Завантаження...
Обкладинка книги Паперове видання
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.

Порівняти:

Глава 8
Chapter 8
1
1
Веніамін породив Белу, первістка свого, другого Ашбела, третього Ахрая, Now Benjamin begot Bale his first-born, and Asbel his second son, Aara the third, Noa the fourth,
2
2
четвертого Ноху і п’ятого Рафу. and Rapha the fifth.
3
3
Сини Бели були: Аддар, Гера, Авиуд, And the sons of Bale were, Adir, and Gera, and Abiud,
4
4
Авишуа, Нааман, Ахоах, and Abessue, and Noama, and Achia,
5
5
Гера, Шефуфан і Хурам. and Gera, and Sephupham, and Uram.
6
6
І ось сини Егуда, що були главами родів, які жили в Геві і переселені у Манахаф: These were the sons of Aod: these are the heads of families to them that dwell in Gabee, and they removed them to Machanathi:
7
7
Нааман, Ахия і Гера, який переселив їх; він породив Уззу й Ахихуда. and Nooma, and Achia and Gera, he removed them, and he begot Aza, and Jachicho.
8
8
Шегараїм породив дітей у землі Моавитській після того, як відпустив від себе Хушиму і Баару, дружин своїх. And Saarin begot children in the plain of Moab, after that he had sent away Osin and Baada his wives.
9
9
І породив він від Ходеші, дружини своєї, Іовава, Цивію, Мешу, Малхама, And he begot of his wife Ada, Jolab, and Sebia, and Misa, and Melchas,
10
10
Ієуца, Шахию і Мирму: ось сини його, глави поколінь. and Jebus, and Zabia, and Marma: these were heads of families.
11
11
Від Хушими породив він Авитува й Елпаала. And of Osin he begot Abitol, and Alphaal.
12
12
Сини Елпаала: Евер, Мишам і Шемер, який побудував Оно і Лод і залежні від нього міста, – And the sons of Alphaal; Obed, Misaal, Semmer: he built Ona, and Lod, and its towns:
13
13
і Берія і Шема. Вони були главами поколінь жителів Аїалона. Вони вигнали жителів Гефа. and Beria, and Sama; these were heads of families among the dwellers in Elam, and they drove out the inhabitants of Geth.
14
14
Ахио, Шашак, Іремоф, And his brethren were Sosec, and Arimoth,
15
15
Зевадія, Арад, Едер, and Zabadia, and Ored, and Eder,
16
16
Михаїл, Ішфа та Іоха — сини Берії. and Michael, and Jespha, and Joda, the sons of Beria:
17
17
Зевадія, Мешуллам, Хизкій, Хевер, and Zabadia, and Mosollam, and Azaki, and Abar,
18
18
Ішмерай, Ізлія та Іовав — сини Елпаала. and Isamari, and Jexlias, and Jobab, the sons of Elphaal:
19
19
Іаким, Зихрій, Завдій, and Jakim, and Zachri, and Zabdi,
20
20
Елиєнай, Цилфай, Елиїл, and Elionai, and Salathi,
21
21
Адаія, Бераія і Шимраф — сини Шимея. and Elieli, and Adaia, and Baraia, and Samarath, sons of Samaith:
22
22
Ішпан, Евер, Елиїл, and Jesphan, and Obed, and Eliel,
23
23
Авдон, Зихрій, Ханан, and Abdon, and Zechri, and Anan,
24
24
Хананія, Елам, Антофія, and Anania, and Ambri, and Ælam, and Anathoth,
25
25
Іфдія і Фенуїл — сини Шашака. and Jathin, and Jephadias, and Phanuel, the sons of Sosec:
26
26
Шамшерай, Шехарія, Афалія, and Samsari, and Saarias, and Gotholia,
27
27
Іаарешія, Елія і Зихрій, сини Ієрохама. and Jarasia, and Eria, and Zechri, son of Iroam.
28
28
Це глави поколінь, у родах своїх головні. Вони жили в Єрусалимі. These were heads of families, chiefs according to their generations: these dwelt in Jerusalem.
29
29
В Гаваоні жили: [Ієїл,] батько гаваонитян, — ім’я дружини його Мааха, – And the father of Gabaon dwelt in Gabaon; and his wife's name was Moacha.
30
30
і син його, первісток Авдон, за ним Цур, Кис, Ваал, Надав, [Нер,] And her first-born son was Abdon, and Sur, and Kis, and Baal, and Nadab, and Ner,
31
31
Гедор, Ахио, Зехер і Миклоф. and Gedur and his brother, and Zacchur, and Makeloth.
32
32
Миклоф породив Шимея. І вони жили поруч з братами своїми в Єрусалимі, разом із братами своїми. And Makeloth begot Samaa: for these dwelt in Jerusalem in the presence of their brethren with their brethren.
33
33
Нер породив Киса; Кис породив Саула; Саул породив Іонафана, Мелхисуя, Авинадава й Ешбаала. And Ner begot Kis, and Kis begot Saul, and Saul begot Jonathan, and Melchisue, and Aminadab, and Asabal.
34
34
Син Іонафана Мериббаал; Мериббаал породив Миху. And the son of Jonathan was Meribaal; and Meribaal begot Micha.
35
35
Сини Михи: Пифон, Мелег, Фаарея й Ахаз. And the sons of Micha; Phithon, and Melach, and Tharach, and Achaz.
36
36
Ахаз породив Іоїадду; Іоїадда породив Алемефа, Азмавефа і Замврія; Замврій породив Моцу; And Achaz begot Jada, and Jada begot Salæmath, and Asmoth, and Zambri; and Zambri begot Mæsa;
37
37
Моца породив Бинею. Рефаія, син його; Елеаса, син його; Ацел, син його. and Mæsa begot Baana: Rhaphæa, was his son, Elasa his son, Esel his son.
38
38
В Ацела шість синів, і ось імена їхні: Азрикам, Бохру, Ісмаїл, Шеарія, Овадія і Ханан; усі вони сини Ацела. And Esel had six sons, and these were their names; Ezricam his first-born, and Ismael, and Saraia, and Abdia, and Anan, and Asa: all these were the sons of Esel.
39
39
Сини Ешека, брата його: Улам, первісток його, другий Ієуш, третій Елифелет. And the sons of Asel his brother; Ælam his first-born, and Jas the second, and Eliphalet the third.
40
40
Сини Улама були люди войовничі, які стріляли з лука, мали багато синів і онуків: сто п’ятдесят. Усі вони від синів Веніаміна. And the sons of Ælam were mighty men, bending the bow, and multiplying sons and grandsons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.

Обкладинка книги Паперове видання
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.