|
Chapter 1
|
Глава́ а҃
|
|
1
|
1
|
| The Prologue to the Wisdom of Jesus the son of Sirach Whereas many and great things have been delivered unto us by the law and the prophets, and by others that have followed their steps, for the which things Israel ought to be commended for learning and wisdom: and whereof not only the readers must needs become skilful themselves, | Всѧ́ка премꙋ́дрость ѿ гдⷭ҇а и҆ съ ни́мъ є҆́сть во вѣ́къ. |
|
1a
|
|
| but also they that desire to learn be able to profit them which are without, both by speaking and by writing: my grandfather Jesus, when he had much given himself to the reading of the law, and the prophets, | |
|
1b
|
|
| and other books of our fathers, and had gotten therein good judgment, was drawn on also himself to write something pertaining to learning and wisdom; to the intent that those which are desirous to learn, and are addicted to these things, might profit much more in living according to the law. | |
|
1c
|
|
| Wherefore let me intreat you to read it with favour and attention, and to pardon us, wherein we may seem to come short of some words, | |
|
1d
|
|
| which we have laboured to interpret; for the same things uttered in Hebrew, and translated into another tongue, have not the same force in them. And not only these things, but the law itself, and the prophets, | |
|
1e
|
|
| and the rest of the books, have no small difference, when they are spoken in their own language. For in the eight and thirtieth year coming into Egypt, when Euergetes was king, and continuing there some time, I found a book of no small learning: | |
|
1f
|
|
| therefore I thought it most necessary for me to bestow some diligence and travail to interpret it: using great watchfulness and skill in that space to bring the book to an end, and set it forth for them also, which in a strange country are willing to learn, | |
|
1g
|
|
| being prepared before in manners to live after the law. | |
|
1h
|
|
| All wisdom cometh from the Lord, and is with him for ever. | |
|
2
|
2
|
| Who can number the sand of the sea, and the drops of rain, and the days of eternity? | Песка̀ морска́го, и҆ ка̑пли дождє́вныѧ, и҆ дни̑ вѣ́ка кто̀ и҆зочте́тъ; |
|
3
|
3
|
| Who can find out the height of heaven, and the breadth of the earth, and the deep, and wisdom? | Высотꙋ̀ небесѐ и҆ широтꙋ̀ землѝ, и҆ бе́зднꙋ и҆ премꙋ́дрость кто̀ и҆зслѣ́дитъ; |
|
4
|
4
|
| Wisdom hath been created before all things, and the understanding of prudence from everlasting. | Пре́жде всѣ́хъ созда́сѧ премⷣрость, и҆ ра́зꙋмъ мꙋ́дрости ѿ вѣ́ка. |
|
6
|
6
|
| To whom hath the root of wisdom been revealed? or who hath known her wise counsels? | Ко́рень премꙋ́дрости комꙋ̀ ѿкры́сѧ; и҆ кѡва́рства є҆ѧ̀ кто̀ разꙋмѣ̀; |
|
8
|
8
|
| There is one wise and greatly to be feared, the Lord sitting upon his throne. | Са́мъ созда̀ ю҆̀, и҆ ви́дѣ, и҆ сочтѐ ю҆̀, |
|
9
|
9
|
| He created her, and saw her, and numbered her, and poured her out upon all his works. | и҆ и҆злїѧ̀ ю҆̀ на всѧ̑ дѣла̀ своѧ̑, |
|
10
|
10
|
| She is with all flesh according to his gift, and he hath given her to them that love him. | со всѧ́кою пло́тїю по даѧ́нїю своемꙋ̀, и҆ дарова̀ ю҆̀ лю́бѧщымъ є҆го̀. |
|
11
|
11
|
| The fear of the Lord is honour, and glory, and gladness, and a crown of rejoicing. | Стра́хъ гдⷭ҇ень сла́ва и҆ похвала̀, и҆ весе́лїе и҆ вѣне́цъ ра́дости. |
|
12
|
12
|
| The fear of the Lord maketh a merry heart, and giveth joy, and gladness, and long life. | Стра́хъ гдⷭ҇ень возвесели́тъ се́рдце и҆ да́стъ весе́лїе и҆ ра́дость и҆ долгоде́нствїе. |
|
13
|
13
|
| Whoso feareth the Lord, it shall go well with him at the last, and he shall find favour in the day of his death. | Боѧ́щемꙋсѧ гдⷭ҇а бла́го бꙋ́детъ на послѣ́докъ, и҆ въ де́нь сконча́нїѧ своегѡ̀ ѡ҆брѧ́щетъ благода́ть. Стра́хъ гдⷭ҇ень да́ръ ѿ гдⷭ҇а и҆ на стезѧ́хъ любле́нїѧ поставлѧ́етъ. |
