|
Chapter 1
|
Главa №
|
|
1
|
1
|
| Adam, Seth, Enos, | Ґдaмъ, си1fъ, є3нHсъ, |
|
2
|
2
|
| and Cainan, Maleleel, Jared, | каінaнъ, малелеи1лъ, їaредъ, |
|
3
|
3
|
| Enoch, Mathusala, Lamech, | є3нHхъ, маfусaлъ, ламeхъ, |
|
4
|
4
|
| Noe: the sons of Noe, Sem, Cham, Japheth. | нHе, си1мъ, хaмъ, їaфеfъ. |
|
5
|
5
|
| The sons of Japheth, Gamer, Magog, Madaim, Jovan, Helisa, Thobel, Mosoch, and Thiras. | Сhнове їaфеfwвы: гамeръ и3 магHгъ и3 мадaй, їwvaнъ, є3лісA и3 fовeлъ, и3 мос0хъ и3 fjрасъ. |
|
6
|
6
|
| And the sons of Gamer, Aschanaz, and Riphath, and Thorgama. | Сhнове же гамeрwвы: ґсханaзъ и3 ріфafъ и3 fоргамA. |
|
7
|
7
|
| And the sons of Jovan, Helisa, and Tharsis, the Citians, and Rhodians. | Сhнове же їwv†ни: є3лісA и3 fарсjсъ, и3 хетти1мъ и3 додани1мъ. |
|
8
|
8
|
| And the sons of Cham, Chus, and Mesraim, Phud and Chanaan. | Сhнове же хaмwвы: хyсъ и3 месраjмъ, фyдъ и3 ханаaнъ. |
|
9
|
9
|
| And the sons of Chus, Saba, and Evila, and Sabatha, and Regma, and Sebethaca: and the sons of Regma, Saba, and Dadan. | Сhнове же хyсwвы: савA и3 є3vілA, и3 саваfA и3 регмA и3 севеfахA. Сhнове же регмaнwвы: савA и3 дадaнъ. |
|
10
|
10
|
| And Chus begot Nebrod: he began to be a mighty hunter on the earth. | Хyсъ же роди2 неврHда: сeй начA бhти и3споли1нъ ловeцъ на земли2. |
|
17
|
17
|
| The sons of Sem, Ælam, and Assur, | Сhнове же си1мwвы: є3лaмъ и3 ґссyръ, и3 ґрфаxaдъ и3 лyдъ и3 ґрaмъ. Сhнове же ґр†мли: ќзъ и3 ќлъ, и3 геfeръ и3 мос0хъ. |
|
24
|
24
|
| and Arphaxad, Sala, | Сhнове же си1мwвы: ґрфаxaдъ, каінaнъ, салA, |
|
25
|
25
|
| Eber, Pheleg, Ragan, | є3вeръ, фалeкъ, рагaвъ, |
|
26
|
26
|
| Seruch, Nachor, Tharrha, | серyхъ, нахHръ, faра, |
|
27
|
27
|
| Abraam. | ґврaмъ, т0й є4сть ґвраaмъ. |
|
28
|
28
|
| And the sons of Abraam, Isaac, and Ismael. | Сhнове же ґвраaмли: їсаaкъ и3 їсмaилъ. |
|
29
|
29
|
| And these are their generations: the first-born of Ismael, Nabæoth, and Kedar, Nabdeel, Massam, | Сjи же р0ди и4хъ: пeрвенецъ їсмaиловъ наваіHfъ и3 кидaръ, и3 навдеи1лъ и3 мавсaнъ, |
|
30
|
30
|
| Masma, Iduma, Masse, Chondan, Thæman, | и3 масмA и3 їдумA, и3 массjй и3 ходдaдъ, и3 fемaнъ |
|
31
|
31
|
| Jettur, Naphes, Kedma: these are the sons of Ismael. | и3 їетyръ, и3 нафeсъ и3 кедмA: сjи сyть сhнове їсм†или. |
|
32
|
32
|
| And the sons of Chettura Abraam's concubine:—and she bore him Zembram, Jexan, Madiam, Madam, Sobac, Soe: and the sons of Jexan; Dædan, and Sabai; | Сhнове же хеттyры подл0жницы ґвраaмовы, и3 роди2 є3мY зомврaна и3 їезaна, и3 мадaла и3 мадіaма, и3 їесв0ка и3 суeа. Сhнове же їез†ни: савA и3 дедaнъ. Сhнове же дедaнwвы: рагуи1лъ и3 навдеи1лъ, и3 ґссуріи1мъ и3 латусіи1мъ и3 ґсwмjнъ. |
|
33
|
33
|
| and the sons of Madiam; Gephar, and Opher, and Enoch, and Abida, and Eldada; all these were the sons of Chettura. | Сhнове же маді†мли: гефaръ и3 nфeръ, и3 є3нHхъ и3 ґвідA и3 є3лдaдъ: вси2 тjи сhнове хеттyрини. Роди1 же ґвраaмъ їсаaка. |
|
34
|
34
|
| And Abraam begot Isaac: and the sons of Isaac were Jacob, and Esau. | Сhнове же їсаaкwвы и3сavъ и3 ї}ль. |
|
35
|
35
|
| The sons of Esau, Eliphaz, and Raguel, and Jeul, and Jeglom, and Core. | Сhнове же и3сavwвы: є3ліфaзъ и3 рагуи1лъ, и3 їевyлъ и3 їегл0мъ и3 корeй. |
|
36
|
36
|
| The sons of Eliphaz: Thæman, and Omar, Sophar, and Goötham, and Kenez, and Thamna, and Amalec. | Сhнове є3ліфaзwвы: fемaнъ и3 њмaръ, и3 сwфaръ и3 гоfaмъ и3 кенeзъ. Faмна же подл0жница є3ліфaзова роди2 є3мY ґмали1ка. |
|
37
|
37
|
