|
Главa ‹
|
Chapter 10
|
|
1
|
1
|
| Сі‰ же (сyть) быті‰ сынHвъ нHевыхъ, си1ма, хaма, їaфеfа. И# роди1шасz и5мъ сhнове по пот0пэ. | Now these are the generations of the sons of Noe, Sem, Cham, Japheth; and sons were born to them after the flood. |
|
2
|
2
|
| Сhнове їaфеfwвы: гамeръ и3 магHгъ, и3 мадaй и3 їwvaнъ, и3 є3лісA и3 fовeлъ, и3 мос0хъ и3 fjрасъ. | The sons of Japheth, Gamer, and Magog, and Madoi, and Jovan, and Elisa, and Thobel, and Mosoch, and Thiras. |
|
3
|
3
|
| Сhнове же гамeрwвы: ґсханaсъ и3 ріфafъ и3 fоргамA. | And the sons of Gamer, Aschanaz, and Riphath, and Thorgama. |
|
4
|
4
|
| Сhнове же їwv†ни: є3лісA и3 fарсjсъ, китjйстіи и3 родjйстіи. | And the sons of Jovan, Elisa, and Tharseis, Cetians, Rhodians. |
|
5
|
5
|
| T си1хъ раздэли1шасz џстрови kзhкwвъ (всёхъ) въ земли2 и4хъ: кjйждо по kзhку въ племенёхъ свои1хъ и3 въ нар0дэхъ свои1хъ. | From these were the islands of the Gentiles divided in their land, each according to his tongue, in their tribes and in their nations. |
|
6
|
6
|
| Сhнове же хaмwвы: хyсъ и3 месраjнъ, фyдъ и3 ханаaнъ. | And the sons of Cham, Chus, and Mesrain, Phud, and Chanaan. |
|
7
|
7
|
| Сhнове хyсwвы: савA и3 є3vілA, и3 саваfA и3 регмA, и3 саваfакA. Сhнове же регмaнwвы: савA и3 дадaнъ. | And the sons of Chus, Saba, and Evila, and Sabatha, and Rhegma, and Sabathaca. And the sons of Rhegma, Saba, and Dadan. |
|
8
|
8
|
| Хyсъ же роди2 неврHда: сeй начaтъ бhти и3споли1нъ на земли2: | And Chus begot Nebrod: he began to be a giant upon the earth. |
|
9
|
9
|
| сeй бЁ и3споли1нъ ловeцъ пред8 гDемъ бGомъ: сегw2 рaди рекyтъ: ћкw неврHдъ и3споли1нъ ловeцъ пред8 гDемъ. | He was a giant hunter before the Lord God; therefore they say, As Nebrod the giant hunter before the Lord. |
|
10
|
10
|
| И# бhсть начaло цaрства є3гw2 вавmлHнъ и3 nрeхъ, и3 ґрхaдъ и3 халaнни на земли2 сеннаaръ. | And the beginning of his kingdom was Babylon, and Orech, and Archad, and Chalanne, in the land of Senaar. |
|
11
|
11
|
| T земли2 тоS и3зhде ґссyръ: и3 создA нінеvjю, и3 роwвHfъ грaдъ, и3 халaхъ. | Out of that land came Assur, and built Ninevi, and the city Rhooboth, and Chalach, |
|
12
|
12
|
| И# дасeмъ междY нінеvjею и3 междY халaхомъ: сeй є4сть грaдъ вели1кій. | and Dase between Ninevi and Chalach: this is the great city. |
|
13
|
13
|
| Месраjнъ же роди2 лудіи1ма и3 нефfалjма, и3 є3неметіи1ма и3 лавіи1ма, | And Mesrain begot the Ludiim, and the Nephthalim, and the Enemetiim, and the Labiim, |
|
14
|
14
|
| и3 патросwніи1ма и3 хасмwніи1ма, tню1дуже и3зhде фmлістіи1мъ, и3 гафfоріи1ма. | and the Patrosoniim, and the Chasmoniim (whence came forth Phylistiim) and the Gaphthoriim. |
|
15
|
15
|
| Ханаaнъ же роди2 сідHна пeрвенца (своего2) и3 хеттeа, | And Chanaan begot Sidon his first-born, and the Chettite, |
|
16
|
16
|
| и3 їевусeа и3 ґморрeа, и3 гергесeа | and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite, |
|
17
|
17
|
| и3 є3veа, и3 ґрукeа и3 ґсеннeа, | and the Evite, and the Arukite, and the Asennite, |
|
18
|
18
|
| и3 ґрaдіа и3 самарeа, и3 ґмаfjю. И# посeмъ разсёzшасz племенA хананє1йскаz: | and the Aradian, and the Samarean, and the Amathite; and after this the tribes of the Chananites were dispersed. |
