|
Chapter 23
|
Глава́ к҃г
|
|
1
|
1
|
| Then Job answered and said, | Ѿвѣща́въ же і҆́ѡвъ, речѐ: |
|
2
|
2
|
| Yea, I know that pleading is out of my reach; and his hand has been made heavy upon my groaning. | вѣ́мъ оу҆̀бо, ꙗ҆́кѡ и҆з̾ рꙋкѝ моеѧ̀ ѡ҆бличе́нїе моѐ є҆́сть, и҆ рꙋка̀ є҆гѡ̀ тѧжка̀ бы́сть па́че моегѡ̀ воздыха́нїѧ. |
|
3
|
3
|
| Who would then know that I might find him, and come to an end of the matter? | Кто̀ оу҆̀бо оу҆вѣ́сть, ꙗ҆́кѡ ѡ҆брѧ́щꙋ є҆го̀ и҆ прїидꙋ̀ ко кончи́нѣ; |
|
4
|
4
|
| And I would plead my own cause, and he would fill my mouth with arguments. | И҆ рекꙋ̀ мо́й сꙋ́дъ, оу҆ста́ же моѧ̑ и҆спо́лню ѡ҆бличе́нїѧ, |
|
5
|
5
|
| And I would know the remedies which he would speak to me, and I would perceive what he would tell me. | оу҆разꙋмѣ́ю же и҆зцѣлє́нїѧ, ꙗ҆̀же мѝ рече́тъ, и҆ ѡ҆щꙋщꙋ̀, что́ ми возвѣсти́тъ. |
|
6
|
6
|
| Though he should come on me in his great strength, then he would not threaten me; | И҆ а҆́ще со мно́гою крѣ́постїю на́йдетъ на мѧ̀, посе́мъ же не воспрети́тъ мѝ. |
|
7
|
7
|
| for truth and reproof are from him; and he would bring forth my judgment to an end. | И҆́стина бо и҆ ѡ҆бличе́нїе ѿ негѡ̀: да и҆зведе́тъ же въ коне́цъ сꙋ́дъ мо́й. |
|
8
|
8
|
| For if I shall go first, and exist no longer, still what do I know concerning the latter end? | А҆́ще бо во пе́рвыхъ пойдꙋ̀, ктомꙋ̀ нѣ́смь: въ послѣ́днихъ же, ка́кѡ вѣ́мъ є҆го̀; |
|
9
|
9
|
| When he wrought on the left hand, then I observed it not: his right hand shall encompass me but I shall not see it. | ѡ҆шꙋ́юю творѧ́щꙋ є҆мꙋ̀, и҆ не разꙋмѣ́хъ: ѡ҆бложи́тъ ѡ҆деснꙋ́ю, и҆ не оу҆зрю̀. |
|
10
|
10
|
| For he knows already my way; and he has tried me as gold. | Вѣ́сть бо оу҆жѐ пꙋ́ть мо́й, и҆скꙋси́ же мѧ̀ ꙗ҆́кѡ зла́то. |
|
11
|
11
|
| And I will go forth according to his commandments, for I have kept his ways; and I shall not turn aside from his commandments, | И҆зы́дꙋ же въ за́повѣдехъ є҆гѡ̀, пꙋти̑ бо є҆гѡ̀ сохрани́хъ, и҆ не оу҆клоню́сѧ ѿ за́повѣдїй є҆гѡ̀ |
|
12
|
12
|
| neither shall I transgress; but I have hid his words in my bosom. | и҆ не престꙋплю̀, въ нѣ́дрѣхъ же мои́хъ сокры́хъ гл҃го́лы є҆гѡ̀. |
|
13
|
13
|
| And if too he has thus judged, who is he that has contradicted, for he has both willed a thing and done it. | А҆́ще же и҆ са́мъ сꙋди́лъ та́кѡ, кто́ є҆сть рекі́й проти́вꙋ є҆мꙋ̀; са́мъ бо восхотѣ̀ и҆ сотворѝ. |
|
15
|
15
|
| Therefore am I troubled at him; and when I was reproved, I thought of him. | сегѡ̀ ра́ди ѿ лица̀ є҆гѡ̀ потщꙋ́сѧ, поꙋчꙋ́сѧ и҆ оу҆бою́сѧ ѿ негѡ̀. |
|
15a
|
|
| Therefore let me take good heed before him: I will consider, and be afraid of him. | |
|
16
|
16
|
| But the Lord has softened my heart, and the Almighty has troubled me. | И҆ гдⷭ҇ь оу҆мѧгчи́лъ се́рдце моѐ, и҆ вседержи́тель потща́сѧ ѡ҆ мнѣ̀: |
|
17
|
17
|
| For I knew not that darkness would come upon me, and thick darkness has covered me before my face. | не вѣ́дѣхъ бо, ꙗ҆́кѡ на́йдетъ на мѧ̀ тма̀, пред̾ лице́мъ же мои́мъ покры́етъ мра́къ. |
Old Testament
• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.
• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.
• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.
• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.
• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.