|
Ѱало́мъ ч҃ѳ
|
Psalm 99
|
|
0
|
|
| Ѱало́мъ дв҃дꙋ во и҆сповѣ́данїе, ч҃ѳ҃. | |
|
1
|
1
|
| Воскли́кните бг҃ови всѧ̀ землѧ̀: | A Psalm for Thanksgiving. Make a joyful noise to the Lord, all the earth. |
|
2
|
2
|
| рабо́тайте гдⷭ҇еви въ весе́лїи, вни́дите пред̾ ни́мъ въ ра́дости. | Serve the Lord with gladness; come before his presence with exultation. |
|
3
|
3
|
| Оу҆вѣ́дите, ꙗ҆́кѡ гдⷭ҇ь то́й є҆́сть бг҃ъ на́шъ: то́й сотворѝ на́съ, а҆ не мы̀: мы́ же лю́дїе є҆гѡ̀ и҆ ѻ҆́вцы па́жити є҆гѡ̀. | Know that the Lord he is God; he made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture. |
|
4
|
4
|
| Вни́дите во врата̀ є҆гѡ̀ во и҆сповѣ́данїи, во дворы̀ є҆гѡ̀ въ пѣ́нїихъ: и҆сповѣ́дайтесѧ є҆мꙋ̀, хвали́те и҆́мѧ є҆гѡ̀. | Enter into his gates with thanksgiving, and his courts with hymns; give thanks to him, praise his name. |
|
5
|
5
|
| Ꙗ҆́кѡ бл҃гъ гдⷭ҇ь, въ вѣ́къ млⷭ҇ть є҆гѡ̀, и҆ да́же до ро́да и҆ ро́да и҆́стина є҆гѡ̀. | For the Lord is good, his mercy is for ever; and his truth endures to generation and generation. |
Паперове видання
Старий Заповіт
• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.
• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.
• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.
• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.
• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.