|
19
|
19
|
| и3 бhша предёлы хананeйстіи t сідHна дaже пріити2 до герaра и3 гaзы, и3дyще дaже до сод0ма и3 гом0рры, до ґдамы2 и3 севwjма, дaже до дaса. | And the boundaries of the Chananites were from Sidon till one comes to Gerara and Gaza, till one comes to Sodom and Gomorrha, Adama and Seboim, as far as Dasa. |
|
20
|
20
|
| Сjи сhнове хaмwвы въ племенёхъ свои1хъ, по kзhкwмъ свои6мъ, въ странaхъ свои1хъ и3 въ нар0дэхъ свои1хъ. | These were the sons of Cham in their tribes according to their tongues, in their countries, and in their nations. |
|
21
|
21
|
| И# си1му роди1сz и3 томY, nтцY всёхъ сынHвъ є3вeровыхъ, брaту їaфеfа старёйшагw [въ грeческомъ перев0дэ їaфеfъ покaзанъ брaтъ си1му старёйшій.]. | And to Sem himself also were children born, the father of all the sons of Heber, the brother of Japheth the elder. |
|
22
|
22
|
| Сhнове си1мwвы: є3лaмъ и3 ґссyръ, и3 ґрфаxaдъ и3 лyдъ, и3 ґрaмъ и3 каінaнъ. | Sons of Sem, Elam, and Assur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Cainan. |
|
23
|
23
|
| И# сhнове ґр†мли: w4съ и3 ќлъ, и3 гатeръ и3 мос0хъ. | And sons of Aram, Uz, and Ul, and Gater, and Mosoch. |
|
24
|
24
|
| И# ґрфаxaдъ роди2 каінaна, каінaнъ же роди2 салY, салa же роди2 є3вeра. | And Arphaxad begot Cainan, and Cainan begot Sala. And Sala begot Heber. |
|
25
|
25
|
| И# роди1стасz є3вeру двA сы6на: и4мz є3ди1ному фалeкъ: во дни6 бо є3гw2 раздэли1сz землS: и3 и4мz брaту є3гw2 їектaнъ. | And to Heber were born two sons, the name of the one, Phaleg, because in his days the earth was divided, and the name of his brother Jektan. |
|
26
|
26
|
| Їектaнъ же роди2 є3лмwдaда и3 салeфа, и3 сармHfа и3 їарaха, | And Jektan begot Elmodad, and Saleth, and Sarmoth, and Jarach, |
|
27
|
27
|
| и3 nд0рра и3 є3ви1ла и3 деклA, | and Odorrha, and Aibel, and Decla, |
|
28
|
28
|
| и3 є3vaла и3 ґвімаи1ла и3 совeва, | and Eval, and Abimael, and Saba, |
|
29
|
29
|
| и3 ўфjра и3 є3vjла и3 їwвaва: вси2 сjи сhнове їектaнwвы. | and Uphir, and Evila, and Jobab, all these were the sons of Jektan. |
|
30
|
30
|
| И# бhсть селeніе и4хъ t мaси дaже пріити2 до сафи1ра, горы2 вост0чныz. | And their dwelling was from Masse, till one comes to Saphera, a mountain of the east. |
|
31
|
31
|
| Сjи сhнове си1мwвы, въ племенёхъ свои1хъ, по kзhкwмъ и4хъ, въ странaхъ и4хъ и3 въ нар0дэхъ и4хъ. | These were the sons of Sem in their tribes, according to their tongues, in their countries, and in their nations. |
|
32
|
32
|
| Сі‰ племенA сынHвъ нHевыхъ по родHмъ и4хъ, по kзhкwмъ и4хъ: t си1хъ разсёzшасz џстрови kзhкwвъ на земли2 по пот0пэ. | These are the tribes of the sons of Noe, according to their generations, according to their nations: of them were the islands of the Gentiles scattered over the earth after the flood. |
Паперове видання
Старий Заповіт
• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.
• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.
• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.
• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.
• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.