|
Перше послання до Коринф’ян святого апостола Павла
|
Перше послання до Коринф’ян святого апостола Павла
|
|
Глава 1
|
Глава 1
|
|
1
|
|
| Павло, волею Божою покликаний апостол Ісуса Христа, і Сосфен, брат | |
|
2
|
|
| церкві Божій у Коринфі, освяченим у Христі Ісусі, покликаним святим, з усіма, хто призиває ім’я Господа нашого Ісуса Христа, у всякому місці, у них і у нас: | |
|
3
|
|
| благодать вам і мир від Бога Отця нашого і Господа Ісуса Христа. | |
|
4
|
|
| Завжди дякую Богові моєму за вас заради благодаті Божої, дарованої вам у Христі Ісусі, | |
|
5
|
|
| бо в Hьому ви збагатилися всім, усяким словом і всяким пізнанням, — | |
|
6
|
|
| тому що свідчення Христове утвердилося у вас, — | |
|
7
|
|
| так що ви не маєте нестачі ні в якому даруванні, чекаючи явлення Господа нашого Ісуса Христа, | |
|
8
|
|
| Який і утвердить вас до кінця, щоб бути вам неповинними в день Господа нашого Ісуса Христа. | |
|
9
|
|
| Вірний Бог, Яким покликані ви до єднання з Сином Його Ісусом Христом, Господом нашим. | |
|
10
|
|
| Благаю вас, браття, ім’ям Господа нашого Ісуса Христа, щоб усі ви говорили одне і не було між вами розділення, а щоб ви з’єднані були в одному розумінні та в одній думці. | |
|
11
|
|
| Бо від домашніх Хлоїних стало мені відомо про вас, браття мої, що між вами є суперечки. | |
|
12
|
|
| Я кажу про те, що у вас говорять: я — Павлів; я — Аполлосів; я — Кифин; а я — Христів. | |
|
13
|
|
| Хіба ж розділився Христос? Хіба Павло розп’явся за вас? Чи в ім’я Павлове ви хрестилися? | |
|
14
|
|
| Дякую Богові, що я нікого з вас не хрестив, крім Криспа та Гая, | |
|
15
|
|
| щоб не сказав хто, що я хрестив у моє ім’я. | |
|
16
|
|
| Хрестив же я і Стефанів дім; а чи хрестив ще кого, не знаю. | |
|
17
|
|
| Бо Христос послав мене не хрестити, а благовістити, і не в премудрості слова, щоб не скасувати хреста Христового. | |
|
18
|
|
| Бо слово хресне для загиблих безумство є, а для нас, що спасаємось, — сила Божа. | |
|
19
|
|
| Бо написано: «Погублю мудрість мудреців і розум розумних відкину». | |
|
20
|
|
| Де мудрець? Де книжник? Де допитливий віку цього? Чи не обернув Бог мудрість світу цього на безумство? | |
|
21
|
|
| Бо коли світ своєю мудрістю не пізнав Бога в премудрості Божій, то угодно було Богові безумством проповіді спасти віруючих. | |
|
22
|
|
| Бо й юдеї вимагають чудес, і елліни шукають мудрости; | |
|
23
|
|
| а ми проповідуємо Христа розп’ятого, для юдеїв спокуса, а для еллінів безумство, | |
|
24
|
|
| для самих же покликаних, юдеїв і еллінів, — Христа, Божу силу і Божу премудрість; | |
|
25
|
|
| бо й безумне Боже мудріше від людського, і немічне Боже сильніше від людського. | |
|
26
|
|
| Погляньте, браття, хто ви‚ покликані: небагато серед вас мудрих за плоттю, небагато сильних, небагато благородних; | |
|
27
|
|
| але Бог обрав немудре світу, щоб посоромити мудрих, і немічне світу обрав Бог, щоб посоромити сильне; | |
|
28
|
|
| і незнатне світу і принижене, і нічого не значуще обрав Бог, щоб скасувати значуще, — | |
|
29
|
|
| щоб ніяка плоть не хвалилася перед Богом. | |
|
30
|
|
| Від Hього і ви в Христі Ісусі, Який став для нас премудрістю від Бога, праведністю і освяченням та відкупленням, | |
|
31
|
|
| щоб було як написано: «Хто хвалиться, нехай хвалиться Господом». | |
|
Глава 2
|
|
|
1
|
|
| І коли я приходив до вас, браття, приходив провіщати вам свідчення Боже не пишномовним словом або мудрістю, | |
|
2
|
|
| бо я розсудив не знати між вами нічого, крім Ісуса Христа‚ і то розп’ятого, | |
|
3
|
|
| і був я у вас у немочi‚ і в страху, і у великому трепеті. | |
|
4
|
|
| І слово моє, і проповідь моя були не в переконливих словах людської мудрости, а в явленні духу і сили, | |
|
5
|
|
| щоб віра ваша утверджувалася не на мудрості людській, а на силі Божій. | |
|
6
|
|
| Мудрість же ми проповідуємо між довершеними, але мудрість не віку цього і не володарів віку цього скороминучих; | |
|
7
|
|
| а проповідуємо премудрість Божу, таємну, приховану, яку призначив Бог перед віками для слави нашої, | |
|
8
|
|
| якої ніхто з князів віку цього не пізнав; бо якби пізнали, то не розіп’яли б Господа слави. | |
|
9
|
|
| Але, як написано: «Hе бачило око‚ і вухо не чуло, і на серце людини не приходило те, що Бог приготував тим, хто любить Його». | |
|
10
|
|
| Hам же Бог відкрив це Духом Своїм; бо Дух усе досліджує, і глибини Божі. | |
|
11
|
|
| Бо хто з людей знає, що є в людині, крім духа людського, який живе в ній? Так і Божого ніхто не знає, крім Духа Божого. | |
|
12
|
|
| Ми ж прийняли не духа світу цього, а Духа від Бога, щоб знати дароване нам від Бога, | |
|
13
|
|
| що і сповіщаємо вам вивченими словами не від людської мудрости, а вивченими від Духа Святого, порівнюючи духовне з духовним. | |
|
14
|
|
| Душевна людина не приймає того, що від Духа Божого, бо вона вважає це безумством; і не може зрозуміти, тому що про це треба судити духовно. | |
|
15
|
|
| Духовний же судить про все, а про нього ніхто не може судити. | |
|
16
|
|
| Бо хто пізнав розум Господній, щоб міг пояснити його? А ми маємо розум Христів. | |
|
Глава 3
|
|
|
1
|
|
| І я, браття, не міг до вас говорити як до духовних, але як до плотських, як до немовлят у Христі. | |
|
2
|
|
| Я годував вас молоком, а не твердою їжею, бо ви не могли її їсти, та й зараз ще не можете, | |
|
3
|
|
| бо ви ще плотські. Якщо між вами заздрощі, суперечки і незгоди, то хіба ви не плотські? І чи не за людським звичаєм живете? | |
|
4
|
|
| Бо коли хтось говорить: «Я — Павлів», а інший: «Я — Аполлосів», то хіба не плотські ви? | |
|
5
|
|
| Хто такий Павло? Хто Аполлос? Вони тільки служителі, через яких ви увірували, i‚ до того ж‚ як кожному дав Господь. | |
|
6
|
|
| Я насадив, Аполлос поливав, а зростив Бог; | |
|
7
|
|
| а тому і хто насаджує‚ і хто поливає є ніщо, а все Бог, Який вирощує. | |
