Главa з7i
|
Глава 17
|
1
|
1
|
И# воздви1жесz вeсь с0нмъ сынHвъ ї}левыхъ t пустhни сjнъ по полкHмъ свои6мъ сл0вомъ гDнимъ и3 њполчи1шасz въ рафідjнэ. Не бsше же воды2 лю1демъ пи1ти, | І рушила вся громада синів Ізраїлевих з пустелі Син у дорогу свою, за повелінням Господнім, і розташувалися станом у Рефидимі, і не було води пити народу. |
2
|
2
|
и3 хyлzху лю1діе мwmсeа, глаг0люще: дaждь нaмъ в0ду, да піeмъ. И# речE и5мъ мwmсeй: что2 хyлите мS; и3 что2 и3скушaете гDа; | І дорікав народ Мойсею, і говорив: дайте нам води пити. І сказав їм Мойсей: чого ви дорікаєте мені? чому спокушаєте Господа? |
3
|
3
|
Возжаждaша же тaмw лю1діе воды2 и3 роптaху на мwmсeа, глаг0люще: вскyю сіE; и3звeлъ є3си2 нaсъ и3з8 є3гЂпта ўмори1ти нaсъ и3 ч†да н†ша и3 скоты2 жaждею; | І жадав там народ води, і ремствував народ на Мойсея, говорячи: для чого ти вивів нас з Єгипту, уморити спрагою нас і дітей наших і отари наші? |
4
|
4
|
Возопи1 же мwmсeй ко гDу глаг0лz: что2 сотворю2 лю1демъ си6мъ; є3щE мaлw, и3 побію1тъ мS кaменіемъ. | Мойсей воззвав до Господа і сказав: що мені робити з народом цим? ще трохи, і поб’ють мене камінням. |
5
|
5
|
И# речE гDь къ мwmсeю: пойди2 пред8 людьми2 си1ми, и3 поими2 съ соб0ю t стaрєцъ людски1хъ, и3 жeзлъ, и4мже пресёклъ є3си2 м0ре, возми2 въ рyку твою2, и3 пойди2: | І сказав Господь Мойсеєві: пройди перед народом, і візьми з собою декого зі старійшин ізраїльських, і жезл твій, яким ти ударив по воді, візьми в руку твою, і піди; |
6
|
6
|
ѓзъ же стaну тaмw прeжде пришeствіz твоегw2 ў кaмене въ хwри1вэ: и3 ўдaриши въ кaмень, и3 и3зhдетъ и3з8 негw2 водA, и3 да пію1тъ лю1діе. Сотвори1 же мwmсeй тaкw пред8 сы6ны ї}левыми, | ось, Я стану перед тобою там на скелі в Хориві, і ти удариш у скелю, і піде з неї вода, і буде пити народ. І зробив так Мойсей на очах старійшин ізраїльських. |
7
|
7
|
и3 прозвA и4мz мёсту томY и3скушeніе и3 похулeніе, хулы2 рaди сынHвъ ї}левыхъ, и3 занeже и3скуси1ша гDа, глаг0люще: ѓще є4сть въ нaсъ гDь, и3ли2 ни2; | І нарік місцю тому ім’я: Масса і Мерива*, через докори синів Ізраїлевих і тому, що вони спокушали Господа, говорячи: чи є Господь серед нас, чи ні? |
8
|
8
|
Пріи1де же ґмали1къ и3 воевA на ї}лz въ рафідjнэ. | І прийшли амаликитяни і воювали з ізраїльтянами в Рефидимі. |
9
|
9
|
Речe же мwmсeй ко їисyсу: и3збери2 себЁ мyжы си6льны и3 и3зшeдъ њполчи1сz на ґмали1ка заyтра: и3 сE, ѓзъ стaну на верхY горы2, и3 жeзлъ б9ій въ руцЁ моeй. | Мойсей сказав Ісусові: вибери нам мужів [сильних] і піди, воюй з амаликитянами; завтра я стану на верхівці пагорба, і жезл Божий буде у руці моїй. |
10
|
10
|
И# сотвори2 їисyсъ, ћкоже речE є3мY мwmсeй, и3 и3зшeдъ њполчи1сz на ґмали1ка: мwmсeй же и3 ґарHнъ и3 w4ръ взыд0ша на вeрхъ горы2. | І зробив Ісус, як сказав йому Мойсей, і [пішов] воювати з амаликитянами; а Мойсей і Аарон і Ор зійшли на вершину пагорба. |
11
|
11
|
И# бhсть є3гдA воздвизaше мwmсeй рyцэ, њдолэвaше ї}ль: є3гдa же њпускaше рyцэ, њдолэвaше ґмали1къ: | І коли Мойсей поднімав руки свої, перемагав Ізраїль, а коли опускав руки свої, перемагав Амалик; |
12
|
12
|
рyцэ же мwmсewвы т‰жки бёша: и3 взeмше кaмень, подложи1ша є3мY, и3 сэдsше на нeмъ: ґарHнъ же и3 w4ръ поддержaста рyцэ є3мY, є3ди1нъ tсю1ду, ґ другjй tтyду: и3 бhша мwmсeови рyцэ ўкрэплє1ны до захождeніz с0лнца: | але руки Мойсеєві обважніли, і тоді взяли камінь і підклали під нього, і він сів на ньому, Аарон же й Ор підтримували руки його, один з одного, а інший з другого боку. І були руки його піднятими до заходу сонця. |
13
|
13
|
и3 преwдолЁ їисyсъ ґмали1ка и3 вс‰ лю1ди є3гw2 ўбjйствомъ мечA. | І знищив Ісус Амалика і народ його вістрям меча. |
14
|
14
|
Речe же гDь къ мwmсeю: впиши2 сіE на пaмzть въ кни6ги и3 вдaй во ќшы їисyсу, ћкw пaгубою погублю2 пaмzть ґмали1кову t поднебeсныz. | І сказав Господь Мойсею: напиши це для пам’яті в книгу і донеси до Ісуса, що Я повністю зітру пам’ять амаликитян з піднебесної. |
15
|
15
|
И# создA мwmсeй nлтaрь гDу и3 прозвA и4мz є3мY гDь прибёжище моE: | І влаштував Мойсей жертовник [Господу] і нарік йому ім’я: Ієгова Ниссі*. |
16
|
16
|
ћкw рук0ю тaйною рaтуетъ гDь на ґмали1ка t р0да въ р0дъ. | Бо, сказав він, рука на престолі Господа: війна у Господа проти Амалика з роду в рід. |