Зміст
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.

Глава 13

1
І було після семи днів, я бачив уночі сон:
2
ось, піднявся вітер з моря, щоб збурити всі хвилі його.
3
Я дивився, і ось, вийшов кріпкий муж з воїнством небесним, і куди б він не повертав лице своє, щоб глянути, все тремтіло, що виднілося під ним;
4
і куди б не виходив голос з уст його, загорялися всі, які чули голос його, подібно до того, як тане віск, коли відчує вогонь.
5
І після цього бачив я: ось, зібралася безліч людей, яким не було числа, від чотирьох вітрів небесних, щоб перебороти цього мужа, який піднявся з моря.
6
Бачив я, і ось, він виліпив собі велику гору і злетів на неї.
7
Я намагався побачити ту країну або місце, звідки виліплена була ця гора, але не міг.
8
Після цього бачив я, що всі, які зібралися перемогти його, дуже злякалися й, однак же, насмілилися воювати.
9
Він же, коли побачив поривання безлічі, яка йшла, не підняв руки своєї, ні списа не тримав, і ніякої зброї військової;
10
але тільки, як я бачив, він випускав з уст своїх ніби подув вогню і з губ своїх — ніби подих полум’я і з язика свого пускав іскри і бурі, і все це змішалося разом: і подув вогню і подих полум’я і сильна буря.
11
І стрімко напав він на цю безліч, яка приготувалася воювати, і спалив усіх, так що нічого не видно було з незліченної безлічі, крім пороху, і тільки був запах від диму; побачив я це, і настрашився.
12
Після цього я бачив того мужа, що сходив з гори і закликав до себе іншу безліч, мирну.
13
І багато хто приступав до нього, деякі з лицями веселими, а деякі із сумними, деякі були зв’язані, деяких приносили, — і я знеміг від великого страху, прокинувся і сказав:
14
Ти від початку показав рабові Твоєму чудеса ці і судив мене достойним, щоб прийняти молитву мою;
15
покажи ж мені і значення сну цього,
16
тому що, як я розумію розумом моїм, горе тим, які залишені будуть до тих днів, а ще більше горе тим, які не залишені.
17
Бо ті, які не залишені, були сумні.
18
Тепер я розумію, що те, що відкладено на останні дні, зустріне їх, але і тих, які залишені.
19
Тому вони прийшли у великі небезпеки і великі утруднення, як показують ці сни.
20
Але легше тому, хто знаходиться у небезпеці, перетерпіти це, ніж перейти, подібно до хмари, із світу цього і не бачити того, що буде в останні часи. Він відповів мені і сказав:
21
І значення видіння Я скажу тобі, і про що ти говорив, відкрию тобі.
22
Оскільки ти говорив про тих, які залишені, то ось пояснення:
23
хто витримає небезпеку у той час, той зберіг себе, а ті, які впадуть у небезпеку, це ті, які мають діла і віру у Всемогутнього.
24
Отже, знай, що ті, які залишені, блаженніші за померлих.
25
Ось пояснення видіння: оскільки ти бачив мужа, який виходив із середини моря,
26
це той, якого Всевишній зберігає багато часів, який самим собою визволить творіння Своє й управить тих, які залишені.
27
А що ти бачив ніби вітер, вогонь і бурю, які виходили із уст його,
28
і що він не тримав ні списа і ніякої військової зброї, але спрямування його уразило безліч, яка прийшла, щоб перемогти його, то ось пояснення:
29
ось, настають дні, коли Всевишній почне спасати тих, які на землі,
30
і приведе у здивування тих, що живуть на землі.
31
І будуть починати війни одні проти одних, місто проти міста, одне місце проти іншого, народ проти народу, царство проти царства.
32
Коли це буде і з’являться знамення, які Я показав тобі раніше, тоді відкриється Син Мій, Якого ти бачив, як мужа, який сходить.
33
І коли всі народи почують голос Його, кожен облишить війну у своїй власній країні, яку вони мають між собою.
34
І збереться в одне зібрання безліч незліченна, ніби бажаючи йти і перемогти Його.
35
Він же стане на верху гори Сион.
36
І Сион прийде і покажеться усім приготований і влаштований, як ти бачив гору, виліплену без рук.
37
Син же Мій викриє нечестя, винайдені цими народами, які своїми злими помислами наблизили бурю і муки, якими вони почнуть мучитися,
38
і які подібні до вогню; і Він знищить їх без великих зусиль законом, який подібний до вогню.
39
А що ти бачив, що Він збирав до себе іншу, мирну громаду:
40
це десять колін, які відведені були полоненими з землі своєї у дні царя Осії, якого відвів у полон Салманассар, цар Ассирійський, і перевів їх за ріку, і переведені були у землю іншу.
41
Вони ж поклали у раді своїй, щоб залишити безліч язичників і вирушити у далеку країну, де ніколи не жив рід людський,
42
щоб там дотримуватися законів своїх, яких вони не дотримувалися у країні своїй.
43
Тісними входами підійшли вони до ріки Євфрату;
44
бо Всевишній створив тоді для них чудеса і зупинив жили ріки, доки вони проходили;
45
бо через цю країну йшли вони довго, півтора року; ця країна називається Арсареф.
46
Там жили вони до останнього часу. І нині, коли вони почнуть приходити,
47
Всевишній знову зупинить жили ріки, щоб вони могли пройти; тому ти бачив безліч мирну.
48
Але ті, які залишені від народу твого, це ті, які знаходяться всередині меж Моїх.
49
Бо, коли Він почне знищувати безліч народів, які зібралися разом, Він захистить народ Свій, який залишиться.
50
І тоді покаже їм безліч чудес.
51
Я сказав: Владико Господи! Поясни мені це, для чого бачив я мужа, який виходив із середини моря?
52
І Він сказав мені: як не можеш ти дослідити і пізнати того, що у глибині моря, так ніхто не може на землі бачити Сина Мого, ні тих, які з Ним, хіба тільки під час дня Його.
53
Ось тлумачення сну, який ти бачив і яким ти один тут просвічений.
54
Ти залишив діла твої і вправлявся у законі Моєму, і знайшов його,
55
бо життя твоє ти влаштував у мудрості і розсудливість назвав твоєю матір’ю.
56
Тому Я показав тобі винагороди у Всевишнього: після трьох днів Я покажу тобі інше і відкрию тобі важливе і дивне.
57
Тоді я пішов і вийшов у поле, багато славлячи і дякуючи Всевишньому за чудеса, які Він звершував часами,
58
і що Він управляє теперішнім і тим, що відбудеться в часі, — і там я сидів три дні.

Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.