Зміст
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.

Глава 26

1
Як сніг улітку і дощ під час жнив, так честь непристойна нерозумному.
2
Як горобець спурхне, як ластівка полетить, так незаслужене прокляття не збудеться.
3
Бич для коня, вузда для осла, а палка для дурних.
4
Не відповідай нерозумному за глупотою його, щоб і тобі не зробитися подібним до нього;
5
не відповідай нерозумному за глупотою його, щоб він не став мудрецем в очах своїх.
6
Підрізує собі ноги, терпить неприємність той, хто дає словесне доручення дурневі.
7
Нерівно піднімаються ноги у кульгавого, — і притча у вустах дурнів.
8
Що той, хто вкладає коштовний камінь у пращу, те саме той, що віддає нерозумному шану.
9
Що колючий терен у руці п’яного, те притча в устах дурнів.
10
Сильний робить усе довільно: і нерозумного нагороджує, і всякого перехожого нагороджує.
11
Як пес повертається на блювотину свою, так нерозумний повторює дурість свою.
12
Чи бачив ти чоловіка, мудрого в очах своїх? На нерозумного більше надії, ніж на нього.
13
Лінивець говорить: «лев на дорозі! лев на площах!»
14
Двері качаються на гаках своїх, а лінивець на постелі своїй.
15
Лінивець опускає руку свою в чашу, і йому важко донести її до рота свого.
16
Лінивець в очах своїх мудріший за сімох, які відповідають обдумано.
17
Хапає пса за вуха, хто, проходячи мимо, втручається в чужу сварку.
18
Як той, хто прикидається несповна розуму, кидає вогонь, стріли і смерть,
19
так — чоловік, який підступно шкодить другові своєму і потім говорить: «я тільки пожартував».
20
Де немає більше дров, вогонь погасає, і де немає навушника, розбрат вщухає.
21
Вугілля — для жару і дрова — для вогню, а людина сварлива — для розпалення сварки.
22
Слова навушника — як ласощі, і вони входять у нутрощі утроби.
23
Що нечистим сріблом обкладена глиняна посудина, те полум’яні вуста і серце злісне.
24
Вустами своїми прикидається ворог, а у серці своєму замишляє підступи.
25
Якщо він говорить і ніжним голосом, не вір йому, тому що сім мерзот у серці його.
26
Якщо ненависть прикривається наодинці, то відкриється злоба його в народному зібранні.
27
Хто риє яму, той упаде в неї, і хто покотить нагору камінь, до того він повернеться.
28
Неправдивий язик ненавидить уражених ним, і улесливі вуста готують падіння.

Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.