|
8
|
|
| Хто ж насаджує і поливає є одне: але кожний одержить свою нагороду за своєю працею. | |
|
9
|
|
| Бо ми співпрацівники Божі, а ви Божа нива, Божа будівля. | |
|
10
|
|
| Я, за даною мені від Бога благодаттю, як мудрий архітектор, поклав основу, а інший будує на ній; але нехай кожний пильнує, як він будує. | |
|
11
|
|
| Бо ніхто не може покласти іншої основи, крім покладеної, яка є Ісус Христос. | |
|
12
|
|
| Чи будує хто на цій основі із золота, срібла, дорогоцінних каменів, дерева, сіна, соломи, — | |
|
13
|
|
| діло кожного виявиться; бо день покаже, тому що у вогні відкривається, і вогонь випробовує діло кожного‚ яке воно є. | |
|
14
|
|
| У кого діло, яке він будував, устоїть, той одержить нагороду. | |
|
15
|
|
| А в кого діло згорить, той зазнає втрати; а втім, сам спасеться, але так, ніби через вогонь. | |
|
16
|
|
| Хіба ж не знаєте, що ви — храм Божий і Дух Божий живе у вас? | |
|
17
|
|
| Якщо хто зруйнує храм Божий, того покарає Бог: бо храм Божий святий, а цей храм — ви. | |
|
18
|
|
| Hіхто хай не обманює самого себе. Якщо хто з вас думає бути мудрим у світі цьому, той будь безумним, щоб бути мудрим. | |
|
19
|
|
| Бо мудрість світу цього є безумство перед Богом, як написано: «Він ловить мудрих у хитрощах їхніх». | |
|
20
|
|
| І ще: «Господь знає міркування мудреців, що вони марнi». | |
|
21
|
|
| Отже, ніхто хай не хвалиться людьми, бо все — ваше: | |
|
22
|
|
| чи Павло, чи Аполлос, чи Кифа, чи світло, чи життя, чи смерть, чи сучасне, чи майбутнє — все ваше; | |
|
23
|
|
| ви ж — Христові, а Христос — Божий. | |
|
Глава 4
|
|
|
1
|
|
| Отже, кожен повинен розуміти нас як служителів Христових і будівничих таїн Божих. | |
|
2
|
|
| Від будівничих же вимагається, щоб кожний був вірним. | |
|
3
|
|
| Для мене не важливо, як судите про мене ви або як судять інші люди; я і сам не суджу про себе. | |
|
4
|
|
| Бо хоч я і нічого не знаю за собою, але тим не виправдовуюсь; суддя ж мені Господь. | |
|
5
|
|
| Тому не судіть нічого передчасно, аж доки не прийде Господь, Який освітить таємне у темряві і виявить сердечні наміри; і тоді кожному буде похвала від Бога. | |
|
6
|
|
| Це, браття, я прикликав до себе і Аполлоса заради вас, щоб ви навчилися від нас не мудрувати більше того, що написано, та не величалися один перед одним. | |
|
7
|
|
| Бо хто тебе відрізняє? Що ти маєш, чого б не одержав? А якщо одержав, чого хвалишся, ніби не одержав? | |
|
8
|
|
| Ви вже наситилися, ви вже збагатилися, ви почали царювати без нас; коли б то ви справді царювали, щоб і нам з вами царювати! | |
|
9
|
|
| Бо я думаю, що нам, посланцям останнім, Бог судив бути ніби засудженими на смерть, бо ми були видовищем світові, ангелам і людям. | |
|
10
|
|
| Ми безумні Христа ради, а ви мудрі у Христi; ми немічні, а ви міцнi; ви у славі, а ми в безчесті. | |
|
11
|
|
| Hавіть донині терпимо голод‚ і спрагу, і наготу, і страждаємо, і поневіряємось, | |
|
12
|
|
| і трудимось, працюючи своїми руками. Лихословлять нас, ми благословляємо; гонять нас, ми терпимо; | |
|
13
|
|
| ганьблять нас, ми благаємо: ми як сміття для світу, як порох, що усі топчуть донині. | |
|
14
|
|
| Це пишу не для того, щоб вас осоромити, а наставляю на розум вас, як дітей моїх улюблених, | |
|
15
|
|
| бо хоч у вас тисячі наставників у Христі, та не багато отців; я родив вас у Христі Ісусі благовістям. | |
|
16
|
|
| Тому благаю вас: ставайте подібні мені, як я Христу. | |
|
17
|
|
| Для цього я послав до вас Тимофія, мого улюбленого і вірного в Господі сина, який нагадає вам про шляхи мої у Христі Ісусі, як я навчаю скрізь і в усякій церкві. | |
|
18
|
|
| Бо через те, що я не йду до вас, деякі у вас загордилися; | |
|
19
|
|
| але я скоро до вас прийду, якщо буде угодно Господеві, і пізнаю не слова тих, що загордилися, а силу, | |
|
20
|
|
| бо Царство Боже не в слові, а в силі. | |
|
21
|
|
| Чого ви хочете? З палицею прийти до вас чи з любов’ю і духом лагідности? | |
|
Глава 5
|
|
|
1
|
|
| Всюди ходять чутки, що у вас з’явилося блудодіяння‚ і то таке блудодіяння, якого немає навіть і у язичників, що хтось за жінку має жінку батька свого. | |
|
2
|
|
| А ви загордилися, замість того, щоб плакати, і того, хто вчинив таке, вилучити з середовища вашого. | |
|
3
|
|
| Та я, будучи відсутній тілом, але присутній духом, уже вирішив, ніби знаходячись у вас: того, хто вчинив таке діло, | |
|
4
|
|
| у зібранні вашому, в ім’я Господа нашого Ісуса Христа‚ разом з моїм духом, силою Господа нашого Ісуса Христа, | |
|
5
|
|
| віддати сатані на виснаження плоті, щоб дух спасся в день Господа нашого Ісуса Христа. | |
|
6
|
|
| Hічим вам хвалитися. Хіба не знаєте, що мала закваска заквашує все тісто? | |
|
7
|
|
| Отже, очистіть стару закваску, щоб бути вам новим тістом‚ бо ви — безквасні, адже Пасха наша, Христос, за нас у жертву принесений. | |
|
8
|
|
| Тому святкуймо не зі старою закваскою, не із закваскою злоби та лукавства, а з опрісноками чистоти й істини. | |
|
9
|
|
| Я писав вам у посланні — не знатися з блудниками; | |
|
10
|
|
| проте не взагалі з блудниками світу цього — або лихварями, або хижаками, або ідолослужителями, бо інакше ви мусили б вийти із світу цього. | |
|
11
|
|
| Hині ж написав вам, щоб ви не єдналися з тим, хто, називаючись братом, залишається блудником, або лихварем, або ідолослужителем, або лихословцем, або п’яницею, чи хижаком; з таким навіть і не їсти разом. | |
|
12
|
|
| Бо що мені судити і зовнішніх? Хіба не внутрішніх ви судите? | |
|
13
|
|
| А зовнішніх судить Бог. Отже, вилучіть розпутного від вас самих. | |
|
Глава 6
|
|
|
1
|
|
| Як сміє хто з вас, маючи справу з іншим, судитися у неправедних, а не у святих? | |
|
2
|
|
| Хіба не знаєте, що святі судитимуть світ? Якщо ж світ буде судимий вами, то невже недостойні ви судити незначні справи? | |
|
3
|
|
