|
Главa lз
|
Chapter 37
|
|
1
|
1
|
| И# сотвори1ша ски1ніи дeсzть nп0нъ: | And they made ten curtains for the tabernacle; |
|
2
|
2
|
| двaдесzть и3 џсмь лакHтъ долготA є3ди1ныz nп0ны, тazжде бsше всBмъ, и3 четhрехъ лакHтъ широтA nп0ны є3ди1ныz. | of eight and twenty cubits the length of one curtain: the same measure was to all, and the breadth of one curtain was of four cubits. |
|
3
|
3
|
| И# сотвори1ша завёсу t синеты2 и3 багрzни1цы, и3 червлени1цы спрsдены и3 вmсс0на скaнагw, дёло швeнно херувjмы: | And they made the veil of blue, and purple, and spun scarlet, and fine linen twined, the woven work with cherubs. |
|
4
|
4
|
| и3 возложи1ша ю5 на четhри столпы2 негнію1щыz позлащє1ны злaтомъ, и3 верхи2 и4хъ зл†ты, и3 стwsла и4хъ четhри срє1брzна. | And they put it on four posts of incorruptible wood overlaid with gold; and their chapiters were gold, and their four sockets were silver. |
|
5
|
5
|
| И# сотвори1ша завёсу двeремъ ски1ніи свидёніz t синеты2 и3 багрzни1цы, и3 червлени1цы спрsдены и3 вmсс0на скaнагw, дёло швeнно херувjмы, | And they made the veil of the door of the tabernacle of witness of blue, and purple, and spun scarlet, and fine linen twined, woven work with cherubs, |
|
6
|
6
|
| и3 столпы2 и4хъ пsть и3 крючки2 и4хъ: и3 глави6цы и4хъ и3 верхи2 и4хъ позлати1ша злaтомъ, и3 стwsла и4хъ пsть мBдzна. | and their posts five, and the rings; and they gilded their chapiters and their clasps with gold, and they had five sockets of brass. |
|
7
|
7
|
| И# сотвори1ша дв0ръ къ ю4гу, nпHны дворA и3з8 вmсс0на скaнагw, сто2 на сто2: | And they made the court toward the south; the curtains of the court of fine linen twined, a hundred cubits every way, |
|
8
|
8
|
| и3 столпы2 и4хъ двaдесzть, и3 стwsла и4хъ двaдесzть мBдzна: | and their posts twenty, and their sockets twenty; |
|
9
|
9
|
| и3 странA къ сёверу, сто2 на сто2: и3 странA къ ю4гу, сто2 на сто2, и3 столпы2 и4хъ двaдесzть, и3 стwsла и4хъ двaдесzть мBдzна: | and on the north side a hundred every way, and on the south side a hundred every way, and their posts twenty and their sockets twenty. |
|
10
|
10
|
| и3 странA къ м0рю, nпHны пzти1десzтъ лaктей, столпы2 и4хъ дeсzть, и3 стwsла и4хъ дeсzть: | And on the west side curtains of fifty cubits, their posts ten and their sockets ten. |
|
11
|
11
|
| и3 странA къ вост0ку пzти1десzтъ лaктей, | And on the east side curtains of fifty cubits of fifteen cubits behind, |
|
12
|
12
|
| nпHны пzтинaдесzти лaктей, ±же созади2, и3 столпы2 и4хъ три2, и3 стwsла и4хъ три2. | and their pillars three, and their sockets three. |
|
13
|
13
|
| И# на вторёй зaдней странЁ сю1ду и3 сю1ду ў двeрій дворA, nпHны пzтинaдесzти лaктей: столпы2 и4хъ три2, и3 стwsла и4хъ три2. | And at the second back on this side and on that by the gate of the court, curtains of fifteen cubits, their pillars three and their sockets three; |
|
14
|
14
|
| Вс‰ nпHны ски1ніи и3з8 вmсс0на скaнагw, | all the curtains of the tabernacle of fine linen twined. |
|
15
|
15
|
| и3 стwsла столпHвъ и4хъ мBдzна, и3 пє1тли и4хъ срє1брzны, и3 глави6цы и4хъ посрeбрєны сребр0мъ, и3 столпы2 и4хъ посрeбрєны сребр0мъ, вси2 столпи2 дворA. | And the sockets of their pillars of brass, and their hooks of silver, and their chapiters overlaid with silver, and all the posts of the court overlaid with silver: |
|
16
|
16
|
| И# завёса двeрій дворA дёло пестрsщагw, и3з8 синеты2 и3 багрzни1цы, и3 червлени1цы прsдены и3 вmсс0на скaнагw: двaдесzти лaктей долготA, и3 высотA и3 широтA пzти2 лaктей, р†вны nп0намъ дворA: | and the veil of the gate of the court, the work of an embroiderer of blue, and purple, and spun scarlet, and fine linen twined; the length of twenty cubits, and the height and the breadth of five cubits, made equal to the curtains of the court; |
|
17
|
17
|
| и3 столпы2 и4хъ четhри, и3 стwsла и4хъ четhри мBдzна, и3 пє1тли и4хъ срє1брzны, и3 глави6цы и4хъ посрeбрєны сребр0мъ: | and their pillars four, and their sockets four of brass, and their hooks of silver, and their chapiters overlaid with silver. |
|
18
|
18
|
| и3 вси2 колки2 дворA w4колw мBдzны, и3 тjи посрeбрєны сребр0мъ. | And all the pins of the court round about of brass, and they were overlaid with silver. |
|
19
|
19
|
| И# сіE сочинeніе ски1ніи свидёніz, ћкоже заповёдано бhсть мwmсeю, служeнію бhти леvjтwвъ чрез8 їfaмара сhна ґарHнz їерeа: | And this was the construction of the tabernacle of witness, accordingly as it was appointed to Moses; so that the public service should belong to the Levites, through Ithamar the son of Aaron the priest. |
|
20
|
20
|
| и3 веселеи1лъ, сhнъ ўрjевъ, t плeмене їyдина, сотвори2, ћкоже заповёда гDь мwmсeю, | And Beseleel the son of Urias of the tribe of Juda, did as the Lord commanded Moses. |
|
21
|
21
|
| и3 є3ліaвъ, сhнъ ґхісамaховъ, t плeмене дaнова, и4же созидaше тк†ныz вє1щи и3 швє1ныz и3 пє1стрыz, є4же ткaти и3з8 червлени1цы и3 вmсс0на. | And Eliab the son of Achisamach of the tribe of Dan was there, who was chief artificer in the woven works and needle-works and embroideries, in weaving with the scarlet and fine linen. |
Паперове видання
Старий Заповіт
• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.
• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.
• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.
• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.
• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.