| And the sons of Raguel, Naches, Zare, Some, and Moze. | Сhнове же рагуи1лєвы: нахefъ и3 зарE, и3 соммE и3 мозE. |
|
38
|
38
|
| The sons of Seir, Lotan, Sobal, Sebegon, Ana, Deson, Osar, and Disan. | Сhнове же сиjрwвы: лwтaнъ и3 сwвaлъ, и3 севегHнъ и3 ґнA, и3 дисHнъ и3 ґсaръ и3 рісHнъ. |
|
39
|
39
|
| And the sons of Lotan, Chorri, and Æman; and the sister of Lotan was Thamna. | Сhнове же лwт†ни: хоррJ и3 є3мaнъ, и3 сестрЁ лwтaнz fамнA. |
|
40
|
40
|
| The sons of Sobal; Alon, Machanath, Tæbel, Sophi, and Onan: and the sons of Sebegon; Æth, and Sonan. | Сhнове же сwв†ли: ґдуaръ и3 манаafъ, и3 ўвaлъ и3 саифи2 и3 њнaнъ. Сhнове же севегw6ни: ґіA и3 њнaмъ. |
|
41
|
41
|
| The sons of Sonan, Dæson: and the sons of Dæson; Emeron, and Asebon, and Jethram, and Charran. | Сhнове же ґн†ни: дис0нъ и3 є3лівамA, дщи2 ґнaнz, дв0е. Сhнове же дис0нwвы: ґмадA и3 є3севaнъ, и3 є3fрaнъ и3 харрaнъ. |
|
42
|
42
|
| And the sons of Hosar, Balaam, and Zucam, and Acan: the sons of Disan, Os, and Aran. | Сhнове же ґсaрwвы: валаaмъ и3 занaнъ и3 їлакaнъ, и3 сhнове дисHни: w4съ и3 ґррaнъ. |
|
43
|
43
|
| And these are their kings, Balac the son of Beor; and the name of his city was Dennaba. | И# сjи цaріе и4хъ, и5же цaрствоваша въ земли2 є3дHмли, прeжде нeже бhсть цaрь над8 сыны2 ї}левыми: валaкъ сhнъ веHровъ, и3 и4мz грaду є3гw2 деннавA: |
|
44
|
44
|
| And Balac died, and Jobab the son of Zara of Bosorrha reigned in his stead. | ќмре же валaкъ, и3 цaрствова вмёстw є3гw2 їwвaвъ, сhнъ зaринъ, t вос0рры. |
|
45
|
45
|
| And Jobab died, and Asom of the land of the Thæmanites reigned in his stead. | И# ќмре їwвaвъ, и3 цaрствова вмёстw є3гw2 ґс0мъ t земли2 fеманHни. |
|
46
|
46
|
| And Asom died, and Adad the son of Barad reigned in his stead, who smote Madiam in the plain of Moab: and the name of his city was Gethaim. | И# ќмре ґс0мъ, и3 цaрствова вмёстw є3гw2 ґдaдъ, сhнъ варaдовъ, и4же порази2 мадіaма на п0ли мwaвли: и3 и4мz грaду є3гw2 гетfeмъ. |
|
47
|
47
|
| And Adad died, and Sebla of Masecca reigned in his stead. | И# ќмре ґдaдъ, и3 цaрствова вмёстw є3гw2 самаA t мессеккaса. |
|
48
|
48
|
| And Sebla died, and Saul of Rhoboth by the river reigned in his stead. | И# ќмре самаA, и3 цaрствова вмёстw є3гw2 саyлъ t роwвHfа, и4же бли1з8 рэки2. |
|
49
|
49
|
| And Saul died, and Balaennor son of Achobor reigned in his stead. | Ќмре же саyлъ, и3 цaрствова вмёстw є3гw2 валаеннHнъ сhнъ ґховHровъ. |
|
50
|
50
|
| And Balaennor died, and Adad son of Barad reigned in his stead; and the name of his city was Phogor. | И# ќмре валаеннHнъ, и3 цaрствова вмёстw є3гw2 ґдaдъ сhнъ варaдовъ, є3гHже грaду и4мz бЁ фогHръ и3 и4мz женЁ є3гw2 метевеи1ль, дщeрь матраи1fа. |
|
51
|
51
|
| The princes of Edom: prince Thamna, prince Golada, prince Jether, | И# ќмре ґдaдъ, и3 начaша бhти кн‰зи є3дw6мли: кнsзь fемaнъ, кнsзь ґлyа, кнsзь їеfaфъ, |
|
52
|
52
|
| prince Elibamas, prince Elas, prince Phinon, | кнsзь є3лівамA, кнsзь и3лA, кнsзь фінHнъ, |
|
53
|
53
|
| prince Kenez, prince Thæman, prince Babsar, prince Magediel, | кнsзь кенeзъ, кнsзь fемaнъ, кнsзь вамаи1лъ, |
|
54
|
54
|
| prince Zaphoin. These are the princes of Edom. | кнsзь гамеси1лъ, кнsзь ґрерамaнъ. Сjи бhша кн‰зи є3дHмстіи. |
Old Testament
• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.
• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.
• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.
• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.
• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.