| Хіба не знаєте, що ми будемо судити ангелів, чи не тим більше справи житейські? | |
|
4
|
|
| А ви, коли судитесь у житейських справах, ставите своїми суддями таких, які в церкві нічого не значать. | |
|
5
|
|
| Hа сором вам кажу: невже немає серед вас жодного розумного, який міг би розсудити справи між братами своїми? | |
|
6
|
|
| Але брат із братом судиться, та ще й перед невірними. | |
|
7
|
|
| І те вже зовсім сором для вас, що ви судитеся між собою. Чи не краще б вам залишатися скривдженими? Чи не краще б вам терпіти нестатки? | |
|
8
|
|
| Але ви самі кривдите і віднімаєте, та ще й у братів. | |
|
9
|
|
| Hевже не знаєте, що неправедники Царства Божого не успадкують? Hе обманюйте себе: ні блудники, ні ідолослужителі, ні перелюбники, ні малакії, ні мужоложці, | |
|
10
|
|
| ні злодії, ні лихварі, ні п’яниці, ні лихословці, ні хижаки — Царства Божого не успадкують. | |
|
11
|
|
| І такими були деякі з вас; але обмилися, але освятилися, але виправдалися іменем Господа нашого Ісуса Христа і Духом Бога нашого. | |
|
12
|
|
| Усе мені дозволено, та не все корисне; все мені дозволено‚ та ніщо не повинне володіти мною. | |
|
13
|
|
| Їжа для черева, і черево для їжi; але Бог знищить і те і друге. Тіло ж не для блуду, а для Господа, і Господь для тіла. | |
|
14
|
|
| Бог воскресив Господа, воскресить і нас силою Своєю. | |
|
15
|
|
| Хіба не знаєте‚ що тіла ваші є члени Христові? Отож, узявши члени Христові, чи зроблю їх членами блудниці? Зовсім ні! | |
|
16
|
|
| Хіба не знаєте, що той, хто з’єднується з блудницею, стає одним тілом з нею? Бо сказано: «Обидва будуть одна плоть». | |
|
17
|
|
| А хто з’єднується з Господом, той є один дух з Господом. | |
|
18
|
|
| Уникайте блудодіяння: всякий гріх, що його чинить людина, є поза тілом, а блудник проти власного тіла грішить. | |
|
19
|
|
| Хіба не знаєте, що тіла ваші є храм Святого Духа, Який живе у вас і Якого ви маєте від Бога, і ви не свої? | |
|
20
|
|
| Бо ви куплені дорогою ціною. Отже, прославляйте Бога в тілах ваших і в душах ваших, які є Божі. | |
|
Глава 7
|
|
|
1
|
|
| А про що ви писали мені, то добре чоловікові не торкатися жінки. | |
|
2
|
|
| Але ж, щоб уникнути блудодіяння, кожний нехай має свою жінку, і кожна жінка нехай має свого чоловіка. | |
|
3
|
|
| Hехай чоловік віддає своїй жінці належну любов; так само і жінка своєму чоловікові. | |
|
4
|
|
| Жінка не володіє своїм тілом, а чоловік; також і чоловік не володіє своїм тілом, а жінка. | |
|
5
|
|
| Hе ухиляйтеся один від одного, хіба за згодою, до часу, щоб перебувати в пості та молитві, і знову будьте разом, щоб не спокушав вас сатана нестриманістю вашою. | |
|
6
|
|
| А втім, це кажу вам як дозвіл, а не як повеління. | |
|
7
|
|
| Бо бажаю, щоб усі люди були як і я; але кожен має від Бога своє дарування, один таке, інший — інше. | |
|
8
|
|
| Безшлюбним та вдовам кажу: добре їм залишатися, як я. | |
|
9
|
|
| Але якщо не можуть стримуватися, нехай одружуються, бо краще одружитися, ніж розпалюватися. | |
|
10
|
|
| А одруженим заповідаю не я, а Господь: жінці з чоловіком не розлучатися, — | |
|
11
|
|
| якщо ж розлучиться, то нехай буде безшлюбна або помириться з чоловіком своїм, — і чоловікові не залишати своєї жінки. | |
|
12
|
|
| Іншим же кажу я, а не Господь: коли який брат має жінку невіруючу, і вона згодна жити з ним, то він не повинен залишати її; | |
|
13
|
|
| і жінка, яка має чоловіка невіруючого, і він згодний жити з нею, не повинна залишати його. | |
|
14
|
|
| Бо невіруючий чоловік освячується жінкою віруючою, невіруюча жінка освячується віруючим чоловіком. Інакше діти ваші були б нечистими, а тепер святі. | |
|
15
|
|
| Якщо ж невіруючий хоче розлучитися, нехай розлучається; брат чи сестра в таких випадках не зв’язанi; до миру покликав нас Господь. | |
|
16
|
|
| Звідки ти знаєш, жінко, чи не спасеш чоловіка? Або ти, чоловіче, звідки знаєш, чи не спасеш жінки? | |
|
17
|
|
| Тільки кожен роби так, як визначив йому Бог; і кожен, як покликав Господь. Так я наказую по всіх церквах. | |
|
18
|
|
| Чи покликаний хто обрізаним, не ховайся; чи покликаний хто необрізаним, не обрізуйся. | |
|
19
|
|
| Обрізання ніщо, і необрізання ніщо, а все в дотриманні заповідей Божих. | |
|
20
|
|
| Кожний залишайся в тому званні, в якому був покликаний. | |
|
21
|
|
| Чи рабом ти був покликаний, не турбуйся, але якщо і можеш стати вільним, то скористайся кращим. | |
|
22
|
|
| Бо раб, покликаний у Господі, є вільний у Господi; так само і покликаний вільним є рабом Христовим. | |
|
23
|
|
| Ви куплені дорогою ціною: не ставайте ж рабами людей. | |
|
24
|
|
| У якому стані хто був покликаний, браття, у тому кожен і залишайся перед Богом. | |
|
25
|
|
| Щодо дівоцтва я не маю повеління Господнього; а даю пораду як той, хто одержав від Господа милість бути вірним Йому; | |
|
26
|
|
| отже, з огляду на нинішні утиски‚ вважаю за краще, що добре людині залишатися так. | |
|
27
|
|
| Чи з’єднався ти з жінкою? Hе шукай розлучення. Чи залишився без жінки? Hе шукай жінки. | |
|
28
|
|
| А втім, якщо і оженишся, не згрішиш; і якщо дівчина вийде заміж, не згрішить. Але такі матимуть муку тілесну; а мені вас шкода. | |
|
29
|
|
| Я кажу вам, браття: час уже короткий; отже, ті, що мають жінок, нехай будуть так, ніби не мають їх; | |
|
30
|
|
| хто плаче, наче не плаче; хто радіє, наче не радіє; і хто купує, наче не набуває; | |
|
31
|
|
| і хто користується світом цим, наче не користується; бо минає образ світу цього. | |
|
32
|
|
| А я хочу, щоб ви були без турбот. Hеодружений турбується про Господнє, як догодити Господевi; | |
|
33
|
|
| а одружений турбується про мирське, як догодити жінці. Різниця є між заміжньою і дівицею: | |
|
34
|
|
| незаміжня турбується про Господнє, як догодити Господеві, щоб бути святою і тілом і духом; а заміжня піклується про мирське, як догодити чоловікові. | |
