан і передмістя його, Вефсамис і передмістя його,
60
60
t колёна же веніамjнова гаваHнъ и3 подгр†діz є3гw2, и3 є3лам0fъ и3 подгр†діz є3гw2, и3 є3ламвeй и3 подгр†діz є3гw2, и3 ґнаfHfъ и3 подгр†діz є3гw2: всёхъ градHвъ и4хъ тринaдесzть, градHвъ по племенє1мъ и4хъ. а від коліна Веніамінового — Геву і передмістя її, і Аллемеф і передмістя його, і Анафоф і передмістя його: усіх міст їхніх у племенах їхніх тринадцять міст.
61
61
И# сынHмъ каafwвымъ њстaвшымсz t плeмене р0да, t полуплeмене манассjина, дaша по жрeбію дeсzть градHвъ. Решті синів Каафа, із родин цього коліна, дано за жеребом десять міст із наділу половини коліна Манассіїного.
62
62
И# сынHмъ герсw6нимъ по плeменємъ и4хъ t колёна їссахaрова и3 t колёна ґси1рова, и3 t колёна нефfалjмова и3 t колёна манассjина въ васaнэ, грaды тринaдесzть. Синам Гирсона за племенами їхніми, від коліна Іссахарового, і від коліна Асирового, і від коліна Неффалимового, і від коліна Манассіїного у Васані, дано тринадцять міст.
63
63
И# сынHмъ мер†рінымъ по плeменємъ и4хъ t колёна руви1мова и3 t колёна гaдова и3 t колёна завулHнz дaша по жрeбію градHвъ дванaдесzть. Синам Мерарі за племенами їхніми, від коліна Рувимового, і від коліна Гадового, і від коліна Завулонового, дано за жеребом дванадцять міст.
64
64
Дaша же сhнове ї}лєвы леvjтwмъ грaды и3 подгр†діz и4хъ. Так дали сини Ізраїлеві левитам міста і передмістя їх.
65
65
Дaша же по жрeбію t колёна сынHвъ їyдиныхъ и3 t колёна сынHвъ сmмеHнихъ и3 t колёна сынHвъ веніамjнихъ грaды сі‰, и5хже назвaша и3мены2 (свои1ми). Дали вони за жеребом від коліна синів Іудиних, і від коліна синів Симеонових, і від коліна синів Веніамінових ті міста, які вони назвали на імення.
66
66
И# t племeнъ сынHвъ каafовыхъ, и3 бhша грaды предёлwвъ и4хъ t колёна є3фрeмова: Деяким же племенам синів Каафових дали міста від коліна Єфремового.
67
67
и3 дaша и5мъ грaды ўбёжищъ: сmхeмъ съ подгрaдіzми є3гw2 въ горЁ є3фрeмовэ и3 газeръ съ подгрaдіzми є3гw2, І дали їм міста притулків: Сихем і передмістя його на горі Єфремовій, і Гезер і передмістя його,
68
68
и3 є3кмаaнъ съ подгрaдіzми є3гw2, и3 веfwрHнъ и3 подгрaдіе є3гw2, Іокмеам і передмістя його, і Беф-Орон і передмістя його,
69
69
и3 є3лHнъ съ подгрaдіzми є3гw2, и3 геfремHнъ съ подгрaдіzми є3гw2: й Аїалон і передмістя його, і Гаф-Риммон і передмістя його;
70
70
и3 t полови1ны колёна манассjина ґнеи1ръ и3 подгр†діz є3гw2, и3 їевлаaмъ и3 подгр†днаz є3гw2, по плeмени сынHмъ каafwвымъ њстaвшымсz. від половини коліна Манассіїного — Анер і передмістя його, Білеам і передмістя його. Це поколінню решти синів Каафових.
71
71
СынHмъ герсw6нимъ t nтeчествъ полуплeмене манассjина гаvлHнъ t васaна и3 подгр†днаz є3гw2, и3 ґсирHfъ съ подгрaдными є3гw2: Синам Гирсона від племені половини коліна Манассіїного дали Голан у Васані і передмістя його, й Аштароф і передмістя його.
72
72
и3 t колёна їссахaрова кедeсъ съ подгрaдными є3гw2, и3 надaръ съ подгрaдными є3гw2, Від коліна Іссахарового — Кедес і передмістя його, Давраф і передмістя його,
73
73
и3 рамHfъ и3 подгр†днаz є3гw2, и3 є3нaнъ съ подгрaдными є3гw2: і Рамоф і передмістя його, й Анем і передмістя його;
74
74
и3 t колёна ґси1рова масjю съ подгрaдными є3гw2, и3 рамHfъ и3 подгрaдіе є3гw2, від коліна Асирового — Машал і передмістя його, й Авдон і передмістя його,
75
75
и3 ґкaкъ и3 подгрaдіе є3гw2, и3 роHвъ съ подгрaдными є3гw2: і Хуком і передмістя його, і Рехов і передмістя його;
76
76
и3 t колёна нефfалjмлz кaдисъ въ галілeи и3 подгр†днаz є3гw2, и3 хамHfъ съ подгрaдными є3гw2, и3 каріаfаjмъ и3 подгр†днаz є3гw2. від коліна Неффалимового — Кедес у Галилеї і передмістя його, і Хаммон і передмістя його, і Кириафаїм і передмістя його.
77
77
И# сынHмъ мер†рінымъ њстaвшымсz t колёна завулHнz реммHнъ и3 подгр†днаz є3гw2, и3 fавHръ съ подгрaдными є3гw2, А іншим синам Мерариним — від коліна Завулонового Риммон і передмістя його, Фавор і передмістя його.
78
78
и3 за їoрдaномъ їеріхHнъ проти1ву вост0ка їoрдaнова: t колёна руви1мова вос0ръ въ пустhни съ подгрaдными є3гw2, и3 є4сса съ подгрaдными є3гw2, По той бік Йордану, навпроти Єрихона, на схід від Йордану, від коліна Рувимового дали Восор у пустелі і передмістя його, й Іаацу і передмістя її,
79
79
и3 кадимHfъ и3 подгр†днаz є3гw2, и3 моаpafъ съ подгрaдными є3гw2: і Кедемоф і передмістя його, і Мефааф і передмістя його;
80
80
и3 t колёна гaдова раммHfъ галаaдскій и3 подгр†днаz є3гw2, и3 наи1мъ съ подгрaдными є3гw2, від коліна Гадового — Рамоф у Галааді і передмістя його, і Маханаїм і передмістя його,
81
81
и3 є3севHнъ съ подгрaдными є3гw2, и3 їази1ръ съ подгрaдными є3гw2. й Елевон і передмістя його, і Іазер та передмістя його.
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.