Завантаження...
Обкладинка книги Паперове видання
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.

Порівняти:

Глава 3
Глава́ г҃
1
1
Якщо жертва його жертва мирна, і якщо він приносить з великої худоби, чоловічої або жіночої статі, нехай принесе Господу її, що не має вад, А҆́ще же же́ртва спасе́нїѧ да́ръ є҆гѡ̀ гдⷭ҇ꙋ, а҆́ще оу҆́бѡ ѿ говѧ́дъ є҆̀ принесе́тъ, а҆́ще мꙋ́жескъ по́лъ и҆лѝ же́нскъ, непоро́ченъ да принесе́тъ є҆̀ пред̾ гдⷭ҇а:
2
2
і покладе руку свою на голову жертви своєї, і заколе її біля дверей скинії зібрання; сини ж Ааронові, священики, покроплять кров’ю на жертовник з усіх боків; и҆ возложи́тъ рꙋ́цѣ своѝ на главꙋ̀ да́ра, и҆ да зако́летъ и҆̀ пред̾ гдⷭ҇емъ оу҆ две́рїй ски́нїи свидѣ́нїѧ: и҆ да возлїю́тъ сы́нове а҆арѡ̑ни жерцы̀ кро́вь на ѻ҆лта́рь всесожже́нїй ѡ҆́крестъ,
3
3
і принесе він з мирної жертви в жертву Господу жир, що покриває нутрощі, і весь жир, що на нутрощах, и҆ да принесꙋ́тъ ѿ же́ртвы спасе́нїѧ прино́съ гдⷭ҇ꙋ, тꙋ́къ покрыва́ющїй оу҆тро́бꙋ, и҆ ве́сь тꙋ́къ и҆́же на оу҆тро́бѣ,
4
4
і обидві нирки і жир, який на них, що на стегнах, і сальник, що на печінці; з нирками він відокремить це; и҆ ѻ҆́бѣ пѡ́чки, и҆ тꙋ́къ и҆́же на ни́хъ и҆ и҆́же на сте́гнахъ, и҆ препо́нкꙋ, ꙗ҆́же на пе́чени, съ по́чками ѿи́метъ:
5
5
і сини Ааронові спалять це на жертовнику разом із всепаленням, яке на дровах, на вогні: це жертва, пахощі, приємні Господу. и҆ да вознесꙋ́тъ ѧ҆̀ сы́нове а҆арѡ̑ни жерцы̀ на ѻ҆лта́рь во всесожжє́нїѧ на дрова̀ сꙋ̑щаѧ на ѻ҆гнѝ, ꙗ҆̀же на ѻ҆лтарѝ: прино́съ вонѧ̀ благово́нїѧ гдⷭ҇ꙋ.
6
6
А якщо з дрібної худоби приносить він мирну жертву Господу, чоловічої або жіночої статі, нехай принесе її, що не має вад. А҆́ще же ѿ ѻ҆ве́цъ да́ръ є҆гѡ̀ же́ртва спасе́нїѧ гдⷭ҇ꙋ, мꙋ́жескъ по́лъ и҆лѝ же́нскъ, непоро́ченъ да принесе́тъ є҆̀.
7
7
Якщо з овець приносить він жертву свою, нехай представить її перед Господом, А҆́ще а҆́гнца принесе́тъ да́ръ сво́й, да приведе́тъ є҆го̀ пред̾ гдⷭ҇а,
8
8
і покладе руку свою на голову жертви своєї, і заколе її перед скинією зібрання, і сини Ааронові покроплять кров’ю її на жертовник з усіх боків; и҆ да возложи́тъ рꙋ́кꙋ на главꙋ̀ да́ра своегѡ̀, и҆ да зако́летъ є҆го̀ оу҆ две́рїй ски́нїи свидѣ́нїѧ: и҆ да пролїю́тъ сы́нове а҆арѡ̑ни жерцы̀ кро́вь на ѻ҆лта́рь ѡ҆́крестъ,
9
9
і нехай принесе з мирної жертви у жертву Господу жир її, весь курдюк, відрізавши його по саму хребтову кістку, і жир, що покриває нутрощі, і весь жир, що на нутрощах, и҆ да принесе́тъ ѿ же́ртвы спасе́нїѧ прино́съ гдⷭ҇ꙋ, тꙋ́къ и҆ чре́сла чи̑ста съ лѧ́двїѧми да ѿлꙋчи́тъ и҆̀: и҆ ве́сь тꙋ́къ покрыва́ющїй оу҆тро́бꙋ, и҆ ве́сь тꙋ́къ и҆́же на оу҆тро́бѣ,
10
10
і обидві нирки і жир, що на них, що на стегнах, і сальник, що на печінці; з нирками він відокремить це; и҆ ѻ҆́бѣ пѡ́чки, и҆ тꙋ́къ и҆́же на ни́хъ, и҆́же на сте́гнахъ: и҆ препо́нкꙋ, ꙗ҆́же на пе́чени, съ по́чками ѿе́мь,
11
11
священик спалить це на жертовнику; це пожива вогню — жертва Господу. да вознесе́тъ жре́цъ на ѻ҆лта́рь: вонѧ̀ благоꙋха́нїѧ, прино́съ гдⷭ҇ви.
12
12
А якщо він приносить жертву з кіз, нехай представить її перед Господом, А҆́ще же ѿ козлѡ́въ да́ръ є҆гѡ̀ гдⷭ҇ꙋ, да принесе́тъ пред̾ гдⷭ҇а:
13
13
і покладе руку свою на голову її, і заколе її перед скинією зібрання, і покроплять сини Ааронові кров’ю її на жертовник з усіх боків; и҆ возложи́тъ рꙋ́цѣ на главꙋ̀ є҆гѡ̀, и҆ да зако́лютъ є҆̀ пред̾ гдⷭ҇емъ оу҆ две́рїй ски́нїи свидѣ́нїѧ: и҆ да пролїю́тъ сы́нове а҆арѡ̑ни жерцы̀ кро́вь на ѻ҆лта́рь ѡ҆́колѡ:
14
14
і принесе з неї в приношення, у жертву Господу жир, що покриває нутрощі, і весь жир, що на нутрощах, и҆ да вознесе́тъ ѿ негѡ̀ прино́съ гдⷭ҇ꙋ, тꙋ́къ покрыва́ющїй оу҆тро́бꙋ, и҆ ве́сь тꙋ́къ и҆́же на оу҆тро́бѣ,
15
15
і обидві нирки і жир, що на них, що на стегнах, і сальник, що на печінці; з нирками він відокремить це и҆ ѻ҆́бѣ пѡ́чки, и҆ ве́сь тꙋ́къ, и҆́же на ни́хъ, и҆́же на сте́гнахъ, и҆ препо́нкꙋ, ꙗ҆́же на пе́чени, съ по́чками ѿлꙋчи́тъ:
16
16
і спалить їх священик на жертовнику: це пожива вогню — приємні пахощі [Господу]; весь жир Господу. и҆ да вознесе́тъ жре́цъ на ѻ҆лта́рь, прино́съ вонѧ̀ благово́нїѧ гдⷭ҇ꙋ: ве́сь тꙋ́къ гдⷭ҇ꙋ.
17
17
Ця постанова вічна в роди ваші, в усіх оселях ваших; ніякого жиру і ніякої крови не їжте. Зако́нное въ вѣ́ки въ ро́ды ва́шѧ, во всѧ́комъ ѡ҆бита́нїи ва́шемъ: всѧ́кагѡ тꙋ́ка и҆ всѧ́кїѧ кро́ве да не ꙗ҆́сте.

Обкладинка книги Паперове видання
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.