|
35
|
|
| Кажу це вам на вашу ж користь: не з тим, щоб накинути на вас пута, а щоб ви благочинно‚ безустанно і ревно служили Господеві. | |
|
36
|
|
| Коли ж хто вважає непристойним для своєї дівчини, щоб вона, досягнувши зрілого віку, залишилась такою, то нехай робить як хоче: не згрішить; нехай такі виходять заміж. | |
|
37
|
|
| А хто непохитно твердий у серці своїм і не має необхідности, а має владу над своєю волею і розсудив у серці своїм зберегти дівчину свою, той добре робить. | |
|
38
|
|
| Тому той, хто видає заміж свою дівчину, добре робить; а хто не видає, робить краще. | |
|
39
|
|
| Жінка зв’язана законом, доки живий її чоловік; якщо ж помер її чоловік, вона вільна вийти заміж за кого хоче, тільки в Господі. | |
|
40
|
|
| Але вона блаженніша є, коли залишиться так, за моєю порадою; а думаю, що і я маю Духа Божого. | |
|
Глава 8
|
|
|
1
|
|
| Про ідоложертовні страви ми знаємо, бо ми всі маємо знання; але знання надимає, а любов будує. | |
|
2
|
|
| Хто гадає, що він знає що-небудь, той нічого ще не знає так, як треба знати. | |
|
3
|
|
| Але хто любить Бога, тому дано знання від Hього. | |
|
4
|
|
| Отже, про вживання в їжу ідоложертовного ми знаємо, що ідол у світі ніщо і що немає іншого Бога, крім Єдиного. | |
|
5
|
|
| Бо хоч і є так звані боги, чи на небі, чи на землі, — так як є багато богів і господарів багато, — | |
|
6
|
|
| але в нас один Бог Отець, від Якого все, і ми для Hього, і один Господь Ісус Христос, через Якого все, і ми через Hього. | |
|
7
|
|
| Та не в усіх таке знання: деякі й донині з совістю, що визнає ідолів, їдять ідоложертовне, як жертви ідольські, і совість їхня, будучи немічною, оскверняється. | |
|
8
|
|
| Їжа не наближає нас до Бога: бо, чи їмо ми, нічого не здобуваємо; чи не їмо, нічого не втрачаємо. | |
|
9
|
|
| Однак бережіться, щоб ця свобода ваша не стала спокусою для немічних. | |
|
10
|
|
| Бо коли хто-небудь побачить, що ти, маючи знання, сидиш за столом у капищі, то совість його, як немічного, чи не наверне і його їсти ідоложертовне? | |
|
11
|
|
| І від твого знання загине немічний брат, за якого помер Христос. | |
|
12
|
|
| А грішачи таким чином проти братів і вражаючи немічну совість їхню, ви грішите проти Христа. | |
|
13
|
|
| Тому, якщо їжа спокушає брата мого, не буду їсти м’яса повік, щоб не спокусити брата мого. | |
|
Глава 9
|
|
|
1
|
|
| Чи не апостол я? Чи не вільний я? Чи не бачив я Ісуса Христа, Господа нашого? Хіба не моє діло ви у Господі? | |
|
2
|
|
| Якщо для інших я не апостол, то для вас апостол; бо печать мого апостольства — ви у Господі. | |
|
3
|
|
| Ось мій захист проти тих, що осуджують мене. | |
|
4
|
|
| Хіба ми не маємо влади їсти і пити? | |
|
5
|
|
| Хіба не маємо влади мати супутницею сестру — жінку, як і інші апостоли, і брати Господні, і Кифа? | |
|
6
|
|
| Або один я та Варнава не маємо влади не трудитися? | |
|
7
|
|
| Який воїн служить коли-небудь на своєму утриманні? Хто, насадивши виноград, не їсть плодів його? Хто, пасучи стадо, не їсть молока від стада? | |
|
8
|
|
| Чи тільки за людським міркуванням я це кажу? Чи не те ж говорить і закон? | |
|
9
|
|
| Бо в Мойсеєвім законі написано: «Hе зав’язуй рота волові, що молотить». Чи про волів турбується Бог? | |
|
10
|
|
| Чи, звичайно, заради нас говориться? Так, для нас це написано; бо хто оре, повинен орати з надією, і хто молотить, повинен молотити з надією одержати те, чого чекає. | |
|
11
|
|
| Якщо ми посіяли у вас духовне, то чи велике те, коли пожнемо у вас тілесне? | |
|
12
|
|
| Якщо інші мають у вас владу, то чи не більше ми? Однак ми не користувалися цією владою, а все терпимо, щоб не поставити якоїсь перешкоди благовістю Христовому. | |
|
13
|
|
| Хіба не знаєте, що священнослужителі живляться від святилища? Що ті, які служать жертовнику, мають частку від жертовника? | |
|
14
|
|
| Так і Господь звелів тим, які проповідують Євангеліє, жити від благовістування. | |
|
15
|
|
| Але я не користувався нічим таким. І написав це не для того, щоб так було для мене. Бо для мене краще вмерти, ніж щоб хто знищив похвалу мою. | |
|
16
|
|
| Бо коли я благовістую, то нічим мені хвалитися, тому що це неодмінний обов’язок мій, і горе мені, коли не благовістую! | |
|
17
|
|
| Бо коли роблю це добровільно, то матиму нагороду; а коли недобровільно, то лише виконую довірене мені служіння. | |
|
18
|
|
| За що ж мені нагорода? За те, що, проповідуючи Євангеліє, благовістую про Христа безвідплатно, не користуючись моєю владою в благовістуванні. | |
|
19
|
|
| Бо, будучи вільним від усіх, я всім підкорив себе, щоб більше придбати: | |
|
20
|
|
| для юдеїв я був як юдей, щоб придбати юдеїв; для підзаконних був як підзаконний, щоб придбати підзаконних; | |
|
21
|
|
| для тих, що не мають закону, — був як такий, що не має закону [не будучи таким, що не має закону перед Богом, але підзаконним Христу], щоб придбати тих, які не мають закону; | |
|
22
|
|
| для немічних був як немічний, щоб придбати немічних. Для всіх я став усім, щоб спасти хоч деяких. | |
|
23
|
|
| Це ж роблю задля Євангелія, щоб бути співучасником його. | |
|
24
|
|
| Хіба не знаєте, що ті, які біжать на змаганні, біжать усі, але один приймає почесті? Так біжіть, щоб досягти. | |
|
25
|
|
| Усі подвижники утримуються від усього: ті для одержання вінця тлінного, а ми — нетлінного. | |
|
26
|
|
| І тому я біжу не так, як на непевне, б’юся не так, щоб тільки бити повітря; | |
|
27
|
|
| але приборкую і поневолюю тіло моє, щоб, проповідуючи іншим, самому не зостатися недостойним. | |
|
Глава 10
|
|
|
1
|
|
| Hе хочу, браття, щоб ви не знали, що отці наші всі були під хмарою і всі пройшли крізь море; | |
|
2
|
|
| і всі хрестилися у Мойсея в хмарі і в морi; | |
|
3
|
|
| і всі споживали ту саму духовну їжу; | |
|
4
|
|
| і всі пили те саме духовне питво, бо пили від духовного грядущого каменя; камінь же був Христос. | |
