Завантаження...
Old Testament

• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.

• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.

• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.

• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.

• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.

New Testament

• Matt. • Mark • Luke • John

• Acts

• Jas. • 1 Pet. • 2 Pet. • 1 John • 2 John • 3 John • Jude

• Rom. • 1 Cor. • 2 Cor. • Gal. • Eph. • Phil. • Col. • 1 Thess. • 2 Thess. • 1 Tim. • 2 Tim. • Titus • Philem. • Heb.

• Rev.

Встановіть розширення Notelang, щоб зручно перекладати незнайомі слова під час читання та зберігати їх у свій словник.

Notelang Extension
Порівняти:

Chapter 3
Глава 3
1
1
Now these were the sons of David that were born to him in Chebron; the first-born Amnon, born of Achinaam the Jezraelitess; the second Damniel, of Abigaia the Carmelitess. Сини Давида, які народилися в нього в Хевроні, були: первісток Амнон, від Ахиноами ізреелитянки; другий — Далуїя, від Авигеї кармилитянки;
2
2
The third, Abessalom, the son of Mocha the daughter of Tholmai king of Gedsur; the fourth, Adonia the son of Aggith. третій — Авессалом, син Маахи, дочки Фалмая, царя Гессурського; четвертий — Адонія, син Аггифи;
3
3
The fifth, Saphatia, the son of Abital; the sixth, Jethraam, born of Agla his wife. п’ятий — Сафатія, від Авитали; шостий — Іфреам, від Аглаї, дружини його, –
4
4
Six were born to him in Chebron; and he reigned there seven years and six months: and he reigned thirty-three years in Jerusalem. шість, які народилися у нього в Хевроні; царював же він там сім років і шість місяців; а тридцять три роки царював у Єрусалимі.
5
5
And these were born to him in Jerusalem; Samaa, Sobab, Nathan, and Solomon; four of Bersabee the daughter of Amiel: А ці народилися в нього в Єрусалимі: Шима, Шовав, Нафан і Соломон, четверо від Вирсавії, дочки Аммиїлової;
6
6
and Ebaar, and Elisa, and Eliphaleth, Івхар, Елишама, Елифелет,
7
7
and Nagai, and Naphec, and Japhie, Ногаг, Нефег, Іафія,
8
8
and Helisama, and Eliada, and Eliphala, nine. Елишама, Елиада й Елифелет — дев’ятеро.
9
9
All these were the sons of David, besides the sons of the concubines, and there was also Themar their sister. Ось усі сини Давида, крім синів від наложниць. Сестра їхня Фамар.
10
10
The sons of Solomon; Roboam, Abia his son, Asa his son, Josaphat his son, Син Соломона Ровоам; його син Авия, його син Аса, його син Іосафат,
11
11
Joram his son, Ochozias his son, Joas his son, його син Іорам, його син Охозія, його син Іоас,
12
12
Amasias his son, Azarias his son, Joathan his son, його син Амасія, його син Азарія, його син Іофам,
13
13
Achaz his son, Ezekias his son, Manasses his son, його син Ахаз, його син Єзекія, його син Манассія,
14
14
Amon his son, Josia his son. його син Амон, його син Іосія.
15
15
And the sons of Josia; the first-born Joanan, the second Joakim, the third Sedekias, the fourth Salum. Сини Іосії: первісток Іоахаз, другий Іоаким, третій Седекія, четвертий Селлум.
16
16
And the sons of Joakim; Jechonias his son, Sedekias his son. Сини Іоакима: Ієхонія, син його; Седекія, син його.
17
17
And the sons of Jechonias; Asir, Salathiel his son, Сини Ієхонії: Асир, Салафиїл, син його;
18
18
Melchiram, and Phadaias, and Sanesar, and Jekimia, and Hosamath, and Nabadias. Малкирам, Федаія, Шенацар, Ієзекія, Гошама і Савадія.
19
19
And the sons of Phadaias; Zorobabel, and Semei: and the sons of Zorobabel; Mosollam, and Anania, and Salomethi was their sister. І сини Федаії: Зоровавель і Шимей. Сини ж Зоровавеля: Мешуллам і Хананія, і Шеломиф, сестра їхня,
20
20
And Asube, and Ool, and Barachia, and Asadia, and Asobed, five. і ще п’ять: Хашува, Огел, Берехія, Хасадія й Іушав-Хесед.
21
21
And the sons of Anania, Phalettia, and Jesias his son, Raphal his son, Orna his son, Abdia his son, Sechenias his son. І сини Хананії: Фелатія та Ісая; його син Рефаія, його син Арнан, його син Овадія, його син Шеханія.
22
22
And the son of Sechenias; Samaia: and the sons of Samaia; Chattus, and Joel, and Berri and Noadia, and Saphath, six. Син Шеханії: Шемаія; сини Шемаії: Хаттуш, Ігеал, Бариах, Неарія і Шафат, шестеро.
23
23
And the sons of Noadia: Elithenan, and Ezekia, and Ezricam, three. Сини Неарії: Елиоенай, Єзекія й Азрикам, троє.
24
24
And the sons of Elithenan; Odolia, and Heliasebon, and Phadaia, and Akub, and Joanan, and Dalaaïa, and Anan, seven. Сини Елиоеная: Годав’ягу, Елеашив, Фелаія, Аккув, Іоханан, Делаія й Анані, семеро.

Old Testament

• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.

• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.

• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.

• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.

• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.

New Testament

• Matt. • Mark • Luke • John

• Acts

• Jas. • 1 Pet. • 2 Pet. • 1 John • 2 John • 3 John • Jude

• Rom. • 1 Cor. • 2 Cor. • Gal. • Eph. • Phil. • Col. • 1 Thess. • 2 Thess. • 1 Tim. • 2 Tim. • Titus • Philem. • Heb.

• Rev.

Встановіть розширення Notelang, щоб зручно перекладати незнайомі слова під час читання та зберігати їх у свій словник.

Notelang Extension