Pал0мъ o7д
|
Псалом 74
|
1
|
1
|
Въ конeцъ, да не растли1ши, pал0мъ пёсни ґсaфу, о7д7. | В коне́ць, да не растли́ши, псало́м пі́сні Аса́фу, 74. |
2
|
2
|
И#сповёмысz тебЁ, б9е, и3сповёмысz тебЁ и3 призовeмъ и4мz твоE: повёмъ вс‰ чудесA тво‰. | Іспові́мися Тебі́, Бо́же, іспові́мися Тебі́ і призове́м і́м'я Твоє́; пові́м вся чудеса́ Твоя́. |
3
|
3
|
Е#гдA пріимY врeмz, ѓзъ правwты2 возсуждY. | Єгда́ прийму́ вре́м'я, аз правоти́ возсужду́. |
4
|
4
|
Растazсz землS и3 вси2 живyщіи на нeй, ѓзъ ўтверди1хъ столпы2 є3S. | Раста́яся земля́ і всі живу́щії на ней, аз утверди́х столпи́ єя́. |
5
|
5
|
Рёхъ беззак0ннующымъ, не беззак0ннуйте: и3 согрэшaющымъ, не возноси1те р0га. | Ріх беззако́ннующим: не беззако́ннуйте! І согріша́ющим: не возносі́те ро́га. |
6
|
6
|
Не воздвизaйте на высотY р0га вaшегw и3 не глаг0лите на бGа непрaвду: | Не воздвиза́йте на висоту́ ро́га ва́шего і не глаго́літе на Бо́га непра́вду; |
7
|
7
|
ћкw нижE t и3схHдъ, нижE и3 з†падъ, нижE t пустhхъ г0ръ. | я́ко ніже́ от ісхо́д, ніже́ і за́пад, ніже́ от пусти́х гор. |
8
|
8
|
Ћкw бGъ судіS є4сть: сего2 смирsетъ, и3 сего2 возн0ситъ. | Я́ко Бог Судія́ єсть; cего́ смиря́єть, і cего́ возно́сить. |
9
|
9
|
Ћкw чaша въ руцЁ гDни, вінA нерастворeна и3сп0лнь растворeніz, и3 ўклони2 t сеS въ сію2: nбaче др0ждіе є3гw2 не и3стощи1сz, и3спію1тъ вси2 грёшніи земли2. | Я́ко ча́ша в руці́ Госпо́дні, вина́ нерастворе́на іспо́лнь растворе́нія, і уклони́ от сея́ в сію́; оба́че дро́ждіє Єго́ не істощи́ся, іспію́ть всі грі́шнії землі́. |
10
|
10
|
Ѓзъ же возрaдуюсz въ вёкъ, воспою2 бGу їaкwвлю: | Аз же возра́дуюся в вік, воспою́ Бо́гу Іа́ковлю; |
11
|
11
|
и3 вс‰ р0ги грёшныхъ сломлю2, и3 вознесeтсz р0гъ првdнагw. | і вся ро́ги грі́шних сломлю́, і вознесе́ться рог пра́веднаго. |