|
Chapter 29
|
Κεφάλαιο 29
|
|
1
|
1
|
| And Job continued and said in his parable, | ΕΤΙ δὲ προσθεὶς ᾿Ιὼβ εἶπε τῷ προοιμίῳ· |
|
2
|
2
|
| Oh that I were as in months past, wherein God preserved me! | τίς ἄν με θείη κατὰ μῆνα ἔμπροσθεν ἡμερῶν, ὧν με ὁ Θεὸς ἐφύλαξεν; |
|
3
|
3
|
| As when his lamp shone over my head; when by his light I walked through darkness. | ὡς ὅτε ηὔγει ὁ λύχνος αὐτοῦ ὑπὲρ κεφαλῆς μου, ὅτε τῷ φωτὶ αὐτοῦ ἐπορευόμην ἐν σκότει· |
|
4
|
4
|
| As when I steadfastly pursued my ways, when God took care of my house. | ὅτε ἤμην ἐπιβρίθων ὁδούς, ὅτε ὁ Θεὸς ἐπισκοπὴν ἐποιεῖτο τοῦ οἴκου μου· |
|
5
|
5
|
| When I was very fruitful, and my children were about me; | ὅτε ἤμην ὑλώδης λίαν, κύκλῳ δέ μου οἱ παῖδες· |
|
6
|
6
|
| when my ways were moistened with butter, and the mountains flowed for me with milk. | ὅτε ἐχέοντο αἱ ὁδοί μου βουτύρῳ, τὰ δὲ ὄρη μου ἐχέοντο γάλακτι· |
|
7
|
7
|
| When I went forth early in the city, and the seat was placed for me in the streets. | ὅτε ἐξεπορευόμην ὄρθιος ἐν πόλει, ἐν δὲ πλατείαις ἐτίθετό μου ὁ δίφρος. |
|
8
|
8
|
| The young men saw me, and hid themselves: and all the old men stood up. | ἰδόντες με νεανίσκοι ἐκρύβησαν, πρεσβῦται δὲ πάντες ἔστησαν· |
|
9
|
9
|
| And the great men ceased speaking, and laid their finger on their mouth. | ἁδροὶ δὲ ἐπαύσαντο λαλοῦντες, δάκτυλον ἐπιθέντες ἐπὶ στόματι. |
|
10
|
10
|
| And they that heard me blessed me, and their tongue clave to their throat. | οἱ δὲ ἀκούσαντες ἐμακάρισάν με, καὶ γλῶσσα αὐτῶν τῷ λάρυγγι αὐτῶν ἐκολλήθη· |
|
11
|
11
|
| For the ear heard, and blessed me; and the eye saw me, and turned aside. | ὅτι οὖς ἤκουσε καὶ ἐμακάρισέ με, ὀφθαλμὸς δὲ ἰδών με ἐξέκλινε· |
|
12
|
12
|
| For I saved the poor out of the hand of the oppressor, and helped the fatherless who had no helper. | διέσωσα γὰρ πτωχὸν ἐκ χειρὸς δυνάστου καὶ ὀρφανῷ, ᾧ οὐκ ἦν βοηθός, ἐβοήθησα. |
|
13
|
13
|
| Let the blessing of the perishing one come upon me; yea, the mouth of the widow has blessed me. | εὐλογία ἀπολλυμένου ἐπ᾿ ἐμὲ ἔλθοι, στόμα δὲ χήρας με εὐλόγησε. |
|
14
|
14
|
| Also I put on righteousness, and clothed myself with judgment like a mantle. | δικαιοσύνην δὲ ἐνδεδύκειν, ἠμφιασάμην δὲ κρίμα ἴσα διπλοΐδι. |
|
15
|
15
|
| I was the eye of the blind, and the foot of the lame. | ὀφθαλμὸς ἤμην τυφλῶν, ποὺς δὲ χωλῶν. |
|
16
|
16
|
| I was the father of the helpless; and I searched out the cause which I knew not. | ἐγὼ ἤμην πατὴρ ἀδυνάτων, δίκην δὲ ἣν οὐκ ᾔδειν ἐξιχνίασα· |
|
17
|
17
|
| And I broke the jaw-teeth of the unrighteous; I plucked the spoil out of the midst of their teeth. | συνέτριψα δὲ μύλας ἀδίκων, ἐκ μέσου τῶν ὀδόντων αὐτῶν ἅρπαγμα ἐξήρπασα. |
|
18
|
18
|
| And I said, My age shall continue as the stem of a palm-tree; I shall live a long while. | εἶπα δέ· ἡ ἡλικία μου γηράσει ὥσπερ στέλεχος φοίνικος, πολὺν χρόνον βιώσω· |
|
19
|
19
|
| My root was spread out by the water, and the dew would lodge on my crop. | ἡ ρίζα διήνοικται ἐπὶ ὕδατος, καὶ δρόσος αὐλισθήσεται ἐν τῷ θερισμῷ μου· |
|
20
|
20
|
| My glory was fresh in me, and my bow prospered in his hand. | ἡ δόξα μου κενὴ μετ᾿ ἐμοῦ, καὶ τὸ τόξον μου ἐν χειρὶ αὐτοῦ πορεύεται. |
|
21
|
21
|
| Men heard me, and gave heed, and they were silent at my counsel. | ἐμοῦ ἀκούσαντες προσέσχον, ἐσιώπησαν δὲ ἐπὶ τῇ ἐμῇ βουλῇ· |
|
22
|
22
|
| At my word they spoke not again, and they were very glad whenever I spoke to them. | ἐπὶ τῷ ἐμῷ ρήματι οὐ προσέθεντο, περιχαρεῖς δὲ ἐγίνοντο ὁπόταν αὐτοῖς ἐλάλουν· |
|
23
|
23
|
| As the thirsty earth expecting the rain, so they waited for my speech. | ὥσπερ γῆ διψῶσα προσδεχομένη τὸν ὑετόν, οὕτως οὗτοι τὴν ἐμὴν λαλιάν. |
|
24
|
24
|
| Were I to laugh on them, they would not believe it; and the light of my face has not failed. | ἐὰν γελάσω πρὸς αὐτούς, οὐ μὴ πιστεύσωσι, καὶ φῶς τοῦ προσώπου μου οὐκ ἀπέπιπτεν· |
|
25
|
25
|
| I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the midst of warriors, as one comforting mourners. | ἐξελεξάμην ὁδὸν αὐτῶν καὶ ἐκάθισα ἄρχων καὶ κατεσκήνουν ὡσεὶ βασιλεὺς ἐν μονοζώνοις ὃν τρόπον παθεινοὺς παρακαλῶν. |
Old Testament
• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.
• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.
• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.
• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.
• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.