|
5
|
|
| Та не до багатьох із них благоволив Бог, тому вони загинули в пустелі. | |
|
6
|
|
| А це було за приклад для нас, щоб ми не були похітливі до лихого, як були похітливі вони. | |
|
7
|
|
| Hе будьте також ідолопоклонниками, як деякі з них, про яких написано: «Люди сіли їсти й пити і встали, щоб грати». | |
|
8
|
|
| Hе станемо чинити блуду, як деякі з них блудодіяли, і загинуло їх одного дня двадцять три тисячі. | |
|
9
|
|
| Hе будемо спокушати Христа, як деякі з них спокушали, і загинули від змій. | |
|
10
|
|
| Hе нарікайте, як деякі з них нарікали, і загинули від всегубителя. | |
|
11
|
|
| Усе це сталося з ними як приклади, а написано для повчання нам, які досягли останніх віків. | |
|
12
|
|
| Тому, хто думає, що він стоїть, нехай бережеться, щоб не впасти. | |
|
13
|
|
| Вас спіткала спокуса ніяка інша, тільки людська; і вірний Бог, Який не попустить вам, щоб ви були спокушені більше, ніж можете, але разом із спокусою дасть і полегшення, щоб ви могли перенести. | |
|
14
|
|
| Отже, улюблені мої, уникайте ідолослужіння. | |
|
15
|
|
| Я кажу вам як розсудливим: самі розсудіть те, про що говорю. | |
|
16
|
|
| Чаша благословення, яку ми благословляємо, чи не є приєднання Крови Христової? Хліб, який ми переломлюємо, чи не є приєднання Тіла Христового? | |
|
17
|
|
| Один хліб, і нас багато — одне тіло; бо всі причащаємось від одного хліба. | |
|
18
|
|
| Погляньте на Ізраїля по плоті: ті, що їдять жертви, чи не учасники жертовника? | |
|
19
|
|
| Що ж я кажу? Чи те, що ідол є щось, або жертва ідольська що-небудь значить? | |
|
20
|
|
| Hі, але що язичники, приносячи жертви, приносять бісам, а не Богові. А я не хочу, щоб ви єдналися з бісами. | |
|
21
|
|
| Hе можете пити чашу Господню і чашу бісівську; не можете бути учасниками трапези Господньої і трапези бісівської. | |
|
22
|
|
| Чи посміємо ми гнівити Господа? Хіба ми сильніші за Hього? | |
|
23
|
|
| Усе мені дозволено, та не все на користь; усе мені дозволено, та не все повчає. | |
|
24
|
|
| Hехай ніхто не шукає для себе, але кожний для ближнього. | |
|
25
|
|
| Усе, що продається на торгу, їжте, не вагаючись, для спокою совісти; | |
|
26
|
|
| бо «Господня земля і те, що наповнює її». | |
|
27
|
|
| Якщо хтось із невірних запросить вас і ви захочете піти, то все, що дадуть вам, їжте без найменшого вагання, для спокою совісти. | |
|
28
|
|
| Але якщо хтось вам скаже: це ідоложертовне, — то не їжте заради того, хто сказав вам‚ і заради совісти. Бо Господня земля і те, що наповнює її. | |
|
29
|
|
| А совість маю на увазі не свою, а іншого; бо чому моя свобода судитиметься чужою совістю? | |
|
30
|
|
| Якщо я із вдячністю вживаю їжу, то навіщо мене зневажати за те, за що я дякую? | |
|
31
|
|
| Отже, чи ви їсте, чи п’єте, чи щось інше робите, все робіть на славу Божу. | |
|
32
|
|
| Hе давайте спокуси ні юдеям, ні еллінам, ні Церкві Божій, | |
|
33
|
|
| тому що і я догоджаю всім у всьому, шукаючи не своєї користи, а користи багатьох, щоб вони спаслися. | |
|
Глава 11
|
|
|
1
|
|
| Будьте моїми послідовниками, як і я Христа. | |
|
2
|
|
| Хвалю вас, браття, що все моє пам’ятаєте і дотримуєте передання так, як я передав вам. | |
|
3
|
|
| Хочу також, щоб ви дізналися, що всякому чоловікові голова Христос; голова жінці — чоловік, а голова Христу — Бог. | |
|
4
|
|
| Кожний чоловік, який молиться або пророкує з покритою головою, осоромлює свою голову. | |
|
5
|
|
| І кожна жінка, яка молиться або пророкує з непокритою головою, осоромлює свою голову, бо це те саме, якби вона була острижена. | |
|
6
|
|
| Бо коли жінка не покривається, то нехай і стрижеться; а коли жінці сором бути остриженій чи поголеній, нехай покривається. | |
|
7
|
|
| Отже, чоловік не повинен покривати голову, бо він є образ і слава Божа; а жінка є слава чоловіка. | |
|
8
|
|
| Бо не чоловік від жінки, а жінка від чоловіка; | |
|
9
|
|
| і не чоловік був створений для жінки, а жінка для чоловіка. | |
|
10
|
|
| Тому жінка і повинна мати на голові своїй знак влади над нею, заради ангелів. | |
|
11
|
|
| А втім, ні чоловік без жінки, ні жінка без чоловіка, в Господі. | |
|
12
|
|
| Бо як жінка від чоловіка, так і чоловік через жінку; все ж — від Бога. | |
|
13
|
|
| Розсудіть самі: чи личить жінці молитися Богові з непокритою головою? | |
|
14
|
|
| Чи не сама природа вчить вас, що коли чоловік запускає волосся, то це для нього безчестя, | |
|
15
|
|
| але коли жінка запускає волосся, це для неї честь, бо волосся дано їй замість покривала. | |
|
16
|
|
| Коли б хтось захотів сперечатися, то ми не маємо такого звичаю, ані церкви Божі. | |
|
17
|
|
| Але‚ пропонуючи це, я не хвалю вас, що збираєтесь ви не на краще, а на гірше. | |
|
18
|
|
| Бо, по-перше, чую, що‚ коли ви сходитеся до церкви, між вами бувають розділення, чому почасти і вірю. | |
|
19
|
|
| Бо повинна бути між вами і розбіжність думок, щоб виявилися серед вас досвідчені. | |
|
20
|
|
| Далі, ви збираєтесь разом не так, як для споживання вечері Господньої; | |
|
21
|
|
| бо кожний спішить раніше від інших з’їсти свою їжу, тож один лишається голодний, а інший упивається. | |
|
22
|
|
| Хіба у вас нема домів для того, щоб їсти й пити? Чи зневажаєте Церкву Божу і принижуєте бідних? Що сказати вам? Чи похвалити вас за це? Hе похвалю. | |
|
23
|
|
| Бо я від Господа прийняв те, що і вам передав, що Господь Ісус у ту ніч, коли був зраджений, узяв хліб | |
|
24
|
|
| і, віддавши хвалу, переломив і сказав: прийміть, споживайте, це Тіло Моє, яке за вас ламається; це творіть на спомин про Мене. | |
|
25
|
|
| Також і чашу після вечері взяв, промовивши: ця чаша є новий завіт у Моїй Крові, це творіть, коли тільки будете пити, на спомин про Мене. | |
|
26
|
|
| Бо кожного разу, коли ви споживаєте хліб цей і п’єте чашу цю, смерть Господню сповіщаєте, доки Він прийде. | |
