Завантаження...
Old Testament

• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.

• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.

• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.

• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.

• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.

New Testament

• Matt. • Mark • Luke • John

• Acts

• Jas. • 1 Pet. • 2 Pet. • 1 John • 2 John • 3 John • Jude

• Rom. • 1 Cor. • 2 Cor. • Gal. • Eph. • Phil. • Col. • 1 Thess. • 2 Thess. • 1 Tim. • 2 Tim. • Titus • Philem. • Heb.

• Rev.

Порівняти:

Chapter 31
Главa lа
1
1
The hopes of a man void of understanding are vain and false: and dreams lift up fools. Бдёніе богaтства растлевaетъ плHти, и3 попечeніе є3гw2 tг0нитъ с0нъ:
2
2
Whoso regardeth dreams is like him that catcheth at a shadow, and followeth after the wind. печaль бдёніz tторгaетъ дремaніе, и3 недyгъ лю1тъ tимaетъ с0нъ.
3
3
The vision of dreams is the resemblance of one thing to another, even as the likeness of a face to a face. Труди1тсz богaтый въ собирaніи богaтства и3 въ пок0и насыщaетсz слaдостей свои1хъ:
4
4
Of an unclean thing what can be cleansed? and from that thing which is false what truth can come? труди1тсz ўб0гій во ўмалeніи житіS, и3 въ пок0и скyдный бывaетъ.
5
5
Divinations, and soothsayings, and dreams, are vain: and the heart fancieth, as a woman's heart in travail. Любsй злaто не њправди1тсz, и3 гонsй растлёніе си1мъ насhтитсz.
6
6
If they be not sent from the most High in thy visitation, set not thy heart upon them. Мн0зи пад0ша злaта рaди, и3 бhсть пaгуба и4хъ прsмw лицY и4хъ.
7
7
For dreams have deceived many, and they have failed that put their trust in them. Дрeво претыкaніz є4сть всBмъ жрyщымъ є3мY, и3 всsкъ безyмливъ ћтъ бyдетъ и4мъ.
8
8
The law shall be found perfect without lies: and wisdom is perfection to a faithful mouth. Блажeнъ богaтый, и4же њбрётесz без8 пор0ка и3 и4же в8слёдъ злaта не и4де.
9
9
A man that hath travelled knoweth many things: and he that hath much experience will declare wisdom. Кто2 є4сть сeй; и3 ўблажи1мъ є3го2, сотвори1 бо ди6внаz въ лю1дехъ свои1хъ.
10
10
He that hath no experience knoweth little: but he that hath travelled is full of prudence. Кто2 и3скушeнъ и4мъ и3 совершeнъ бhсть; и3 бyдетъ на похвалeніе.
11
11
When I travelled, I saw many things; and I understand more than I can express. Кто2 м0глъ преступи1ти, и3 не преступи2, и3 ѕло2 сотвори1ти, и3 не сотвори2;
12
12
I was oft-times in danger of death: yet I was delivered because of these things. Ўтвердsтсz благ†z є3гw2, и3 ми1лwстыни є3гw2 и3сповёсть собрaніе.
13
13
The spirit of those that fear the Lord shall live; for their hope is in him that saveth them. Сёлъ ли є3си2 при трапeзэ вели1цэй, не развeрзи на нeй гортaни твоегw2
14
14
Whoso feareth the Lord shall not fear nor be afraid; for he is his hope. и3 не рцы2: мн0гw на нeй є4сть. Помzни2, ћкw ѕло2 є4сть џко лукaво.
15
15
Blessed is the soul of him that feareth the Lord: to whom doth he look? and who is his strength? Лукaвнэе џка что2 є4сть с0здано; сегw2 рaди њ к0ей либо вeщи слези1тъ.
16
16
For the eyes of the Lord are upon them that love him, he is their mighty protection and strong stay, a defence from heat, and a cover from the sun at noon, a preservation from stumbling, and an help from falling; И#дёже ѓще ќзриши, не простирaй руки2 и3 не гнэти1сz съ ни1мъ въ соли1ло.
17
17
he raiseth up the soul, and lighteneth the eyes: he giveth health, life, and blessing. Разсуждaй, ±же сyть и4скреннzгw, t тебє2 самaгw, и3 њ всsцэй вeщи размышлsй.
18
18
He that sacrificeth of a thing wrongfully gotten, his offering is ridiculous; and the gifts of unjust men are not accepted. Ћждь ћкw человёкъ предлежaщее ти2 и3 не пресыщaйсz, да не возненави1дэнъ бyдеши.
19
19
The most High is not pleased with the offerings of the wicked; neither is he pacified for sin by the multitude of sacrifices. Престaни пeрвый рaди наказaніz и3 не пресыщaйсz, да не преткнeшисz:
20
20
Whoso bringeth an offering of the goods of the poor doeth as one that killeth the son before his father's eyes. и3 ѓще сsдеши посредЁ мн0гихъ, пeрвэе и4хъ не простри2 руки2 твоеS.
21
21
The bread of the needy is their life: he that defraudeth him thereof is a man of blood. К0ль дов0лно человёку накaзанному мaлое, и3 на nдрЁ своeмъ не пострaждетъ ѕлA.
22
22
He that taketh away his neighbour's living slayeth him; and he that defraudeth the labourer his hire is a bloodshedder. С0нъ здрaвый t чрeва ўмёренна: востA заyтра, и3 душA є3гw2 съ ни1мъ:
23
23
When one buildeth, and another pulleth down, what profit have they then but labour? трyдъ бдёніz и3 холeра и3 чревоболёніе съ мyжемъ ненасhтнымъ.
24
24
When one prayeth, and another curseth, whose voice will the Lord hear? И# ѓще њтzготи1лсz є3си2 брaшны, востaни t трапeзы и3 почjеши.
25
25
He that washeth himself after the touching of a dead body, if he touch it again, what availeth his washing? Послyшай менE, чaдо, и3 не ўничижи2 менE, и3 на послёдокъ њбрsщеши словесA мо‰.
26
26
So is it with a man that fasteth for his sins, and goeth again, and doeth the same: who will hear his prayer? or what doth his humbling profit him? Во всёхъ дёлэхъ твои1хъ бyди тщaтеленъ, и3 всsкъ недyгъ не и4мать приступи1ти къ тебЁ.

Old Testament

• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.

• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.

• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.

• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.

• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.

New Testament

• Matt. • Mark • Luke • John

• Acts

• Jas. • 1 Pet. • 2 Pet. • 1 John • 2 John • 3 John • Jude

• Rom. • 1 Cor. • 2 Cor. • Gal. • Eph. • Phil. • Col. • 1 Thess. • 2 Thess. • 1 Tim. • 2 Tim. • Titus • Philem. • Heb.

• Rev.