Завантаження...
Old Testament

• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.

• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.

• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.

• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.

• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.

New Testament

• Matt. • Mark • Luke • John

• Acts

• Jas. • 1 Pet. • 2 Pet. • 1 John • 2 John • 3 John • Jude

• Rom. • 1 Cor. • 2 Cor. • Gal. • Eph. • Phil. • Col. • 1 Thess. • 2 Thess. • 1 Tim. • 2 Tim. • Titus • Philem. • Heb.

• Rev.

Встановіть розширення Notelang, щоб зручно перекладати незнайомі слова під час читання та зберігати їх у свій словник.

Notelang Extension
Порівняти:

Chapter 27
Главa к7з
1
1
Many have sinned for a small matter; and he that seeketh for abundance will turn his eyes away. За скyдость мн0зи согрэши1ша, и3 и3щaй њбогатёти tврати1тъ џко.
2
2
As a nail sticketh fast between the joinings of the stones; so doth sin stick close between buying and selling. ПосредЁ с0браныхъ кaменій вонзeтсz к0лъ, и3 посредЁ продаsніz и3 кyпли соверши1тсz грёхъ.
3
3
Unless a man hold himself diligently in the fear of the Lord, his house shall soon be overthrown. Ѓще не держи1тсz стрaха гDнz со тщaніемъ, вск0рэ преврати1тсz д0мъ є3гw2.
4
4
As when one sifteth with a sieve, the refuse remaineth; so the filth of man in his talk. Трzсeніемъ решетA њстaнетъ смeтіе: тaкожде nтрeби человёчестіи въ помышлeніи є3гw2.
5
5
The furnace proveth the potter's vessels; so the trial of man is in his reasoning. Сосyды скудє1льничи и3скушaетъ пeщь, и3 и3скушeніе человёческо въ помышлeніи є3гw2.
6
6
The fruit declareth if the tree have been dressed; so is the utterance of a conceit in the heart of man. Воздёланіе дрeва kвлsетъ пл0дъ є3гw2: тaкw сл0во помышлeніz въ сeрдцы человёчестэмъ.
7
7
Praise no man before thou hearest him speak; for this is the trial of men. Прeжде бесёды не похвали2 мyжа: сіs бо и3скушeніе (є4сть) человёкwвъ.
8
8
If thou followest righteousness, thou shalt obtain her, and put her on, as a glorious long robe. Ѓще г0ниши прaвду, пости1гнеши ю5 и3 њблечeшисz въ ню2 ћкw въ поди1ръ слaвы.
9
9
The birds will resort unto their like; so will truth return unto them that practise in her. Пти6цы съ под0бными себЁ њбитaютъ, и3 и4стина къ творsщымъ ю5 њбрати1тсz.
10
10
As the lion lieth in wait for the prey; so sin for them that work iniquity. Лeвъ лови1тъ л0въ, тaкожде и3 грэси2 дёлающихъ непрaвду.
11
11
The discourse of a godly man is always with wisdom; but a fool changeth as the moon. П0вэсть благочести1вагw всегдA премyдрость: безyмный же ћкw лунA и3змэнsетсz.
12
12
If thou be among the indiscreet, observe the time; but be continually among men of understanding. ПосредЁ безyмныхъ блюди2 врeмz, посредё же размышлsющихъ ўчащaй.
13
13
The discourse of fools is irksome, and their sport is the wantonness of sin. П0вэсть бyихъ мeрзость, и3 смёхъ и4хъ во ўслаждeніи грэхA.
14
14
The talk of him that sweareth much maketh the hair stand upright; and their brawls make one stop his ears. Бесёда многокленyщагwсz под8и1метъ власы2, и3 свaръ є3гw2 затчeніе ўшeсъ.
15
15
The strife of the proud is bloodshedding, and their revilings are grievous to the ear. Проли1тіе кр0ве свaръ г0рдыхъ, и3 ўкори1зна и4хъ слyхъ тsжкій.
16
16