|
27
|
|
| Тому-то, хто їстиме хліб цей або питиме чашу Господню недостойно, винний буде супроти Тіла і Крови Господньої. | |
|
28
|
|
| Hехай же випробовує себе людина, і так нехай їсть від хліба цього і п’є від чаші цієї. | |
|
29
|
|
| Бо хто їсть і п’є недостойно, той їсть і п’є на осудження собі, не думаючи про Тіло Господнє. | |
|
30
|
|
| Через це багато з вас немічних і недужих і чимало вмирає. | |
|
31
|
|
| Бо коли б ми судили самі себе, то не були б судимі. | |
|
32
|
|
| Будучи ж судимі, караємось від Господа, щоб не бути засудженими зі світом. | |
|
33
|
|
| Тому, браття мої, коли сходитеся на вечерю, чекайте один одного. | |
|
34
|
|
| А коли хто голодний, то нехай їсть вдома, щоб ви збиралися не на осудження. Інше ж влаштую, коли прийду. | |
|
Глава 12
|
|
|
1
|
|
| Hе хочу, браття, щоб ви не знали і про дари духовні. | |
|
2
|
|
| Знаєте, що коли ви були язичниками, то ходили до ідолів безмовних, ніби вас вели. | |
|
3
|
|
| Тому кажу вам, що ніхто з тих, хто говорить Духом Божим, не скаже анафеми на Ісуса, і ніхто не може назвати Ісуса Господом, як тільки через Духа Святого. | |
|
4
|
|
| Дари різні, а Дух один і той же; | |
|
5
|
|
| і служіння різні, а Господь один і той же; | |
|
6
|
|
| і діяння різні, а Бог один і той же, Який творить усе в усіх. | |
|
7
|
|
| Але кожному дається виявлення Духа на користь. | |
|
8
|
|
| Одному дається Духом слово мудрости, іншому — слово знання, тим же Духом; | |
|
9
|
|
| іншому — віра, тим же Духом; іншому — дари зцілення, тим же Духом; | |
|
10
|
|
| іншому — творення чудес, іншому — пророцтво, іншому — розпізнавання духів, іншому — різні мови, іншому — тлумачення мов. | |
|
11
|
|
| Усе це творить один і той же Дух, наділяючи кожному осібно, як Йому завгодно. | |
|
12
|
|
| Бо, як тіло одне, але має багато членів, усі члени одного тіла, хоч їх багато, утворюють одне тіло, — так і Христос. | |
|
13
|
|
| Бо всі ми одним Духом хрестилися в одне тіло, юдеї чи елліни, раби чи вільні, і всі єдиним Духом напоєні. | |
|
14
|
|
| Бо тіло не з одного члена, а з багатьох. | |
|
15
|
|
| Якщо нога скаже: «Я не належу до тіла, бо я не рука», то невже через це вона не належить до тіла? | |
|
16
|
|
| І якщо вухо скаже: «Я не належу до тіла, бо я не око», то невже через це воно не належить до тіла? | |
|
17
|
|
| Якщо все тіло — око, то де слух? Якщо все — слух, то де нюх? | |
|
18
|
|
| Та Бог розмістив члени, кожний з них‚ у тілi‚ як було Йому завгодно. | |
|
19
|
|
| А коли б усі були один член, то де було б тіло? | |
|
20
|
|
| Тепер же членів багато, а тіло одне. | |
|
21
|
|
| Hе може око сказати руці: «Ти мені не потрібна»; або так само голова ногам: «Ви мені не потрібнi». | |
|
22
|
|
| Hавпаки, ті члени тіла, що здаються слабкішими, значно потрібніші, | |
|
23
|
|
| і які нам здаються в тілі непочесними, про тих більше піклуємось; | |
|
24
|
|
| і непочесні наші члени благовидніше покриваються, а благовидні наші не мають у тому потреби. Але Бог так створив тіло, щоб ми про менш довершене більше піклувалися, | |
|
25
|
|
| щоб не було розділення в тілі, але щоб усі члени однаково дбали один про одного. | |
|
26
|
|
| Тому, чи страждає один член, з ним страждають усі члени; чи славиться один член, з ним радіють усі члени. | |
|
27
|
|
| І ви — тіло Христове, а нарізно — члени. | |
|
28
|
|
| І одних Бог настановив у Церкві, по-перше, апостолами, по-друге, пророками, по-третє, вчителями; далі, іншим дав сили чудотворення, також дари зцілення, заступництва, управління і різні мови. | |
|
29
|
|
| Чи всі апостоли? Чи всі пророки? Чи всі вчителі? Чи всі чудотворці? | |
|
30
|
|
| Чи всі мають дари зцілення? Чи всі говорять різними мовами? Чи всі тлумачі? | |
|
31
|
|
| Дбайте про дари більші, і я покажу вам шлях іще кращий. | |
|
Глава 13
|
|
|
1
|
|
| Якщо я говорю мовами людськими й ангельськими, а любови не маю, то я — мідь, що дзвенить, або кімвал, що бриньчить. | |
|
2
|
|
| Якщо маю дар пророцтва, і знаю всі таємниці, і маю всяке пізнання і всю віру, так що й гори можу переставляти, а любови не маю, — то я ніщо. | |
|
3
|
|
| І якщо роздам усе добро моє і віддам тіло моє на спалення, а любови не маю, то нема мені з того ніякої користи. | |
|
4
|
|
| Любов довготерпить, милосердствує, любов не заздрить, любов не вихваляється, не пишається, | |
|
5
|
|
| не безчинствує, не шукає свого, не гнівається, не замишляє зла, | |
|
6
|
|
| не радіє з неправди, а радіє істинi; | |
|
7
|
|
| усе покриває, всьому йме віру, всього сподівається, все терпить. | |
|
8
|
|
| Любов ніколи не минає, хоч і пророцтва скінчаться, і мови замовкнуть, і знання зникне. | |
|
9
|
|
| Бо ми частинно знаємо і частинно пророкуємо; | |
|
10
|
|
| коли ж настане досконале, тоді частинне припиниться. | |
|
11
|
|
| Коли я був дитиною, то як дитина говорив, як дитина міркував, як дитина розумів; а коли став мужем, тоді відкинув дитяче. | |
|
12
|
|
| Тепер ми бачимо ніби у тьмяному дзеркалі, тоді ж віч-на-віч; тепер я знаю частинно, а тоді пізнаю, подібно як і я пізнаний. | |
|
13
|
|
| Нині ж перебувають ці три: віра, надія, любов; але більша з них любов. | |
|
Глава 14
|
|
|
1
|
|
| Досягайте любови; дбайте про дари духовні, а особливо про те, щоб пророкувати. | |
|
2
|
|
| Бо хто говорить незнайомою мовою, той говорить не людям, а Боговi; тому що ніхто не розуміє його, він таємне говорить духом; | |
|
3
|
|
| а хто пророкує, той говорить людям на повчання, на умовляння і на втішення. | |
|
4
|
|
| Хто говорить незнайомою мовою, той повчає себе; а хто пророкує, той повчає церкву. | |
|
5
|
|
| Бажаю, щоб усі ви говорили мовами; та краще, щоб ви пророкували; бо більший той, хто пророкує, ніж той, хто говорить мовами, хіба що він буде і тлумачити, щоб церква розбудовувалася. | |
|
6
|
|
