|
Chapter 10
|
Κεφάλαιο 10
|
|
1
|
1
|
| A wise son makes his father glad: but a foolish son is a grief to his mother. | ΥΙΟΣ σοφὸς εὐφραίνει πατέρα, υἱὸς δὲ ἄφρων λύπη τῇ μητρί. |
|
2
|
2
|
| Treasures shall not profit the lawless: but righteousness shall deliver from death. | οὐκ ὠφελήσουσι θησαυροὶ ἀνόμους, δικαιοσύνη δὲ ρύσεται ἐκ θανάτου. |
|
3
|
3
|
| The Lord will not famish a righteous soul: but he will overthrow the life of the ungodly. | οὐ λιμοκτονήσει Κύριος ψυχὴν δικαίαν, ζωὴν δὲ ἀσεβῶν ἀνατρέψει. |
|
4
|
4
|
| Poverty brings a man low: but the hands of the vigorous make rich. | πενία ἄνδρα ταπεινοῖ, χεῖρες δὲ ἀνδρείων πλουτίζουσιν. 4α υἱὸς πεπαιδευμένος σοφὸς ἔσται, τῷ δὲ ἄφρονι διακόνῳ χρήσεται. |
|
4a
|
|
| A son who is instructed shall be wise, and shall use the fool for a servant. | |
|
5
|
5
|
| A wise son is saved from heat: but a lawless son is blighted of the winds in harvest. | διεσώθη ἀπὸ καύματος υἱὸς νοήμων, ἀνεμόφθορος δὲ γίνεται ἐν ἀμητῷ υἱὸς παράνομος. |
|
6
|
6
|
| The blessing of the Lord is upon the head of the just: but untimely grief shall cover the mouth of the ungodly. | εὐλογία Κυρίου ἐπὶ κεφαλὴν δικαίου, στόμα δὲ ἀσεβῶν καλύψει πένθος ἄωρον. |
|
7
|
7
|
| The memory of the just is praised; but the name of the ungodly man is extinguished. | μνήμη δικαίων μετ᾿ ἐγκωμίων, ὄνομα δὲ ἀσεβοῦς σβέννυται. |
|
8
|
8
|
| A wise man in heart will receive commandments; but he that is unguarded in his lips shall be overthrown in his perverseness. | σοφὸς καρδίᾳ δέξεται ἐντολάς, ὁ δὲ ἄστεγος χείλεσι σκολιάζων ὑποσκελισθήσεται. |
|
9
|
9
|
| He that walks simply, walks confidently; but he that perverts his ways shall be known. | ὃς πορεύεται ἁπλῶς, πορεύεται πεποιθώς, ὁ δὲ διαστρέφων τὰς ὁδοὺς αὐτοῦ, γνωσθήσεται. |
|
10
|
10
|
| He that winks with his eyes deceitfully, procures griefs for men; but he that reproves boldly is a peacemaker. | ὁ ἐννεύων ὀφθαλμοῖς μετὰ δόλου, συνάγει ἀνδράσι λύπας, ὁ δὲ ἐλέγχων μετὰ παρρησίας, εἰρηνοποιεῖ. |
|
11
|
11
|
| There is a fountain of life in the hand of a righteous man; but destruction shall cover the mouth of the ungodly. | πηγὴ ζωῆς ἐν χειρὶ δικαίου, στόμα δὲ ἀσεβοῦς καλύψει ἀπώλεια. |
|
12
|
12
|
| Hatred stirs up strife; but affection covers all that do not love strife. | μῖσος ἐγείρει νεῖκος, πάντας δὲ τοὺς μὴ φιλονεικοῦντας καλύπτει φιλία. |
|
13
|
13
|
| He that brings forth wisdom from his lips smites the fool with a rod. | ὃς ἐκ χειλέων προφέρει σοφίαν, ράβδῳ τύπτει ἄνδρα ἀκάρδιον. |
|
14
|
14
|
| The wise will hide discretion; but the mouth of the hasty draws near to ruin. | σοφοὶ κρύψουσιν αἴσθησιν, στόμα δὲ προπετοῦς ἐγγίζει συντριβῇ. |
|
15
|
15
|
| The wealth of rich men is a strong city; but poverty is the ruin of the ungodly. | κτῆσις πλουσίων πόλις ὀχυρά, συντριβὴ δὲ ἀσεβῶν πενία. |
|
16
|
16
|
| The works of the righteous produce life; but the fruits of the ungodly produce sins. | ἔργα δικαίων ζωὴν ποιεῖ, καρποὶ δὲ ἀσεβῶν ἁμαρτίας. |
|
17
|
17
|
