Завантаження...
Old Testament

• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.

• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.

• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.

• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.

• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.

New Testament

• Matt. • Mark • Luke • John

• Acts

• Jas. • 1 Pet. • 2 Pet. • 1 John • 2 John • 3 John • Jude

• Rom. • 1 Cor. • 2 Cor. • Gal. • Eph. • Phil. • Col. • 1 Thess. • 2 Thess. • 1 Tim. • 2 Tim. • Titus • Philem. • Heb.

• Rev.

Встановіть розширення Notelang, щоб зручно перекладати незнайомі слова під час читання та зберігати їх у свій словник.

Notelang Extension
Порівняти:

Chapter 8
Глава 8
1
1
Now Benjamin begot Bale his first-born, and Asbel his second son, Aara the third, Noa the fourth, Веніамін породив Белу, первістка свого, другого Ашбела, третього Ахрая,
2
2
and Rapha the fifth. четвертого Ноху і п’ятого Рафу.
3
3
And the sons of Bale were, Adir, and Gera, and Abiud, Сини Бели були: Аддар, Гера, Авиуд,
4
4
and Abessue, and Noama, and Achia, Авишуа, Нааман, Ахоах,
5
5
and Gera, and Sephupham, and Uram. Гера, Шефуфан і Хурам.
6
6
These were the sons of Aod: these are the heads of families to them that dwell in Gabee, and they removed them to Machanathi: І ось сини Егуда, що були главами родів, які жили в Геві і переселені у Манахаф:
7
7
and Nooma, and Achia and Gera, he removed them, and he begot Aza, and Jachicho. Нааман, Ахия і Гера, який переселив їх; він породив Уззу й Ахихуда.
8
8
And Saarin begot children in the plain of Moab, after that he had sent away Osin and Baada his wives. Шегараїм породив дітей у землі Моавитській після того, як відпустив від себе Хушиму і Баару, дружин своїх.
9
9
And he begot of his wife Ada, Jolab, and Sebia, and Misa, and Melchas, І породив він від Ходеші, дружини своєї, Іовава, Цивію, Мешу, Малхама,
10
10
and Jebus, and Zabia, and Marma: these were heads of families. Ієуца, Шахию і Мирму: ось сини його, глави поколінь.
11
11
And of Osin he begot Abitol, and Alphaal. Від Хушими породив він Авитува й Елпаала.
12
12
And the sons of Alphaal; Obed, Misaal, Semmer: he built Ona, and Lod, and its towns: Сини Елпаала: Евер, Мишам і Шемер, який побудував Оно і Лод і залежні від нього міста, –
13
13
and Beria, and Sama; these were heads of families among the dwellers in Elam, and they drove out the inhabitants of Geth. і Берія і Шема. Вони були главами поколінь жителів Аїалона. Вони вигнали жителів Гефа.
14
14
And his brethren were Sosec, and Arimoth, Ахио, Шашак, Іремоф,
15
15
and Zabadia, and Ored, and Eder, Зевадія, Арад, Едер,
16
16
and Michael, and Jespha, and Joda, the sons of Beria: Михаїл, Ішфа та Іоха — сини Берії.
17
17
and Zabadia, and Mosollam, and Azaki, and Abar, Зевадія, Мешуллам, Хизкій, Хевер,
18
18
and Isamari, and Jexlias, and Jobab, the sons of Elphaal: Ішмерай, Ізлія та Іовав — сини Елпаала.
19
19
and Jakim, and Zachri, and Zabdi, Іаким, Зихрій, Завдій,
20
20
and Elionai, and Salathi, Елиєнай, Цилфай, Елиїл,
21
21
and Elieli, and Adaia, and Baraia, and Samarath, sons of Samaith: Адаія, Бераія і Шимраф — сини Шимея.
22
22
and Jesphan, and Obed, and Eliel, Ішпан, Евер, Елиїл,
23
23
and Abdon, and Zechri, and Anan, Авдон, Зихрій, Ханан,
24
24