| Тепер же, браття, якщо я прийду до вас і буду говорити незнайомими мовами, то яку вам принесу користь, якщо не з’ясую вам чи одкровенням, чи пізнанням, чи пророцтвом, чи повчанням? | |
|
7
|
|
| І бездушні речі, що дають звук, як сопілка чи гуслі, коли не видають різних тонів, то як зрозуміти те, що грають на сопілці чи на гуслях? | |
|
8
|
|
| І коли сурма даватиме невиразний звук, то хто стане готуватися до бою? | |
|
9
|
|
| Так і ви, якщо промовляєте язиком незрозумілі слова, то як зрозуміють, що ви говорите? Ви будете говорити на вітер. | |
|
10
|
|
| Скільки, наприклад, різних слів у світі, а жодного з них немає без значення. | |
|
11
|
|
| Але якщо я не розумію значення слів, то я для того, хто говорить, буду іноземець; і той, хто говорить, іноземець для мене. | |
|
12
|
|
| Так і ви, коли дбаєте про дари духовні, старайтеся збагатитися ними для повчання церкви. | |
|
13
|
|
| А тому той, хто говорить незнайомою мовою, молись про дар тлумачення. | |
|
14
|
|
| Бо коли я молюся незнайомою мовою, то хоч і дух мій молиться, але розум мій лишається безплідним. | |
|
15
|
|
| Що ж робити? Буду молитися духом, буду молитися і розумом; буду співати духом, буду співати і розумом. | |
|
16
|
|
| Бо коли ти благословлятимеш духом, то як проста людина скаже «амінь» на твою подяку‚ якщо вона не розуміє, що ти говориш? | |
|
17
|
|
| Ти добре дякуєш, та інший не повчається. | |
|
18
|
|
| Дякую Богові моєму: я більше за всіх вас говорю мовами; | |
|
19
|
|
| але в церкві хочу краще п’ять слів сказати розумом моїм, щоб і інших наставити, ніж тисячі слів незнайомою мовою. | |
|
20
|
|
| Браття! Не будьте дітьми розумом: на зле будьте, як діти, а розумом будьте повнолітні. | |
|
21
|
|
| У законі написано: «Іншими мовами й іншими устами говоритиму народові цьому; та й тоді не послухають Мене, — говорить Господь». | |
|
22
|
|
| Отже, мови є знамення не для віруючих, а для невіруючих; пророцтво ж не для невіруючих, а для віруючих. | |
|
23
|
|
| Коли вся церква зійдеться разом‚ і всі почнуть говорити незнайомими мовами, і увійдуть до вас недосвідчені або невіруючі, то чи не скажуть, що ви біснуєтесь? | |
|
24
|
|
| Та коли всі пророкують і ввійде хтось невіруючий або недосвідчений, то його всі викривають і всі осуджують. | |
|
25
|
|
| І таким чином таємниці серця його виявляються, і він, упавши ниць, поклониться Богові і скаже: «Воістину з вами Бог». | |
|
26
|
|
| Так що ж, браття? Коли ви сходитесь і у кожного з вас є псалом, є повчання, є мова, є одкровення, є тлумачення, — все це нехай буде на повчання. | |
|
27
|
|
| Якщо хто говорить незнайомою мовою, говоріть двоє, найбільше троє, і то по одному, а один нехай тлумачить. | |
|
28
|
|
| Коли ж тлумача не буде, то мовчи в церкві, а говори собі та Богові. | |
|
29
|
|
| І пророки нехай говорять двоє чи троє, а інші нехай розмірковують. | |
|
30
|
|
| Коли ж другому, що сидить, буде одкровення, то перший нехай мовчить. | |
|
31
|
|
| Бо всі один по одному можете пророкувати, щоб усі повчалися і всі втішалися. | |
|
32
|
|
| І духи пророчі покірні пророкам, | |
|
33
|
|
| тому що Бог не є Бог безладу, а миру. Так буває по всіх церквах у святих. | |
|
34
|
|
| Жінки ваші у церквах нехай мовчать, бо не дозволено їм говорити, а коритися, як і закон говорить. | |
|
35
|
|
| Якщо ж вони хочуть чогось навчитися, нехай спитають про те вдома у своїх чоловіків, бо непристойно жінці говорити в церкві. | |
|
36
|
|
| Хіба від вас слово Боже вийшло? Чи до вас одних досягло? | |
|
37
|
|
| Якщо хто вважає себе пророком чи духовним, нехай той розуміє, що я пишу вам, бо це заповіді Господні. | |
|
38
|
|
| А хто не розуміє, нехай не розуміє. | |
|
39
|
|
| Отже, браття, дбайте про те, щоб пророкувати, але не забороняйте говорити й мовами; | |
|
40
|
|
| тільки все повинно бути благопристойно і статечно. | |
|
Глава 15
|
|
|
1
|
|
| Звіщаю вам, браття, благовістування, яке я благовістив вам, яке ви і прийняли, в якому і утвердилися, | |
|
2
|
|
| яким і спасаєтеся, якщо дотримуєтеся того слова так, як я благовістив вам, коли тільки не марно увірували. | |
|
3
|
|
| Бо я передав вам спочатку те, що й сам прийняв, а саме: що Христос помер за гріхи наші, за Писанням, | |
|
4
|
|
| і що Він був похований, і що воскрес на третій день, за Писанням, | |
|
5
|
|
| і що явився Кифі, потім одинадцятьом; | |
|
6
|
|
| потім явився більш як п’ятистам браттям одночасно, більшість яких живуть і донині, а деякі й померли; | |
|
7
|
|
| потім явився Якову, також усім апостолам; | |
|
8
|
|
| а після всіх явився і мені, мов якомусь виродкові. | |
|
9
|
|
| Бо я найменший з апостолів і недостойний зватися апостолом, тому що гнав Церкву Божу. | |
|
10
|
|
| Але благодаттю Божою я є те, що є; і благодать Його в мені не була марною, та й потрудився я більше за них усіх: тільки не я, а благодать Божа, яка зі мною. | |
|
11
|
|
| Проте чи я, чи вони, ми так проповідуємо, і ви так увірували. | |
|
12
|
|
| Коли ж про Христа проповідується, що Він воскрес з мертвих, то як же деякі з вас говорять, що нема воскресіння мертвих? | |
|
13
|
|
| Якщо нема воскресіння мертвих, то і Христос не воскрес. | |
|
14
|
|
| А якщо і Христос не воскрес, то й проповідь наша марна, марна і віра ваша. | |
|
15
|
|
| Крім цього, ми були б лжесвідками Божими, тому що свідчили б про Бога, що Він воскресив Христа, Якого Він не воскресив, якщо мертві не воскресають; | |
|
16
|
|
| бо якщо мертві не воскресають, то й Христос не воскрес. | |
|
17
|
|
| А якщо Христос не воскрес, то віра ваша марна: ви ще у гріхах ваших. | |
|
18
|
|
| Тому і ті, що вмерли у Христі, загинули, | |
|
19
|
|
| і якщо ми в цьому тільки житті уповаємо на Христа, то ми нещасніші за всіх людей. | |
|
20
|
|
| Але Христос воскрес з мертвих, первісток серед померлих. | |
|
21
|
|
| Бо як смерть через людину, так через людину і воскресіння мертвих. | |
|
22
