|
Chapter 2
|
Κεφάλαιο 2
|
|
1
|
1
|
| My son, if thou come to serve the Lord God, prepare thy soul for temptation. | ΠΑΣΑ σοφία παρὰ Κυρίου καὶ μετ᾿ αὐτοῦ ἐστιν εἰς τὸν αἰῶνα. |
|
2
|
2
|
| Set thy heart aright, and constantly endure, and make not haste in time of trouble. | ἄμμον θαλασσῶν καὶ σταγόνας ὑετοῦ καὶ ἡμέρας αἰῶνος τίς ἐξαριθμήσει; |
|
3
|
3
|
| Cleave unto him, and depart not away, that thou mayest be increased at thy last end. | ὕψος οὐρανοῦ καὶ πλάτος γῆς καὶ ἄβυσσον καὶ σοφίαν τίς ἐξιχνιάσει; |
|
4
|
4
|
| Whatsoever is brought upon thee take cheerfully, and be patient when thou art changed to a low estate. | προτέρα πάντων ἔκτισται σοφία καὶ σύνεσις φρονήσεως ἐξ αἰῶνος [ |
|
5
|
5
|
| For gold is tried in the fire, and acceptable men in the furnace of adversity. | πηγὴ σοφίας λόγος Θεοῦ ἐν ὑψίστοις, καὶ αἱ πορεῖαι αὐτῆς ἐντολαὶ αἰώνιοι]. |
|
6
|
6
|
| Believe in him, and he will help thee; order thy way aright, and trust in him. | ρίζα σοφίας τίνι ἀπεκαλύφθη; καὶ τὰ πανουργεύματα αὐτῆς τίς ἔγνω; [ |
|
7
|
7
|
| Ye that fear the Lord, wait for his mercy; and go not aside, lest ye fall. | ἐπιστήμη σοφίας τίνι ἐφανερώθη; καὶ τὴν πολυπειρίαν αὐτῆς τίς συνῆκε;] |
|
8
|
8
|
| Ye that fear the Lord, believe him; and your reward shall not fail. | εἷς ἐστι σοφὸς φοβερὸς σφόδρα καθήμενος ἐπὶ τοῦ θρόνου αὐτοῦ. |
|
9
|
9
|
| Ye that fear the Lord, hope for good, and for everlasting joy and mercy. | Κύριος αὐτὸς ἔκτισεν αὐτὴν καὶ εἶδε καὶ ἐξηρίθμησεν αὐτὴν καὶ ἐξέχεεν αὐτὴν ἐπὶ πάντα τὰ ἔργα αὐτοῦ, |
|
10
|
10
|
| Look at the generations of old, and see; did ever any trust in the Lord, and was confounded? or did any abide in his fear, and was forsaken? or whom did he ever despise, that called upon him? | μετὰ πάσης σαρκὸς κατὰ τὴν δόσιν αὐτοῦ, καὶ ἐχορήγησεν αὐτὴν τοῖς ἀγαπῶσιν αὐτόν. |
|
11
|
11
|
| For the Lord is full of compassion and mercy, longsuffering, and very pitiful, and forgiveth sins, and saveth in time of affliction. | φόβος Κυρίου δόξα καὶ καύχημα καὶ εὐφροσύνη καὶ στέφανος ἀγαλλιάματος. |
|
12
|
12
|
| Woe be to fearful hearts, and faint hands, and the sinner that goeth two ways! | φόβος Κυρίου τέρψει καρδίαν καὶ δώσει εὐφροσύνην καὶ χαρὰν καὶ μακροημέρευσιν. |
|
13
|
13
|
| Woe unto him that is fainthearted! for he believeth not; therefore shall he not be defended. | τῷ φοβουμένῳ τὸν Κύριον εὖ ἔσται ἐπ᾿ ἐσχάτων, καὶ ἐν ἡμέρᾳ τελευτῆς αὐτοῦ εὑρήσει χάριν. |
|
14
|
14
|
| Woe unto you that have lost patience! and what will ye do when the Lord shall visit you? | ἀρχὴ σοφίας φοβεῖσθαι τὸν Κύριον, καὶ μετὰ πιστῶν ἐν μήτρᾳ συνεκτίσθη αὐτοῖς. |
|
15
|
15
|
| They that fear the Lord will not disobey his word; and they that love him will keep his ways. | μετὰ ἀνθρώπων θεμέλιον αἰῶνος ἐνόσσευσε καὶ μετὰ τοῦ σπέρματος αὐτῶν ἐμπιστευθήσεται. |
|
16
|
16
|
| They that fear the Lord will seek that which is wellpleasing unto him; and they that love him shall be filled with the law. | πλησμονὴ σοφίας φοβεῖσθαι τὸν Κύριον καὶ μεθύσκει αὐτοὺς ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῆς· |
|
17
|
17
|
| They that fear the Lord will prepare their hearts, and humble their souls in his sight, | πάντα τὸν οἶκον αὐτῆς ἐμπλήσει ἐπιθυμημάτων καὶ τὰ ἀποδοχεῖα ἀπὸ τῶν γεννημάτων αὐτῆς. |
|
18
|
18
|
| saying, We will fall into the hands of the Lord, and not into the hands of men: for as his majesty is, so is his mercy. | στέφανος σοφίας φόβος Κυρίου ἀναθάλλων εἰρήνην καὶ ὑγίειαν ἰάσεως. |
Old Testament
• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.
• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.
• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.
• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.
• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.