and Anania, and Ambri, and Ælam, and Anathoth, Хананія, Елам, Антофія,
25
25
and Jathin, and Jephadias, and Phanuel, the sons of Sosec: Іфдія і Фенуїл — сини Шашака.
26
26
and Samsari, and Saarias, and Gotholia, Шамшерай, Шехарія, Афалія,
27
27
and Jarasia, and Eria, and Zechri, son of Iroam. Іаарешія, Елія і Зихрій, сини Ієрохама.
28
28
These were heads of families, chiefs according to their generations: these dwelt in Jerusalem. Це глави поколінь, у родах своїх головні. Вони жили в Єрусалимі.
29
29
And the father of Gabaon dwelt in Gabaon; and his wife's name was Moacha. В Гаваоні жили: [Ієїл,] батько гаваонитян, — ім’я дружини його Мааха, –
30
30
And her first-born son was Abdon, and Sur, and Kis, and Baal, and Nadab, and Ner, і син його, первісток Авдон, за ним Цур, Кис, Ваал, Надав, [Нер,]
31
31
and Gedur and his brother, and Zacchur, and Makeloth. Гедор, Ахио, Зехер і Миклоф.
32
32
And Makeloth begot Samaa: for these dwelt in Jerusalem in the presence of their brethren with their brethren. Миклоф породив Шимея. І вони жили поруч з братами своїми в Єрусалимі, разом із братами своїми.
33
33
And Ner begot Kis, and Kis begot Saul, and Saul begot Jonathan, and Melchisue, and Aminadab, and Asabal. Нер породив Киса; Кис породив Саула; Саул породив Іонафана, Мелхисуя, Авинадава й Ешбаала.
34
34
And the son of Jonathan was Meribaal; and Meribaal begot Micha. Син Іонафана Мериббаал; Мериббаал породив Миху.
35
35
And the sons of Micha; Phithon, and Melach, and Tharach, and Achaz. Сини Михи: Пифон, Мелег, Фаарея й Ахаз.
36
36
And Achaz begot Jada, and Jada begot Salæmath, and Asmoth, and Zambri; and Zambri begot Mæsa; Ахаз породив Іоїадду; Іоїадда породив Алемефа, Азмавефа і Замврія; Замврій породив Моцу;
37
37
and Mæsa begot Baana: Rhaphæa, was his son, Elasa his son, Esel his son. Моца породив Бинею. Рефаія, син його; Елеаса, син його; Ацел, син його.
38
38
And Esel had six sons, and these were their names; Ezricam his first-born, and Ismael, and Saraia, and Abdia, and Anan, and Asa: all these were the sons of Esel. В Ацела шість синів, і ось імена їхні: Азрикам, Бохру, Ісмаїл, Шеарія, Овадія і Ханан; усі вони сини Ацела.
39
39
And the sons of Asel his brother; Ælam his first-born, and Jas the second, and Eliphalet the third. Сини Ешека, брата його: Улам, первісток його, другий Ієуш, третій Елифелет.
40
40
And the sons of Ælam were mighty men, bending the bow, and multiplying sons and grandsons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin. Сини Улама були люди войовничі, які стріляли з лука, мали багато синів і онуків: сто п’ятдесят. Усі вони від синів Веніаміна.

Old Testament

• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.

• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.

• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.

• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.

• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.

New Testament

• Matt. • Mark • Luke • John

• Acts

• Jas. • 1 Pet. • 2 Pet. • 1 John • 2 John • 3 John • Jude

• Rom. • 1 Cor. • 2 Cor. • Gal. • Eph. • Phil. • Col. • 1 Thess. • 2 Thess. • 1 Tim. • 2 Tim. • Titus • Philem. • Heb.

• Rev.

Встановіть розширення Notelang, щоб зручно перекладати незнайомі слова під час читання та зберігати їх у свій словник.

Notelang Extension