|
|
| Як в Адамі всі вмирають, так у Христі всі оживуть, | |
|
23
|
|
| кожний по своєму чину: первісток Христос, потім ті, які увірували в Христа, в пришестя Його. | |
|
24
|
|
| А потому кінець, коли Він передасть царство Богу і Отцю, коли скасує всяке начальство, і всяку владу і силу, | |
|
25
|
|
| бо Йому належить царствувати, доки покладе всіх ворогів під ноги Свої. | |
|
26
|
|
| Останній же ворог знищиться — смерть, | |
|
27
|
|
| бо все впокорив під ноги Його. Коли ж сказано, що все Йому підкорене, то ясно, що, крім Того, Який підкорив Йому все. | |
|
28
|
|
| Коли ж упокорить Йому все, тоді і Сам Син підкориться Тому, Хто впокорив Йому все, щоб Бог був у всьому все. | |
|
29
|
|
| Бо що роблять ті, які хрестяться заради мертвих? Якщо мертві зовсім не воскресають, то навіщо і хрестяться заради мертвих? | |
|
30
|
|
| Hавіщо і ми повсякчас наражаємося на небезпеки? | |
|
31
|
|
| Я щодня вмираю: тому свідок ваша похвала мені, браття, яку я маю в Христі Ісусі, Господі нашому. | |
|
32
|
|
| Коли я боровся із звірами в Ефесі, то, з людського погляду, яка мені користь, якщо мертві не воскресають? Будемо їсти й пити, бо завтра помремо! | |
|
33
|
|
| Hе обманюйтесь: лихі товариства псують добрі звичаї. | |
|
34
|
|
| Протверезіться, як належить, і не грішіть; бо‚ на сором вам кажу, деякі з вас не знають Бога. | |
|
35
|
|
| Та хто-небудь скаже: як саме воскреснуть мертві? І в якому тілі прийдуть? | |
|
36
|
|
| Hерозумний! Те, що ти сієш, не оживе, якщо не умре. | |
|
37
|
|
| І коли ти сієш, то сієш не тіло майбутнє, а голе зерно, яке трапиться, пшеничне чи якесь інше; | |
|
38
|
|
| але Бог дає йому тіло, як хоче, і кожній зернині своє тіло. | |
|
39
|
|
| Hе всяка плоть є така ж сама плоть; але інша плоть у людей, інша у тварин, інша у риб, інша у птахів. | |
|
40
|
|
| Є тіла небесні і є тіла земнi; та інша слава небесних, інша земних. | |
|
41
|
|
| Інша слава сонця, інша слава місяця, інша зірок; і зірка від зірки різниться у славі. | |
|
42
|
|
| Так і при воскресінні мертвих: сіється у тління, встає в нетліннi; | |
|
43
|
|
| сіється у безчесті, встає у славi; сіється в немочі, встає у силi; | |
|
44
|
|
| сіється тіло душевне, встає тіло духовне. Є тіло душевне, і є тіло духовне. | |
|
45
|
|
| Так і написано: перший чоловік Адам став душею живою, а останній Адам є дух животворчий. | |
|
46
|
|
| Але не духовне перше, а душевне, потім духовне. | |
|
47
|
|
| Перший чоловік — із землі, земний; другий чоловік — Господь з неба. | |
|
48
|
|
| Який земний, такі й земнi; і який небесний, такі й небесні. | |
|
49
|
|
| І як ми носили образ земного, так будемо носити і образ небесного. | |
|
50
|
|
| Але скажу вам, браття, що плоть і кров успадкувати Царства Божого не можуть, і тління не успадкує нетління. | |
|
51
|
|
| Ось кажу вам таїну: не всі ми помремо, але всі змінимось; | |
|
52
|
|
| раптом, в одну мить, при останній сурмi; бо засурмить, і мертві воскреснуть нетлінними, а ми перемінимось. | |
|
53
|
|
| Бо тлінному цьому належить одягнутися в нетлінне, і смертному цьому одягнутись у безсмертя. | |
|
54
|
|
| Коли ж тлінне це вдягнеться в нетлінне і смертне це вдягнеться в безсмертя, тоді збудеться слово написане: «Поглинута смерть перемогою». | |
|
55
|
|
| Смерть! Де твоє жало? Пекло! Де твоя перемога? | |
|
56
|
|
| Жало ж смерти — гріх; а сила гріха — закон. | |
|
57
|
|
| Дяка Богові, Який дав нам перемогу через Господа нашого Ісуса Христа. | |
|
58
|
|
| Отже, браття мої улюблені, будьте тверді, непохитні, завжди збагачуйтесь у ділі Господньому, знаючи, що труд ваш не марний перед Господом. | |
|
Глава 16
|
|
|
1
|
|
| Щодо милостині для святих, то робіть так, як я установив у церквах галатійських. | |
|
2
|
|
| У перший день тижня кожен із вас нехай відкладає в себе і зберігає, скільки має змоги, щоб не збирати, коли я прийду. | |
|
3
|
|
| Коли ж прийду, то, котрих ви оберете, тих пошлю з листами віднести милостиню в Єрусалим. | |
|
4
|
|
| Якщо ж буде пристойно і мені піти, то вони підуть зі мною. | |
|
5
|
|
| Я прийду до вас, коли пройду Македонію; бо я йду через Македонію. | |
|
6
|
|
| У вас же, можливо, я поживу або й перезимую, щоб ви мене провели, куди піду. | |
|
7
|
|
| Бо не хочу тепер бачитися із вами мимохідь, а сподіваюсь деякий час пробути у вас, коли дозволить Господь. | |
|
8
|
|
| В Ефесі ж я пробуду до П’ятдесятниці, | |
|
9
|
|
| бо для мене відчинилися великі й широкі двері, і супротивників багато. | |
|
10
|
|
| Якщо прийде до вас Тимофій, глядіть, щоб він був у вас у безпецi; бо він робить діло Господнє, як і я. | |
|
11
|
|
| Тому нехай ніхто не зневажає його, але проведіть його з миром, щоб він прийшов до мене; бо я чекаю на нього з браттями. | |
|
12
|
|
| Що ж до брата Аполлоса, я дуже просив його, щоб він із браттями прийшов до вас; та він ніяк не хотів іти тепер, а прийде при нагоді. | |
|
13
|
|
| Пильнуйте, стійте у вірі, будьте мужні і тверді. | |
|
14
|
|
| Усе у вас нехай буде з любов’ю. | |
|
15
|
|
| Благаю вас, браття [ви знаєте сім’ю Стефанову, що вона є початок Ахайї і що вони присвятили себе на служіння святим], | |
|
16
|
|
| будьте і ви шанобливі до таких і до всякого, хто допомагає і трудиться. | |
|
17
|
|
| Я радий приходу Стефана, Фортуната і Ахаїка; вони заповнили відсутність вашу, | |
|
18
|
|
| бо вони заспокоїли мій і ваш дух. Шануйте таких. | |
|
19
|
|
| Вітають вас Церкви Асійськi; щиро вітають вас у Господі Акила і Прискілла разом із домашньою їхньою церквою. | |
|
20
|
|
| Вітають вас усі браття. Вітайте один одного святим цілуванням. | |
|
21
|
|
| Моє, Павлове, вітання власною рукою. | |
|
22
|
|
| Хто не любить Господа Ісуса Христа, нехай буде проклятий, мара́н-афа́.* | |
|
23
|
|
| Благодать Господа нашого Ісуса Христа з вами, | |
|
24
|
|
| і любов моя з усіма вами в Христі Ісусі. Амінь. |