Pал0мъ G
|
Псалом 3
|
1
|
1
|
Pал0мъ дв7ду, внегдA tбэгaше t лицA ґвессалHма сhна своегw2, G. | Псало́м Дави́ду, внегда́ отбіга́ше от лиця́ Авессало́ма, си́на своєго́, 3. |
2
|
2
|
ГDи, чт0 сz ўмн0жиша стужaющіи ми2; мн0зи востаю1тъ на мS, | Го́споди, что ся умно́жиша стужа́ющії мі? Мно́зі востаю́ть на м'я, |
3
|
3
|
мн0зи глаг0лютъ души2 моeй: нёсть спcніz є3мY въ бз7э є3гw2. | мно́зі глаго́лють душі́ моє́й: ність спаcе́нія єму́ в Бо́зі єго́. |
4
|
4
|
Тh же, гDи, застyпникъ м0й є3си2, слaва моS, и3 возносsй главY мою2. | Ти же, Го́споди, засту́пник мой єси́, сла́ва моя́, і вознося́й главу́ мою́. |
5
|
5
|
Глaсомъ мои1мъ ко гDу воззвaхъ, и3 ўслhша мS t горы2 с™hz своеS. | Гла́сом мої́м ко Го́споду воззва́х, і усли́ша м'я от гори́ святи́я Своєя́. |
6
|
6
|
Ѓзъ ўснyхъ, и3 спaхъ, востaхъ, ћкw гDь застyпитъ мS. | Аз усну́х, і спах, воста́х, я́ко Госпо́дь засту́пить м'я. |
7
|
7
|
Не ўбою1сz t тeмъ людjй, w4крестъ напaдающихъ на мS. | Не убою́ся от тем люді́й, о́крест напа́дающих на м'я. |
8
|
8
|
Воскrни2, гDи, сп7си1 мz, б9е м0й: ћкw ты2 порази1лъ є3си2 вс‰ враждyющыz ми2 всyе, зyбы грёшникwвъ сокруши1лъ є3си2. | Воскресни́, Го́споди, спаси́ м'я, Бо́же мой: я́ко Ти порази́л єси́ вся вражду́ющия мі всу́є, зу́би грі́шников сокруши́л єси́. |
9
|
9
|
ГDне є4сть спcніе, и3 на лю1дехъ твои1хъ блгcвeніе твоE. | Госпо́днє єсть спасе́ніє, і на лю́дех Твої́х благослове́ніє Твоє́. |
1001
|
1001
|
Слaва: | Сла́ва: |