|
Главa к7з
|
Chapter 27
|
|
1
|
1
|
| Въ т0й дeнь наведeтъ гDь мeчь с™hй и3 вели1кій и3 крёпкій на дрaконта ѕмjа бэжaща, на дрaконта ѕмjа лукaваго, и3 ўбіeтъ дрaконта сyщаго въ м0ри. | In that day God shall bring his holy and great and strong sword upon the dragon, even the serpent that flees, upon the dragon, the crooked serpent: he shall destroy the dragon. |
|
2
|
2
|
| Въ т0й дeнь віногрaдъ д0брый, желaніе пёти над8 ни1мъ: | In that day there shall be a fair vineyard, and a desire to commence a song concerning it. |
|
3
|
3
|
| ѓзъ грaдъ крёпкій, грaдъ вою1емый, всyе напою2 є3го2: плэнeнъ бо бyдетъ н0щію, въ дeнь же падeтсz стэнA є3гw2: нёсть тогw2, и4же не в0зметъ є3гw2. | I am a strong city, a city in a siege: in vain shall I water it; for it shall be taken by night, and by day the wall shall fall. |
|
4
|
4
|
| Кт0 мz пристaвитъ стрещи2 стeбліе на ни1вэ; рaди вражды2 сеS tри1нухъ и5. U5бо сегw2 рaди сотвори2 гDь бGъ вс‰, є3ли6ка совэщA. | There is no woman that has not taken hold of it; who will set me to watch stubble in the field? because of this enemy I have set her aside; therefore on this account the Lord has done all that he appointed. |
|
5
|
5
|
| И# сгорёхъ, возопію1тъ живyщіи въ нeмъ: сотвори1мъ ми1ръ є3мY, сотвори1мъ ми1ръ, | I am burnt up; they that dwell in her shall cry, Let us make peace with him, let us make peace, |
|
6
|
6
|
| приход‰щаz ч†да ї†кwвлz: прозsбнетъ и3 процвэтeтъ ї}ль, и3 нап0лнитсz вселeннаz плодA є3гw2. | they that are coming are the children of Jacob. Israel shall bud and blossom, and the world shall be filled with his fruit. |
|
7
|
7
|
| Е#дA ћкоже т0й порази2, и3 сaмъ си1це ўzзви1тсz; и3 ћкоже сaмъ ўби2, тaкожде ўбіeнъ бyдетъ; | Shall he himself be thus smitten, even as he smote? and as he slew, shall he be thus slain? |
|
8
|
8
|
| Сварsсz и3 ўкорsz tпyститъ |: не тh ли бhлъ є3си2 помышлsz дyхомъ жeстокимъ, ўби1ти | дyхомъ ћрости; | Fighting and reproaching he will dismiss them; didst thou not meditate with a harsh spirit, to slay them with a wrathful spirit? |
|
9
|
9
|
| Сегw2 рaди tи1метсz беззак0ніе їaкwвле, и3 сіE є4сть блгcвeніе є3гw2, є3гдA tимY грёхъ є3гw2, є3гдA положaтъ всE кaменіе трeбищъ сокрушeно ѓки прaхъ др0бный: и3 не пребyдутъ древесA и4хъ, и3 кумjры и4хъ бyдутъ посёчени, ѓки дубрaва далeче. | Therefore shall the iniquity of Jacob be taken away; and this is his blessing, when I shall have taken away his sin; when they shall have broken to pieces all the stones of the altars as fine dust, and their trees shall not remain, and their idols shall be cut off, as a thicket afar off. |
|
10
|
10
|
| Њбитaющее стaдо tпущeнно бyдетъ, ѓки стaдо њстaвленое: и3 бyдетъ мн0го врeмz въ пaжить, и3 тaмw почjютъ стадA. | The flock that dwelt there shall be left, as a deserted flock; and the ground shall be for a long time for pasture, and there shall flocks lie down to rest. |
|
11
|
11
|
| И# по врeмени не бyдетъ въ нeмъ всsкагw ѕлaка, занeже и4зсхнетъ: жєны2 грzдyщыz съ поз0рища, пріиди1те: не сyть бо лю1діе и3мyще смhсла, сегw2 рaди не ўщeдритъ сотвори1вый |, нижE создaвый и5хъ поми1луетъ. | And after a time there shall be in it no green thing because of the grass being parched. Come hither, ye women that come from a sight; for it is a people of no understanding; therefore he that made them shall have no pity upon them, and he that formed them shall have no mercy upon them. |
|
12
|
12
|
| И# бyдетъ въ т0й дeнь, загради1тъ гDь њ ровeнника рёчнагw, дaже до рінокорyры [Е#вр.: водотeчи є3гЂпетскіz.] (грaда): вh же собери1те сhны ї}лєвы по є3ди1ному. | And it shall come to pass in that day that God shall fence men off from the channel of the river as far as Rhinocorura; but do ye gather one by one the children of Israel. |
|
13
|
13
|
| И# бyдетъ въ т0й дeнь, вострyбzтъ труб0ю вели1кою, и3 пріи1дутъ погублsеміи во странЁ ґссmрjйстэй и3 погублsеміи во є3гЂптэ, и3 покл0нzтсz гDеви на горЁ с™ёй во їеrли1мэ. | And it shall come to pass in that day, that they shall blow the great trumpet, and the lost ones in the land of the Assyrians shall come, and the lost ones in Egypt, and shall worship the Lord on the holy mountain in Jerusalem. |
Старий Заповіт
• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.
• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.
• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.
• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.
• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.