| Instruction keeps the right ways of life; but instruction unchastened goes astray. | ὁδοὺς δικαίας ζωῆς φυλάσσει παιδεία, παιδεία δὲ ἀνεξέλεγκτος πλανᾶται. |
|
18
|
18
|
| Righteous lips cover enmity; but they that utter railings are most foolish. | καλύπτουσιν ἔχθραν χείλη δίκαια, οἱ δὲ ἐκφέροντες λοιδορίας ἀφρονέστατοί εἰσιν. |
|
19
|
19
|
| By a multitude of words thou shalt not escape sin; but if thou refrain thy lips thou wilt be prudent. | ἐκ πολυλογίας οὐκ ἐκφεύξῃ ἁμαρτίαν, φειδόμενος δὲ χειλέων νοήμων ἔσῃ. |
|
20
|
20
|
| The tongue of the just is tried silver; but the heart of the ungodly shall fail. | ἄργυρος πεπυρωμένος γλῶσσα δικαίου, καρδία δὲ ἀσεβοῦς ἐκλείψει. |
|
21
|
21
|
| The lips of the righteous know sublime truths: but the foolish die in want. | χείλη δικαίων ἐπίσταται ὑψηλά, οἱ δὲ ἄφρονες ἐν ἐνδείᾳ τελευτῶσιν. |
|
22
|
22
|
| The blessing of the Lord is upon the head of the righteous; it enriches him, and grief of heart shall not be added to it. | εὐλογία Κυρίου ἐπὶ κεφαλὴν δικαίου· αὕτη πλουτίζει, καὶ οὐ μὴ προστεθῇ αὐτῇ λύπη ἐν καρδία. |
|
23
|
23
|
| A fool does mischief in sport; but wisdom brings forth prudence for a man. | ἐν γέλωτι ἄφρων πράσσει κακά, ἡ δὲ σοφία ἀνδρὶ τίκτει φρόνησιν. |
|
24
|
24
|
| The ungodly is engulphed in destruction; but the desire of the righteous is acceptable. | ἐν ἀπωλείᾳ ἀσεβὴς περιφέρεται, ἐπιθυμία δὲ δικαίου δεκτή. |
|
25
|
25
|
| When the storm passes by, the ungodly vanishes away; but the righteous turns aside and escapes for ever. | παραπορευομένης καταιγίδος ἀφανίζεται ἀσεβής, δίκαιος δὲ ἐκκλίνας σώζεται εἰς τὸν αἰῶνα. |
|
26
|
26
|
| As a sour grape is hurtful to the teeth, and smoke to the eyes, so iniquity hurts those that practise it. | ὥσπερ ὄμφαξ ὀδοῦσι βλαβερὸν καὶ καπνὸς ὄμμασιν, οὕτως παρανομία τοῖς χρωμένοις αὐτῇ. |
|
27
|
27
|
| The fear of the Lord adds length of days: but the years of the ungodly shall be shortened. | φόβος Κυρίου προστίθησιν ἡμέρας, ἔτη δὲ ἀσεβῶν ὀλιγωθήσεται. |
|
28
|
28
|
| Joy rests long with the righteous: but the hope of the ungodly shall perish. | ἐγχρονίζει δικαίοις εὐφροσύνη, ἐλπὶς δὲ ἀσεβῶν ἀπολεῖται. |
|
29
|
29
|
| The fear of the Lord is a strong hold of the saints: but ruin comes to them that work wickedness. | ὀχύρωμα ὁσίου φόβος Κυρίου, συντριβὴ δὲ τοῖς ἐργαζομένοις κακά. |
|
30
|
30
|
| The righteous shall never fail: but the ungodly shall not dwell in the earth. | δίκαιος εἰς τὸν αἰῶνα οὐκ ἐνδώσει, ἀσεβεῖς δὲ οὐκ οἰκήσουσι γῆν. |
|
31
|
31
|
| The mouth of the righteous drops wisdom: but the tongue of the unjust shall perish. | στόμα δικαίου ἀποστάζει σοφίαν, γλῶσσα δὲ ἀδίκου ἐξολεῖται. |
|
32
|
32
|
| The lips of just men drop grace: but the mouth of the ungodly is perverse. | χείλη ἀνδρῶν δικαίων ἀποστάζει χάριτας, στόμα δὲ ἀσεβῶν ἀποστρέφεται. |
Old Testament
• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.
• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.
• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.
• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.
• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.