|
Chapter 3
|
Глава 3
|
|
1
|
1
|
| Wherefore, holy brethren, partakers of a heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession, even Jesus Christ; | Отже, браття святі, учасники в небесному покликанні, зрозумійте Посланця і Первосвященика сповідання нашого, Ісуса Христа, |
|
2
|
2
|
| who was faithful to him that appointed him, as also was Moses in all his house. | вірного Тому, Хто поставив Його, як і Мойсей, у всьому домі Його. |
|
3
|
3
|
| For he hath been counted worthy of more glory than Moses, by so much as he that built the house hath more honor than the house. | Бо Він достойний тим більшої слави перед Мойсеєм, чим більшу честь має в порівнянні з домом той, хто збудував його, |
|
4
|
4
|
| For every house is built by someone; but he that built all things is God. | бо всякий дім будується ким-небудь; а Той, Хто збудував усе, є Бог. |
|
5
|
5
|
| And Moses indeed was faithful in all his house as a servant, for a testimony of those things which were afterward to be spoken; | І Мойсей вірний у всьому домі Його, як слуга, для засвідчення того, що належало сповістити; |
|
6
|
6
|
| but Christ as a son, over his house; whose house are we, if indeed we hold fast our boldness and the glorying of our hope firm unto the end. | а Христос, — як Син у домі Його; а дім Його — ми, якщо тільки сміливість і надію, якою хвалимося, твердо збережемо до кінця. |
|
7
|
7
|
| Wherefore, even as the Holy Spirit saith, Today if ye shall hear his voice, | Тому, як говорить Дух Святий: «Нині, коли почуєте голос Його, |
|
8
|
8
|
| Harden not your hearts, as in the provocation, Like as in the day of the trial in the wilderness, | не зробіть жорстокими сердець ваших, як під час нарікань, у день спокуси в пустелі, |
|
9
|
9
|
| Where your fathers tried me, proved me, And saw my works forty years. | де спокушали Мене батьки ваші, випробовували Мене і бачили діла Мої сорок років. |
|
10
|
10
|
| Wherefore I was displeased with that generation, And said, They do always err in their heart: But they did not know my ways; | Тому Я розгнівався на той рід і сказав: «Постійно вони блудять серцем, не пізнали вони шляхів Моїх; |
|
11
|
11
|
| As I sware in my wrath, They shall not enter into my rest. | тому Я поклявся в гніві Моїм, що вони не ввійдуть до спокою Мого». |
|
12
|
12
|
| Take heed, brethren, lest haply there shall be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God: | Глядіть, браття, щоб не було в кого з вас серця лукавого і невірного, аби вам не відступити від Бога Живого. |
|
13
|
13
|
| but exhort one another day by day, so long as it is called Today; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin: | Але наставляйте один одного щодня, доки можна говорити «нинi», щоб хто з вас не розлютився, звабившись гріхом. |
|
14
|
14
|
| for we are become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm unto the end: | Бо ми зробилися причасниками Христа, якщо тільки розпочате життя твердо збережемо до кінця, |
|
15
|
15
|
| while it is said, Today if ye shall hear his voice, Harden not your hearts, as in the provocation. | доки говориться: «Нині, коли почуєте голос Його, не зробіть жорстокими сердець ваших, як під час нарікань!» |
|
16
|
16
|
| For some, when they heard, did provoke: howbeit not all they that came out of Egypt by Moses. | Бо деякі з тих, які чули, почали нарікати, але не всі, що вийшли з Єгипту з Мойсеєм. |
|
17
|
17
|
| And with whom was he displeased forty years? was it not with them that sinned, whose bodies fell in the wilderness? | Hа кого ж гнівався Він сорок років? Чи не на тих, які згрішили, чиї кістки лягли в пустелі? |
|
18
|
18
|
| And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that were disobedient? | Кому ж клявся, що не ввійдуть до спокою Його, як не тим‚ що спротивлялися? |
|
19
|
19
|
| And we see that they were not able to enter in because of unbelief. | Отже, бачимо, що вони не могли ввійти через невіру. |
Old Testament
• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.
• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.
• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.
• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.
• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.