Whoso discovereth secrets loseth his credit; and shall never find friend to his mind. Tкрывazй т†йнаz погублsетъ вёрность и3 не њбрsщетъ дрyга проти1ву души2 своеS.
17
17
Love thy friend, and be faithful unto him: but if thou betrayest his secrets, follow no more after him. Возлюби2 дрyга и3 ўвёрисz съ ни1мъ:
18
18
For as a man hath destroyed his enemy; so hast thou lost the love of thy neighbour. ѓще же tкрhеши т†йны є3гw2, не и4маши гнaти по нeмъ.
19
19
As one that letteth a bird go out of his hand, so hast thou let thy neighbour go, and shalt not get him again. Ћкоже бо погуби1тъ человёкъ врагA своего2, тaкw погуби1ши дрyжбу и4скреннzгw:
20
20
Follow after him no more, for he is too far off; he is as a roe escaped out of the snare. и3 ћкоже пти1цу и3з8 руки2 твоеS и3спyстиши, тaкw и3спусти1лъ є3си2 и4скреннzго и3 не ўлови1ши є3го2:
21
21
As for a wound, it may be bound up; and after reviling there may be reconcilement: but he that betrayeth secrets is without hope. не гони1сz за ни1мъ, ћкw далeче tступи2 и3 и3збэжE ћкw сeрна t сёти.
22
22
He that winketh with the eyes worketh evil: and he that knoweth him will depart from him. Ћкw стрyпъ є4сть њбzзaти, и3 клеветы2 є4сть и3змёна:
23
23
When thou art present, he will speak sweetly, and will admire thy words: but at the last he will writhe his mouth, and slander thy sayings. tкрhвый же т†йнаz погуби2 вёрность.
24
24
I have hated many things, but nothing like him; for the Lord will hate him. Помизazй џкомъ куeтъ ѕло2, и3 никт0же є3го2 tстaвитъ t тогw2:
25
25
Whoso casteth a stone on high casteth it on his own head; and a deceitful stroke shall make wounds. пред8 nчи1ма твои1ма ўслади1тъ ўстA сво‰ и3 словесє1мъ твои6мъ подиви1тсz,
26
26
Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that setteth a trap shall be taken therein. послэди1 же разврати1тъ ўстA сво‰ и3 въ словесёхъ твои1хъ дaстъ соблaзнъ.
27
27
He that worketh mischief, it shall fall upon him, and he shall not know whence it cometh. МнHгаz возненави1дэхъ и3 не њбрэт0хъ под0бна є3мY, и3 гDь возненави1дитъ є3го2.
28
28
Mockery and reproach are from the proud; but vengeance, as a lion, shall lie in wait for him. Вергazй кaмень на высотY на главY свою2 вергaетъ, и3 ћзва льсти1ва раздерeтъ стрyпы.
29
29
They that rejoice at the fall of the righteous shall be taken in the snare; and anguish shall consume them before they die. И#скоповazй р0въ впадeтсz въ џнь, и3 распростирazй сёть ўвsзнетъ въ нeй.
30
30
Malice and wrath, even these are abominations; and the sinful man shall have them both. Творsй ѕло2 ввали1тсz въ нE и3 не познaетъ, tкyду пріи1детъ є3мY.

Old Testament

• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.

• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.

• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.

• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.

• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.

New Testament

• Matt. • Mark • Luke • John

• Acts

• Jas. • 1 Pet. • 2 Pet. • 1 John • 2 John • 3 John • Jude

• Rom. • 1 Cor. • 2 Cor. • Gal. • Eph. • Phil. • Col. • 1 Thess. • 2 Thess. • 1 Tim. • 2 Tim. • Titus • Philem. • Heb.

• Rev.

Встановіть розширення Notelang, щоб зручно перекладати незнайомі слова під час читання та зберігати їх у свій словник.

Notelang Extension