|
Chapter 20
|
Главa к7
|
|
1
|
1
|
| Wine is an intemperate thing, and strong drink full of violence: but every fool is entangled with them. | Неви1нно віно2, ўкори1зненно же піsнство, и3 всsкъ пребывazй въ нeмъ не бyдетъ премyдръ. |
|
2
|
2
|
| The threat of a king differs not from the rage of a lion; and he that provokes him sins against his own soul. | Не рaзнствуетъ прещeніе царeво t ћрости льв0вы: раздражazй же є3го2 и3 примэшazйсz є3мY согрэшaетъ въ свою2 дyшу. |
|
3
|
3
|
| It is a glory to a man to turn aside from railing; but every fool is entangled with such matters. | Слaва мyжу tвращaтисz t досаждeніz: всsкъ же безyменъ си1ми соплетaетсz. |
|
4
|
4
|
| A sluggard when reproached is not ashamed: so also he who borrows corn in harvest. | Поноси1мь лэни1вый не ўсрамлsетсz, тaкожде и3 заeмлzй пшени1цу въ жaтву. |
|
5
|
5
|
| Counsel in a man's heart is deep water; but a prudent man will draw it out. | ВодA глубокA совётъ въ сeрдцы мyжа: мyжъ же премyдръ и3счeрплетъ ю5. |
|
6
|
6
|
| A man is valuable, and a merciful man precious: but it is hard to find a faithful man. | Вели1ка вeщь человёкъ, и3 драгaz мyжъ творsй ми1лость: мyжа же вёрна (вели1ко) дёло њбрэсти2. |
|
7
|
7
|
| He that walks blameless in justice, shall leave his children blessed. | И$же без8 пор0ка живeтъ въ прaвдэ, блажє1ны њстaвитъ дёти сво‰. |
|
8
|
8
|
| Whenever a righteous king sits on the throne, no evil thing can stand before his presence. | Е#гдA цaрь прaведенъ на прест0лэ сsдетъ, не проти1витсz пред8 nчи1ма є3гw2 ничт0же лукaво. |
|
9
|
9
|
| Who will boast that he has a pure heart? or who will boldly say that he is pure from sins? | Кто2 похвaлитсz чи1сто и3мёти сeрдце; и3ли2 кто2 дeрзнетъ рещи2 чи1ста себE бhти t грэхHвъ; |
|
9a
|
|
| The lamp of him that reviles father or mother shall be put out, and his eyeballs shall see darkness. | |
|
9b
|
|
| A portion hastily gotten at first shall not be blessed in the end. | |
|
9c
|
|
| Say not, I will avenge myself on my enemy; but wait on the Lord, that he may help thee. | |
|
10
|
10
|
| A large and small weight, and divers measures, are even both of them unclean before the Lord; and so is he that makes them. | Вёсъ вели1къ и3 мaлъ, и3 мёра сугyба, нечи6ста пред8 гDемъ nбоS: |
|
11
|
11
|
| A youth when in company with a godly man, will be restrained in his devices, and then his way will be straight. | и3 творsй | въ начинaніихъ свои1хъ зaпнетсz: ю4нота съ препод0бнымъ, и3 прaвый пyть є3гw2. |
|
12
|
12
|
| The ear hears, and the eye sees: even both of them are the Lord's work. | Ќхо слhшитъ, и3 џко ви1дитъ: гDнz дэлA nбоS. |
|
13
|
13
|
| Love not to speak ill, lest thou be cut off: open thine eyes, and be filled with bread. | Не люби2 клеветaти, да не вознесeшисz: tвeрзи џчи твои2 и3 насыщaйсz хлёба. |
|
23
|
23
|
| A double weight is an abomination to the Lord; and a deceitful balance is not good in his sight. | Мeрзость гDеви сугyбый вёсъ, и3 мёрило лжи1во не добро2 пред8 ни1мъ. |
|
24
|
24
|
| A man's goings are directed of the Lord: how then can a mortal understand his ways? | T гDа и3справлsютсz стwпы2 мyжу: смeртный же кaкw ўразумёетъ пути6 сво‰; |
|
25
|
25
|
| It is a snare to a man hastily to consecrate some of his own property: for in that case repentance comes after vowing. | Сёть мyжеви ск0рw нёчто t свои1хъ њсвzщaти: по њбётэ бо раскazніе бывaетъ. |
|
26
|
26
|
| A wise king utterly crushes the ungodly, and will bring a wheel upon them. | Вёzтель нечести1выхъ є4сть цaрь мyдръ и3 наложи1тъ на нS к0ло. |
|
27
|
27
|
| The spirit of man is a light of the Lord, who searches the inmost parts of the belly. | Свётъ гDень дыхaніе человёкwмъ, и4же и3спытaетъ т†йнаz ўтр0бы. |
|
28
|
28
|
| Mercy and truth are a guard to a king, and will surround his throne with righteousness. | Ми1лостынz и3 и4стина сохранeніе царю2, и3 њб8и1дутъ прест0лъ є3гw2 въ прaвдэ. |
|
29
|
29
|
| Wisdom is an ornament to young men; and grey hairs are the glory of old men. | Лёпота (є4сть) ю4нымъ премyдрость: слaва же ст†рымъ сэди6ны. |
|
30
|
30
|
| Bruises and contusions befall bad men; and plagues shall come into the inward parts of their belly. | Р†ны и3 сокрушє1ніz срэтaютъ ѕлhхъ, ћзвы же въ сокр0вищихъ чрeва. |
Old Testament
• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.
• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.
• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.
• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.
• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.