Глава 17
|
Главa з7i
|
1
|
1
|
І став царем Іосафат, син його, замість нього; і зміцнився він проти ізраїльтян. | И# воцари1сz їwсафaтъ сhнъ є3гw2 вмёстw є3гw2, и3 ўкрэпи1сz їwсафaтъ над8 ї}лемъ: |
2
|
2
|
І поставив він військо в усі укріплені міста Юдеї і розставив охоронне військо по землі Юдейській і по містах Єфремових, якими оволодів Аса, батько його. | расположи1 же си1лу во всёхъ градёхъ їyдиныхъ крёпкихъ и3 постaви воевHды во градёхъ їyдиныхъ и3 во градёхъ є3фрeмовыхъ и5хже побрA прeжде ѓса nтeцъ є3гw2. |
3
|
3
|
І був Господь з Іосафатом, бо він ходив першими путями Давида, батька свого, і не шукав Ваалів, | И# бhсть гDь со їwсафaтомъ, ћкw хождaше въ путeхъ давjда nтцA своегw2 пeрвыхъ и3 не взыскA јдwлwвъ, |
4
|
4
|
але шукав він Бога батька свого і робив за заповідями Його, а не за діяннями ізраїльтян. | но гDа бGа nтцA своегw2 взыскA и3 п0йде въ повелёніихъ nтцA своегw2, ґ не по дэлHмъ ї}лєвымъ: |
5
|
5
|
І утвердив Господь царство в руках його, і давали всі юдеї дари Іосафату, і було в нього багато багатства і слави. | и3 ўкрэпи2 гDь цaрство въ рукY є3гw2, и3 дaша всS їудeа дaры їwсафaту, и3 бhсть є3мY богaтство и3 слaва мн0га. |
6
|
6
|
І піднеслося серце його на путях Господніх; крім того, і висоти скасував він і діброви в Юдеї. | И# вознесeсz сeрдце є3гw2 въ пути2 гDни, и3 ктомY и3з8S высHкаz и3 дубрaвы t земли2 їyдины. |
7
|
7
|
І в третій рік царювання свого він послав князів своїх Бенхаїла й Овадію, і Захарію і Нафанаїла і Михея, щоб учили по містах Іудиних народ, | Въ трeтіе же лёто цaрства своегw2 послA начaлники сво‰ и3 сынHвъ си1льныхъ ґвдjю и3 захaрію, и3 наfанаи1ла и3 міхeа, да ўчaтъ во градёхъ їyдиныхъ: |
8
|
8
|
і з ними левитів: Шемаію і Нефанію, і Зевадію й Азаїла, і Шемирамофа й Іонафана, й Адонію і Товію і Тов-Адонію, і з ними Елишаму й Іорама, священиків. | и3 съ ни1ми леvjти самeа и3 наfанjа, и3 завдjа и3 ґсіи1лъ, и3 семірамHfъ и3 їwнаfaнъ, и3 ґдwнjа и3 тwвjа и3 тwвадwнjа леvjти, и3 съ ни1ми є3лісамA и3 їwрaмъ жерцы2: |
9
|
9
|
І вони навчали в Юдеї, маючи з собою книгу закону Господнього; і обходили всі міста Юдеї й учили народ. | ўчаху же во їудeи, и3мёюще кни1гу зак0на гDнz, и3 прохождaху грaды ї{дины и3 ўчаху лю1ди. |
10
|
10
|
І був страх Господній на всіх царствах землі, які навколо Юдеї, і не воювали з Іосафатом. | И# бhсть стрaхъ гDень на всёхъ цaрствахъ земнhхъ w4крестъ їyды, и3 не воевaша проти1ву їwсафaта. |
11
|
11
|
А від филистимлян приносили Іосафату дари і в данину срібло; також аравитяни приганяли до нього дрібну худобу: баранів сім тисяч сімсот і козлів сім тисяч сімсот. | И# t и3ноплемє1нникъ їwсафaту дaры приношaху сребро2 и3 д†ни: ґрaви же привождaху є3мY nвнHвъ џвчихъ сeдмь тhсzщъ и3 сeдмь сHтъ, и3 козлHвъ сeдмь тhсzщъ сeдмь сHтъ. |
12
|
12
|
І піднімався Іосафат усе більше і більше і побудував у Юдеї фортеці й міста для запасів. | И# бЁ їwсафaтъ пред8успэвaz вели1къ въ высотY и3 создA во їудeи д0мы и3 грaды крBпки. |
13
|
13
|
Багато було в нього запасів у містах юдейських, а в Єрусалимі людей військових, хоробрих. | И# мнHга дёла бhша є3мY во їудeи: и3 мyжіе рaтницы крёпцы си1льніи во їеrли1мэ. |
14
|
14
|
І ось список їх за поколіннями їхніми: в Іуди начальники тисяч: Адна начальник, і в нього відмінних воїнів триста тисяч; | И# сіE число2 и4хъ по домHмъ nтeчествъ и4хъ: и3 во їyдэ тысzщеначaлницы є3днaсъ в0ждь и3 съ ни1мъ сhнове си1льніи си1лы три1ста тhсzщъ: |
15
|
15
|
за ним Іоханан начальник, і в нього двісті вісімдесят тисяч; | и3 по нeмъ їwанaнъ начaлникъ и3 съ ни1мъ двёсти џсмьдесzтъ тhсzщъ: |
16
|
16
|
за ним Амасія, син Зихри, який присвятив себе Господу, і в нього двісті тисяч воїнів відмінних. | по нeмже ґмасjа, сhнъ захaріинъ, ўсeрдсвуzй гDу и3 съ ни1мъ двёсти тhсzщъ мужeй си1льныхъ. |
17
|
17
|
У Веніаміна: відмінний воїн Елиада, і в нього озброєних луком і щитом двісті тисяч; | И# t веніамjнz си1льніи си1лы є3ліaдъ, и3 съ ни1мъ держaщихъ лyкъ и3 щиты2 двёсти тhсzщъ си1льныхъ: |
18
|
18
|
за ним Ієгозавад, і в нього сто вісімдесят тисяч озброєних воїнів. | и3 по нeмъ їwзавaдъ, и3 съ ни1мъ сто2 џсмьдесzтъ тhсzщъ, си1льніи ко брaни. |
19
|
19
|
Ось ті, що служили царю, зверх тих, яких розставив цар в укріплених містах по всій Юдеї. | Сjи служaщіи царю2, кромЁ џныхъ, и5хже постaви цaрь по градHмъ крBпкимъ во всeй їудeи. |