|
14
|
14
|
| To fear the Lord is the beginning of wisdom: and it was created with the faithful in the womb. | Любле́нїе гдⷭ҇а пресла́внаѧ премꙋ́дрость, и҆ и҆̀мже ꙗ҆влѧ́етсѧ, раздѣлѧ́етъ себѐ въ вѣ́дѣнїе є҆гѡ̀. |
|
15
|
15
|
| She hath built an everlasting foundation with men, and she shall continue with their seed. | Нача́ло премꙋ́дрости боѧ́тисѧ гдⷭ҇а, и҆ съ вѣ́рными въ ложеснѣ́хъ созда́сѧ и҆̀мъ: съ человѣ̑ки ѡ҆снова́нїе вѣ́ка оу҆гнѣздѝ и҆ съ сѣ́менемъ и҆́хъ оу҆вѣ́ритсѧ. |
|
16
|
16
|
| To fear the Lord is fulness of wisdom, and filleth men with her fruits. | И҆сполне́нїе премꙋ́дрости є҆́же боѧ́тисѧ гдⷭ҇а, и҆ оу҆пои́тъ и҆̀хъ ѿ плодѡ́въ є҆ѧ̀: |
|
17
|
17
|
| She filleth all their house with things desirable, and the garners with her increase. | ве́сь до́мъ и҆́хъ и҆спо́лнитъ жела́нїй свои́хъ и҆ сосꙋ́ды ѿ жи̑тъ є҆ѧ̀. |
|
18
|
18
|
| The fear of the Lord is a crown of wisdom, making peace and perfect health to flourish. | Вѣне́цъ мꙋ́дрости стра́хъ гдⷭ҇ень, возцвѣта́ѧй ми́ръ и҆ здра́вїе и҆зцѣле́нїѧ: ѻ҆боѧ́ же сꙋ́ть да́ры бж҃їи, и҆ разширѧ́етъ весе́лїе лю́бѧщымъ є҆го̀. |
|
19
|
19
|
| Wisdom raineth down skill and knowledge of understanding, and exalteth them to honour that hold her fast. | И҆ ви́дѣ и҆ сочтѐ ю҆̀: хꙋдо́жество и҆ вѣ́дѣнїе ра́зꙋма ѡ҆дождѝ, и҆ сла́вꙋ держа́щихъ ю҆̀ вознесѐ. |
|
20
|
20
|
| The root of wisdom is to fear the Lord, and the branches thereof are long life. | Ко́рень премꙋ́дрости є҆́же боѧ́тисѧ гдⷭ҇а, и҆ вѣ̑тви є҆ѧ̀ долгоде́нствїе. |
|
22
|
22
|
| A furious man cannot be justified; for the sway of his fury shall be his destruction. | Не мо́жетъ ꙗ҆́рость непра́веднаѧ ѡ҆правди́тисѧ: оу҆стремле́нїе бо ꙗ҆́рости є҆гѡ̀ паде́нїе є҆мꙋ̀. |
|
23
|
23
|
| A patient man will bear for a time, and afterward joy shall spring up unto him. | До вре́мене стерпи́тъ долготерпѣли́вый, и҆ послѣдѝ возда́стъ є҆мꙋ̀ весе́лїе: |
|
24
|
24
|
| He will hide his words for a time, and the lips of many shall declare his wisdom. | до вре́мене скры́етъ словеса̀ своѧ̑, и҆ оу҆стнѣ̀ вѣ́рныхъ и҆сповѣ́дѧтъ ра́зꙋмъ є҆гѡ̀. |
|
25
|
25
|
| The parables of knowledge are in the treasures of wisdom: but godliness is an abomination to a sinner. | Въ сокро́вищихъ премꙋ́дрости при́тча вѣ́дѣнїѧ: ме́рзость же грѣ́шникꙋ бг҃оче́стїе. |
|
26
|
26
|
| If thou desire wisdom, keep the commandments, and the Lord shall give her unto thee. | Возжелѣ́въ премꙋ́дрости, соблюдѝ за́пѡвѣди, и҆ гдⷭ҇ь пода́стъ ю҆̀ тебѣ̀: |
|
27
|
27
|
| For the fear of the Lord is wisdom and instruction: and faith and meekness are his delight. | премꙋ́дрость бо и҆ наказа́нїе стра́хъ гдⷭ҇ень, и҆ благоволе́нїе є҆гѡ̀ вѣ́ра и҆ кро́тость. |
|
28
|
28
|
| Distrust not the fear of the Lord when thou art poor; and come not unto him with a double heart. | Не сꙋмнѣва́йсѧ ѡ҆ стра́сѣ гдⷭ҇ни и҆ не пристꙋпѝ къ немꙋ̀ се́рдцемъ раздвое́нымъ. |
|
29
|
29
|
| Be not a hypocrite in the sight of men, and take good heed what thou speakest. | Не лицемѣ́рствꙋй пред̾ оу҆сты̑ человѣ́ческими и҆ оу҆стна́мъ твои̑мъ вонмѝ. |
|
30
|
30
|
| Exalt not thyself, lest thou fall, and bring dishonour upon thy soul, and so the Lord discover thy secrets, and cast thee down in the midst of the congregation, because thou camest not in truth to the fear of the Lord, but thy heart is full of deceit. | Не возноси́сѧ, да не паде́ши и҆ наведе́ши дꙋшѝ твое́й безче́стїе, и҆ ѿкры́етъ гдⷭ҇ь та̑йнаѧ твоѧ̑ и҆ посредѣ̀ со́нма низложи́тъ тѧ̀: ꙗ҆́кѡ не пристꙋпи́лъ є҆сѝ во и҆́стинѣ ко стра́хꙋ гдⷭ҇ню, и҆ се́рдце твоѐ и҆спо́лнено лꙋка́вства. |
Old Testament
• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.
• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.
• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.
• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.
• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.