|
Глава 9
|
Chapter 9
|
|
1
|
1
|
| І покликав Товія Рафаїла і сказав йому: | Then Tobias called Raphael, and said unto him, |
|
2
|
2
|
| брате Азаріє, візьми із собою раба і двох верблюдів і сходи у Раги мідійські до Гаваїла; принеси мені срібло і самого його приведи до мене на шлюб; | Brother Azarias, take with thee a servant, and two camels, and go to Rages of Media to Gabael, and bring me the money, and bring him to the wedding. |
|
3
|
3
|
| бо Рагуїл зобов’язав мене клятвою, щоб я не йшов; | For Raguel hath sworn that I shall not depart. |
|
4
|
4
|
| тим часом батько мій рахує дні і, якщо я набагато затримаюся, він буде дуже уболівати. | But my father counteth the days; and if I tarry long, he will be very sorry. |
|
5
|
5
|
| І пішов Рафаїл і зупинився в Гаваїла і віддав йому розписку; а той приніс мішки з печатками і передав йому. | So Raphael went out, and lodged with Gabael, and gave him the handwriting: who brought forth bags which were sealed up, and gave them to him. |
|
6
|
6
|
| І рано-вранці встали вони разом і прийшли на шлюб. І благословив Товія дружину свою. | And early in the morning they went forth both together, and came to the wedding: and Tobias blessed his wife. |
Старий Заповіт
• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.
• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.
• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.
• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.
• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.